Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Варшава возродилась и обновилась

© Фото : Ирина ЧеркасоваПольша Варшава путешествия экскурсия архитектура
Польша Варшава путешествия экскурсия архитектура
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Новое поколение оценило новую историю Варшавы. Свидетельство перемен в Варшаве – появление множества остроумно оформленных баров, кафе и бутиков, заполненных преуспевающими варшавянами. Новые модные заведения возникли на месте скучных госучреждений, мастерских по ремонту телевизоров и радиоприемников, сомнительных рыбных магазинов и пустых витрин.

 

Сейчас, благодаря началу Евро-2012, Польша привлекает к себе всеобщее внимание. Варшава, принимающая матчи турнира на своем ультрасовременном стадионе на берегу Вислы, воспользовалась этой возможностью, чтобы предстать перед миром в новом свете. 

 

В течение последних пяти лет городские власти и частный бизнес использовали предстоящий чемпионат как повод подновить и очистить варшавские дороги, гостиницы и обветшавшие вокзалы в ожидании примерно миллиона туристов, стремящихся посмотреть матчи. 

 

Однако, самое явное свидетельство перемен в Варшаве – появление множества остроумно оформленных баров, кафе и бутиков, заполненных преуспевающими варшавянами. Новые модные заведения возникли на месте скучных госучреждений, мастерских по ремонту телевизоров и радиоприемников, сомнительных рыбных магазинов и пустых витрин. Семь десятилетий назад, во время Второй мировой войны, Варшава была разорена сильнее, чем любой другой европейский город, писал Тимоти Снайдер (Timothy Snyder) в своей книге 2010 года «Кровавые земли: Европа между Гитлером и Сталиным» («Bloodlands: Europe Between Hitler and Stalin»). Поляки восстанавливали город постепенно – с перерывами и по районам. 

 

«Город в модернистском стиле»

 

«От былых дней остались лишь мелкие детали, - говорит Ярослав Трыбусь (Jaroslaw Trybuś), польский архитектурный критик и лектор  Института имени Стефана Стажинского (исследовательского подразделения Музея Варшавского восстания), - У нас нет ни архитектуры Возрождения, как во Флоренции, ни хорошего барокко, как в Риме. Наш город - в модернистском стиле, что и придает ему энергию. Здесь многое можно сделать, в этом городе без устоявшихся элит». 

 

В доме 12 по Познаньской улице, в пяти кварталах от станции метро «Центрум», находится Beirut Hummus & Music Bar - высокие, от пола до потолка, окна открываются, создавая единое пространство с улицей. За рядом мешков с песком, служащим барной стойкой, подают бельгийское, чешское и польское крафтовое пиво. Посетители – творческие люди – попивают его и беседуют на смеси польского и английского. Рядом расположился бар Tektura, в котором лампы, столы и стулья сделаны из картона. На другой стороне улицы - в доме 11 работает Tel-Aviv Café+Deli, уличные столики которого пользуются по воскресеньям большой популярностью у публики.

 

«Когда Польша вступила в Европейский Союз, люди начали ездить за рубеж и увидели, как все может быть устроено, - утверждает владелец Beirut and Tektura Кшиштоф Галковский (Krzysztof Galkowski) – Я был музыкальным промоутером, ездил по всему миру — в Лондон, Брюссель, Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Израиль. Позднее мне самому захотелось показать, что здесь тоже можно сделать нечто стоящее». 

 

На площади Спасителя кафе хорошо вписываются в красивую панораму ночного города. Теплыми и светлыми летними ночами все сложнее найти место в Plan B (planbe.pl) – баре на втором этаже с лестницей, разрисованной графитти, и десятком столиков на улице.

 

«Сейчас - хорошее время для жизни, лучшее из всех, что были у Варшавы», - считает Трыбусь. Впрочем, так кажется потому, что прошлое города было глубоко трагичным. 

 

Искусство на каждом углу

 

Любителям искусства следует обратить внимание на граффити, которые затрагивают серьезные исторические темы, в том числе -  Варшавское восстание или коммунистические притеснения. Уличный художник NeSpoon склоняется к сугубо декоративным формам, украшая Варшаву «городскими драгоценностями» - круглыми глиняными пластинками с кружевным орнаментом - которые она тайно прикрепляет к унылым зданиям, монументам и деревьям. 

