Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Artcorusse (Франция): четырехдневное путешествие по Крыму

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Потомок русского царского офицера Дмитрий Корнилофф делится на сайте франко-русского клуба культуры "Аркорус" своими незабываемыми впечатлениями о путешествии по Крыму, и, в частности, о посещении царских дворцов в Ялте. По его словам, Крым обладает богатой историей и природой с ландшафтами, которые могут конкурировать с итальянской Тосканой или французским Провансом.

Крым: никакой другой регион мира не может похвастаться столь частым упоминанием в международных новостях, как и в истории последних веков, хотя о нем мало знают западные обозреватели, поскольку в Крым приезжают те, кто говорит о нем довольно редко.

Мне повезло вернуться в Крым во второй раз в этом году в декабре, после того, как меня пригласили в Севастополь в мае в рамках фестиваля документальных фильмов, и я смог поделиться личными впечатлениями.

Моя поездка в Крым началась в Симферополе. Самолет приземлился в 20 часов во впечатляющем аэропорту, введенном в эксплуатацию в конце марта 2018 года. Этому комплексу могут позавидовать его зарубежные аналоги, которые мне довелось посетить. Хотя в Крыму проживает всего 2,5 миллиона человек.

Я проехал сотни миль, которые отделяют Симферополь от Ялты под сильным снегопадом. Но примерно за 15 км до прибытия в Ялту небо прояснилось. И этот город показался мне настоящим оазисом после этой насыщенной событиями поездки.

На склоне холма я понял, почему до русской революции Ялту называли «Маленькой Ниццей», тем более что вывески магазинов были на французском языке!

Молодая женщина по имени Анна приветствовала меня по прибытии в отель. Она обладала непостижимым обаянием и русской, сияющей красотой, которую я называю «русской душой». Ее роль — организовать поездку и выступить в качестве переводчика.

На следующий день мы уехали, сформировав группу из семи европейских журналистов в сопровождении трех молодых женщин-переводчиков, и с тремя основными этапами в этом туре.

1. Ливадийский дворец-музей, построенный в 1911 году по приказу царя Николая II архитектором Красновым, эмигрировавшим в 1920-х годах в Белград (Королевство Югославия), где он сделал замечательную карьеру, построив в историческом центре великолепные дома и административные здания, которые сегодня по-прежнему подчеркивают великолепие и красоту этого города. С самого начала этот прекрасный дворец был оборудован лифтом и электричеством. Сталин выбрал это роскошное место для Ялтинской конференции в 1945 году с участием Рузвельта и Черчилля (в коллективной памяти, по мнению историков, там произошло «разделение мира»). Мы были приняты директором музея и послушали лекцию, прежде чем совершить двухчасовую прогулку по дворцу.

2. Алупкинский дворец, построенный для графа Михаила Воронцова в 1851 году. Этот необычный дворец отличается очень оригинальной архитектурой, сочетающей позднеготический английский стиль (северный фасад) и восточный стиль (южный фасад). Во дворце нам показали некоторые из 150 экспонатов, на оформление которых очень повлиял английский стиль. Вокруг дворца раскинулся огромный парк с террасами, озерами, фонтанами и величественными лестницами в гармонии с окружающей природой. Семья Воронцовых построила этот английский замок, потому что их восхищала семья Тюдоров и сама Англия. Во время Ялтинской конференции в 1945 году Уинстон Черчилль жил именно в этом дворце, декор которого, конечно, был ему знаком…

3. Дом-музей Антона Чехова мы посетили в конце дня. Этот дом, построенный в 1896 году, в котором писатель провел последние четыре года своей жизни с сестрой и матерью, довольно необычен, здесь мы увидели мебель и посуду, принадлежащую семье Чеховых. К дому было пристроено просторное помещение, в котором находится музей Чехова с тысячами фотографий писателя, и где проводятся лекции.

4. На следующее утро мы посетили Ханский дворец в Бахчисарае, построенный в середине 16-го века, но перестраивавшийся несколько раз в связи с различными событиями, произошедшими в Крыму. Дворец был резиденцией всех крымских ханов до конца 18-го века. В честь него город получил название Бахчисарай, что означает в переводе с турецкого и татарского «дворец в саду». Сегодня это музей, посвященный периоду ханского правления.

