Каталог изданий

The Guardian

The Guardian logo

The Guardian («Гардиан») — ежедневная газета Великобритании, основана в Манчестере в 1821 году под названием The Manchester Guardian. В 1959 году сменила название на современное, а в 1964 году редакция переехала в Лондон. Воскресный выпуск оформлен в виде газеты The Observer (стала частью группы Guardian в 1993 году). У онлайн-версии газеты — theguardian.com — материалы могут отличаться от материалов бумажного издания. Сайт газеты является наиболее посещаемым из британских газет, а в 2012 году стал третьим среди самых читаемых сайтов в мире.

Принадлежит группе компаний Guardian Media Group. В настоящее время главный редактор The Guardian — Кэтрин Вайнер.

Ежедневный тираж газеты — 185 429 экз. (на январь 2015). Вместе с посетителями сайта газеты число читателей The Guardian достигает 9 миллионов. 

По политическим взглядам издание относят к леволиберальным. Со второй половины XX века редакция The Guardian состоит в достаточно близких отношениях с Лейбористской партией, хотя в 1981 году часть ключевых авторов перешла в Социал-демократическую партию.

The Guardian считается «органом среднего класса». Репутация газеты как платформы для либеральных и леволиберальных высказываний привела к использованию таких понятий как «Guardian reader» («читатель Гардиан») или «Guardanista» («Гарданиста») для характеристики людей, придерживающихся подобных взглядов, или как негативный стереотип в отношении таких людей из среднего класса, убежденных и политкорректных.

The Guardian известна своим постоянным «сдвигом» в сторону арабской, анти-израильской точки зрения.

Публикации

Несанкционированная акция в Москве

Шокирующее обращение с мирными демонстрантами

Марши протеста продолжаются

Власти Москвы отказались одобрить воскресный митинг, однако тысячи людей все равно пришли. Это была самая большая несанкционированная акция, которую я видел со времен уличных протестов в 2011-2012 годах. Собрание раздражало полицию и чиновников, поэтому обращение с мирными демонстрантами было шокирующим.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
787152
00
«Путин» - бар в Челябинске

Что россияне думают о Путине

Президент Путин

В этом году отмечается столетие со дня народного восстания, которое привело к падению династии Романовых и созданию большевистского режима под лозунгом: «Мир, земля и хлеб». Сто лет спустя мы расспросили шестерых россиян, живущих в разных уголках страны, об их жизни, о Кремле, Владимире Путине и о месте России в мире.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
4313427
00
Картина "В.И. Ленин на трибуне 1 мая 1920 года"

Ленин, книги и русская революция

История в лицах

Литература придала форму политической культуре той России, в которой рос Владимир Ильич Ленин. Он читал в оригинале Вергилия, Овидия, Горация и Ювенала, а также речи римского сената. Будучи в изгнании, он в течение двух десятилетий с жадностью раз за разом перечитывал «Фауста» Гете. Ленин знал, что классическая русская литература всегда переплеталась с политикой.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
181722
00
Национальный парк «Секвойя», Калифорния

27 лет в лесу

Найт не был религиозен, не протестовал против общества, не создал никаких художественных или философских работ. Он не делал фото, не написал ни слова. Ни одна живая душа не знала, где он находился. И для такого его решения не было ни одной четкой причины. Что-то тянуло его прочь от цивилизованного мира подобно гравитации. Его отшельничество — одно из самых длинных в истории.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
128607
00
Президент России Владимир Путин перед началом заседания Российского организационного комитета  «Победа» в Кремле

Путин никогда не покинет Кремль

Когда Владимиру Путину задали вопрос о его работе спустя два года после его прихода в Кремль в 1999 году, он ответил, что является наемным менеджером, избранным российским народом на определенный срок. Когда ему задают тот же вопрос сегодня, он называет свою работу «судьбой». Для большинства россиян Путин до сих пор остается символом стабильности. Это Россия Путина, а он — Путин России.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
11620745
00
Президент РФ Владимир Путин на двенадцатой большой ежегодной пресс-конференции

Россия: СМИ — зеркало госполитики

Российские СМИ в эпоху Путина

Путин сумел сконцентрировать в своих руках больше власти, чем Трамп может надеяться получить в течение всего президентского срока. Но ясно одно: и в США, и в России СМИ очень часто зацикливаются на абсурдном поведении и бессмысленных публичных высказываниях, игнорируя то, на чем власти не хотят концентрировать внимание общественности.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
92082
00

В Сибири Путин — все еще добрый царь

Выборы президента России 2018 года

С 2014 года для многих русских жизнь усложнилась, и все-таки рейтинг одобрения Владимира Путина так и не упал ниже 80% с момента аннексии Крыма три года назад. Я съездил в Иркутск, где свирепствует ВИЧ и распространена героиновая наркомания, а в декабре десятки людей погибли, выпив ядовитое содержимое «Боярышника» — концентрата для ванн, который пили потому, что в нем есть этанол.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
5410516
00
Экс-депутат Госдумы Вороненков убит в Киеве

В Киеве застрелен Денис Вороненков

В Киеве был застрелен бывший депутат российской Госдумы Денис Вороненков. Полиция сообщила, что неизвестный застрелил Вороненкова при входе в престижный отель в украинской столице. 45-летний Вороненков, бывший член коммунистической партии в нижней палате российского парламента, переехал на Украину осенью прошлого года, приняв украинское гражданство.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
4514698
00
Ситуация на месте теракта у британского парламента

Каковы цели нападения в Вестминстере?