 

Научиться граффити можно в творческом коллективе и благотворительном фонде Vlepvnet (vlepvnet.prv.pl). Узнать, где искать городской стрит-арт, можно в путеводителе City Alive (www.cityalive.net). В нем отмечены, например, «зебра» в виде фортепьянных клавиш на улице Эмили Платер, созданная варшавской мэрией к 200-летию со дня рождения Шопена, и «Привет с Иерусалимских аллей» Иоанны Райковской (Joanna Rajkowska) – возможно, самый известный в городе образец уличного искусства, у которого даже есть собственный сайт (www.palma.art.pl). Искусственная пальма, стоящая в центре круговой развязки на Рондо де Голля, «стала новым символом Варшавы. Она выглядит непредсказуемо, смешно, раздражающе, абсолютно неуместно - как, зачастую, и сама Варшава, - считает Марцин Руткевич (Marcin Rutkiewicz), соавтор иллюстрированного издания «Польский стрит-арт» («Polski Street Art»). – При этом она вросла в ткань города. Варшаву без нее уже трудно себе представить». 

 

Где купить «Dizajn»

 

Не все напоминания о прошлом несут в себе глубокий смысл. За стилем середины века и тем, что польские хипстеры называют dizajn (польское фонетическое написание слова «дизайн»), нужно идти на юг по Пулавской улице до дома 48, на углу с улицей Домбровского. Там можно купить кресло коммунистических времен, обтянутое новой тканью, разноцветные кофейные кружки или табурет в форме буквы «А». Мебелью из этого магазина и пропагандистскими плакатами старых недобрых времен декорировано находящееся по соседству кафе Relaks. В нем очень приятно выпить кофе после прогулки  в парке «Морской глаз» (кстати, в него пускают с собаками).

 

Для шопинга классом повыше стоит направиться на Бураковскую улицу 5/7. Там находится бывшая кружевная фабрика, превращенная в постиндустриальный комплекс, бутики которого популярны среди нуворишей. На центральной площади, похожей на парк, вклинившийся между кладбищем, рядом старых автомастерских и заправочной станцией, расположился магазин дизайнерских вещей Red Onion (redonion.pl), где можно купить блокнот Moleskin, кресло Vitra или вешалку в форме варшавского Дворца культуры. Самый дорогой в Варшаве парикмахер-стилист Яга Хупало (Jaga Hupalo) (www.jagahupalo.pl) работает с другой стороны внутреннего дворика, вымощенного брусчаткой. 

 

Рядом с площадью расположен винный бар Mielżyński (mielzynski.pl), открытый Робертом Мелжиньским (Robert Mielżyński) в 2004 году, когда благодаря вступлению в Евросоюз, стало проще и дешевле ввозить вино в Польшу. Сейчас в этом ресторане традиционно отмечают удачные сделки за обедом, и посетители могут сами выбрать и снять с полки бутылку вина. Меню часто меняется, обед из трех блюд стоит примерно 26 евро на человека.

 

Открывая новую историю

 

Изначальное стремление снести всю варшавскую архитектуру и построить на ее месте что-то другое так и не осуществилось. Напротив, сейчас в моду вошло приспосабливать реликты эпохи коммунизма – маленькие и большие - под новые цели. Недалеко от вокзала Повисьле, по адресу улица Кручковского, дом 3B,  находится бывший киоск для продажи билетов с крышей, похожей на летающую тарелку. Сейчас в нем разместился ярко освещенный бар со множеством уличных столиков. За историческими зданиями улицы Новый свет в ветхих магазинчиках расположились бары Pawilony. На них стоит посмотреть, пока эти лачуги, в которых пульсирует новая варшавская энергия, не снесли, чтобы расчистить место для первоклассных офисных центров. 

 

«Варшавяне долго стыдились отсутствия корней, - говорит г-н Трыбусь. – Тенденция старшего поколения сравнивать Варшаву со старыми европейскими столицами – такими как Париж – была ошибкой. Сейчас новое поколение оценило новую историю Варшавы».