© РИА Новости Сергей Мальгавко / Перейти в фотобанкХанский дворец в Бахчисарайском историко-культурном заповеднике Крыма
Ханский дворец в Бахчисарайском историко-культурном заповеднике Крыма

Подводя итоги, я бы сказал, что Крым обладает огромным природным богатством с ландшафтами, которые могут конкурировать с итальянской Тосканой или французским Провансом. Здесь много мест, богатых историей, и об этом совершенно неизвестно на Западе! Короче говоря, это красивый регион, который также имеет прекрасную гостиничную инфраструктуру и прекрасные пляжи. Каждый год около 5 миллионов туристов, в основном из России и стран бывшего СССР, посещают Крым.

Нынешняя политическая ситуация побудила меня поговорить с теми, с кем я встречался (сотрудники гостиниц, музеев, прохожие…) татарского или крымского происхождения. Я спрашивал и о том, кем они себя считают после возвращения Крыма в состав России. Около 95% опрошенных ответили мне, что чувствуют себя русскими или даже русскими крымчанами. В 1990-е годы они получили украинский паспорт, но не совсем понимали, почему. И чувствовали себя «братьями»… Среди татар ответы были более неоднозначными. Они отвечали в большинстве случаев, что считают себя «ни русскими, ни украинцами, но крымскими татарами», и некоторые хотели бы вновь обрести татарскую идентичность.

На следующий день мы направились в Симферополь, чтобы встретиться с несколькими министрами во Дворце крымского правительства. Он расположен в большом здании с видом на огромную площадь, в центре которой находится бронзовая статуя Ленина (признаюсь, я бы предпочел увидеть статую Екатерины II).

Внутри правительственного дворца мы шли по длинным коридорам и встречали молодых мужчин и женщин, которые переходили из одного кабинета в другой, приветствуя нас широкими улыбками на лице (во Франции часто говорят, что русские никогда не улыбаются!). Более того, на Западе, как правило, мы предвзято относимся к аскетизму подобного рода зданий, в то время как, наоборот, оно возникает в атмосфере радости и дружелюбия… особенно когда мы встречаем красивых женщин в костюмах или ярких платьях, которые приветствуют нас, широко улыбаясь.

Затем мы оказались в помещении, похожем на кинозал, и разместились в креслах на сцене. Каждый из нас дал интервью телеканалу «Россия 1». В течении 52 минут мы поделились своими впечатлениями об этой поездке в Крым.

Затем мы снова шли по длинным коридорам, чтобы встретиться с министрами, которым мы задавали разные вопросы. Лично я поговорил с министром культуры. Мы обменялись мнениями в простой и теплой атмосфере. Мы получили ответы на все наши вопросы. Позже мы послушали выступление одного депутата о ситуации в Крыму, он познакомил нас с показателями по ВВП, ВНП, экономическому росту и рассказал о проектах развития.

Следует иметь в виду, что в Крыму работают два правительства, каждое из которых имеет палату депутатов, министров, администрацию: правительство Крыма и правительство Севастополя с особым статусом со времен Екатерины II (в советское время, западная пресса никогда не сообщала об этой особенности).

Мое пребывание в Крыму заканчивается в Симферополе. Возвращаемся в Москву, называемую в мире «городом света». Я приземлился в аэропорту Шереметьево ночью и в такси поехал в заснеженный город, с его широкими проспектами, где все здания ярко подсвечены. По радио слышится песня о Москве в исполнении замечательной российской певицы Ксении Деви. Волшебное видение, которое погружает меня в ностальгическое состояние души, если она у меня есть. Я вижу моего деда генерала Константина Корнилофф в кителе царского офицера с крестом Святого Георгия и в сопровождении бабушки, одетой в соболиную шубу, выходящих после вечеринки из отеля Савой и ожидающих тройку, которая отвезет их домой. И на глаза наворачиваются слезы…