Глобальный терроризм сегодня добрался до самого сердца Лондона, где возле Вестминстерского дворца было совершено террористическое нападение, унесшее несколько жизней. Символизм случившегося невозможно не заметить. Нападение на дом демократии вызывает особое возмущение. То, что в ходе этого нападения погибли люди, в том числе полицейский, — это трагедия. Но для террора это была очень незначительная победа.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
204401
00
Елена Мизулина

Железные соратницы Путина

Феминистки утверждают, что участие женщин в процессе принятия решений способствует формированию такой политики, которую можно назвать более ответственной и менее конфронтационной. Но женская политическая элита Путина опровергает это. Он может смело опереться на одну особую, по-настоящему политически активную группу женщин: на консервативных, прорелигиозных антифеминисток.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
155082
00
Рональд Рейган и Михаил Горбачев

Запад бросил Россию в критический момент

Запад бросил Россию в критический момент. Он побудил ее открыть двери перед внешним эксплуатационным капитализмом, когда у России не было эффективных инструментов контроля над деятельностью прибывающих капиталистов, чьей единственной целью была максимальная прибыль. Столкнувшись с неуважением Запада, россияне стали искать сильного лидера.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
5442994
00
Учения ВДВ, ВКС и Черноморского флота начались в Крыму

Как аннексия сделала Россию великой

В ответе за Крым

Зимой 2011-2012 годов в России прошли самые масштабные акции протеста с 1990-х годов. Возмущенные откровенной фальсификацией результатов парламентских выборов и решением Путина снова баллотироваться в президенты спустя четыре года, протестующие сформировали разношерстную коалицию: левые старой закалки, космополитичные либералы, шумные националисты и недовольные рабочие.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
7333316
00
«Путин» - бар в Челябинске

За тысячу миль от Москвы

Сейчас толпы журналистов рыщут по американской глубинке, пытаясь понять, что же они упустили перед президентскими выборами. Я больше 20-ти лет делала то же самое в России, пытаясь оценить последствия распада СССР. Ведь благодаря своему опыту работы журналистом в этой стране, в которую я периодически приезжала с 1970-х годов, я была уверена в том, что Москва — это не Россия.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
4327449
00
Разливы нефти на Мамонтовском месторождении в Ханты-Мансийском округе

Оленевод противостоит нефтедобытчикам

Широка страна моя родная

Хранитель священного озера Имлор Сергей Кечимов говорит, что бурение нефтяных скважин гигантом «Сургутнефтегаз» вредит коренному образу жизни его народа: оленеводству, охоте и рыболовству. Огромное количество буровых установок и подъездные дороги компании разъединили реки и ручьи, уничтожая популяции рыб и деревья, мешая передвижению оленей и загрязняя их пищу.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
112156
00
Вид на Биг-Бен с Трафальгарской площади, Лондон

Грязные русские деньги в Британии

Следователи в Восточной Европе обнаружили след, ведущий к меховым брокерам, ювелирам с Бонд-стрит и даже к одной школе в Сомерсете. В западные банки поступали огромные суммы нечистых денег. Эта искусная схема берет свое начало в России: она помогала переводить наличность за границу кремлевским инсайдерам, включая племянника Путина. Вероятно, всю правду не удастся узнать никогда.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
383138
00
Вид на Капитолий в Вашингтоне

Мнение Guardian о связях Трампа с Россией

Президент Трамп

Чем дольше директор ФБР Джеймс Коми и Майк Роджерс из Агентства национальной безопасности выступали в комитете Конгресса, тем хуже все становилось. Почему за несколько дней до президентских выборов ФБР объявило о возобновлении расследования по делу Хиллари Клинтон, однако хранило молчание о том, что ведет следствие по связям Трампа с Россией?

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
84715
00

Насколько радикален русский феминизм?

Поговорим о правах женщин

Восьмого марта сотни активистов прошли маршем по улицам города, требуя равенства, и более тысячи человек приняли участие фестивале Fem Fest - первом в России феминистском фестивале такого рода. После нескольких лет работы в тени российские активисты-борцы за права женщин выступают против «традиционных ценностей» и властей, которые недавно декриминализовали некоторые формы домашнего насилия.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
613285
00
Пуск ракеты зенитно-ракетным комплексом «Панцирь-С»

Россия угрожает безопасности Европы

Из-за России над Европой вновь нависла потенциальная опасность ядерного конфликта. На прошлой неделе американские военные подтвердили, что Россия приняла очередные меры для прорыва европейской обороны, тайно развернув крылатые ракеты наземного базирования, способные угрожать континенту и нести ядерные боеголовки. США и европейским союзникам будет непросто найти эффективный ответ.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
5210006
00
Зимние чабанские стоянки в Республике Тыва

Как четырехлетняя девочка стала героем

Жителей труднодоступного района республики Тыва не удивишь экстремальными историями из их таежной жизни. Тем не менее, случай, произошедший несколько дней назад, поразил даже старожилов. Четырехлетняя девочка сумела в мороз пешком пройти несколько километров по сибирской тайге, чтобы помочь своей бабушке. Девочка стала настоящим героем в своей родной республике.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
276083
00
Выбрать диапазон дат