Каталог изданий

The Guardian

The Guardian logo

The Guardian («Гардиан») — британская ежедневная газета, охарактеризованная в научных работах как влиятельная, престижная и качественная, одна из самых уважаемых в мире. Воскресный выпуск оформлен в виде газеты The Observer (стала частью группы Guardian в 1993 году). Еще одна дочерняя газета — The Guardian Weekly. Существуют австралийская и американская версии The Guardian.


У онлайн-версии газеты — theguardian.com — материалы могут отличаться от материалов бумажного издания. Онлайн-версия является пятой по посещаемости в мире — 42,6 миллионов читателей.


Газета основана в Манчестере в 1821 году Джоном Эдвардом Тэйлором (John Edward Taylor) под названием The Manchester Guardian. На протяжении своей истории неоднократно критиковала британское правительство. Во время Гражданской войны в Испании (1936-1939 годы) поддержала республиканское правительство, после чего Джордж Оруэлл заявил: «Из наших крупнейших газет, Manchester Guardian — единственная, которая оставила во мне чувство уважения за свою честность». В 1959 году сменила название на современное, а в 1964 году редакция переехала в Лондон. В 1994 году литературный редактор газеты Ричард Готт (Richard Gott) был уволен как «агент влияния СССР».


Газета опубликовала такие громкие материалы, как скандал, связанный с незаконным прослушиванием телефонных разговоров частных лиц в компании News International. Расследование дела привело к закрытию одной из самых тиражируемых новостных газет в мире — News of the World. В 2013 году газета опубликовала новость о записи телефонных разговоров Verizon, которые передавались администрации Барака Обамы, а впоследствии, опубликовала сведения о существовании программы массовой слежки PRISM, получив информацию у Эдварда Сноудена. В 2016 году опубликовала материалы о панамских офшорах. Журналист The Intercept и бывший автор статей в The Guardian Гленн Гринвальд (Glenn Greenwald) обвинил газету в фальсификации слов Джулиана Ассанджа, сказанных им во время интервью итальянской газете La Repubblica.


По политическим взглядам издание относят к леволиберальным. Со второй половины XX века редакция The Guardian состоит в достаточно близких отношениях с Лейбористской партией, хотя в 1981 году часть ключевых авторов перешла в Социал-демократическую партию. Газета известна своим постоянным «сдвигом» в сторону арабской, анти-израильской точки зрения.


The Guardian считается «органом среднего класса». Репутация газеты как платформы для либеральных и леволиберальных высказываний привела к использованию таких понятий как «Guardian reader» («читатель Гардиан») или «Guardanista» («Гарданиста») для характеристики людей, придерживающихся подобных взглядов, или как негативный стереотип в отношении таких людей из среднего класса, убежденных и политкорректных.


Газета получила шутливое прозвище The Grauniad из-за присущего ей обилия типографических ошибок.


С 2002 года, совместно с The Observer, газета открыла в Лондоне архивный центр The Newsroom (ныне Guardian News & Media Archive).


Газета четырежды (в 1999, 2005, 2010 и 2013 годах) поучала премию British Press Award как газета года. В 2006 году она также получила премию Society for News Design за лучший дизайн. В 2014 году американское издание разделило Пулитцеровскую премию с The Washington Post. Сайт газеты получил Webby Awards (самая престижная награда для интернет-сайта) в 2005, 2006 и 2007 годах.


Принадлежит группе компаний Guardian Media Group. В настоящее время главный редактор The Guardian — Кэтрин Вайнер (Katharine Viner).


Тираж в декабре 2016 года составил 161 091 копию в день.

 

Статья в Wikipedia

Публикации

Президент РФ Владимир Путин и президент США Дональд Трамп перед рабочим заседанием лидеров экономик форума Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества. 11 ноября 2017

Как Трамп попал в сети Путина

Рашагейт: расследование связей администрации Трампа и России

Российская разведка тайно обрабатывала Трампа на протяжении последних пяти лет как минимум. Результаты этой операции превзошли все самые смелые ожидания Москвы. ФСБ в достаточной степени скомпрометировала Трампа в вопросах его деятельности в Москве, чтобы иметь возможность шантажировать его. В результате у Путина появилась возможность строить всякого рода тайные интриги.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
329021
00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Россия угрожает международному порядку

Тереза Мэй обвинила Россию в попытках «превратить информацию в оружие» и посеять разногласия на Западе. Премьер-министр выступила против «размаха и характера» российских действий, заявив, что они «создают угрозу международному порядку, от которого мы все зависим». Но Мэй уверена, что Россия никогда не добьется успеха, ведь ей противостоят демократия и свобода.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
606768
00
Мужчина в своем доме, поврежденном в результате обстрела

Молимся за Авдеевку

Восточная Украина: ничья земля

65-летняя Брожик живет в непривлекательном промышленном городе Авдеевка на востоке Украины неподалеку от линии соприкосновения, которая разделяет территорию пророссийских сепаратистов и остальную часть Украины. На фасаде одного испещренного осколками здания есть надпись белой краской, свидетельствующая о степени отчаяния жителей: «Мы молимся за Авдеевку».

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
105227
00
Мост через реку Воронеж в Липецке

Как прорекламировать Липецк?

Широка страна моя родная

На карте Липецкая область есть. Но в то же время, она не существует в том компактном атласе, который большинство из нас носит в своей голове. Именно поэтому Наташа Гранд и поехала в Липецк: чтобы найти ему бренд, сформировать его имидж и нанести его на воображаемую карту. Наташа и ее муж Алекс разрабатывают стратегии по созданию брендов определенных мест и регионов.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
157660
00
Бывший Офицер MI6 Джордж Блейк

Российские разведчики спасут мир

Шпионами не рождаются

Двойной агент КГБ Джордж Блейк назвал современных российских агентов разведки героями «настоящей битвы между добром и злом», добавив, что они должны спасти человечество от ядерного уничтожения. В своем неожиданном заявлении накануне своего 95-летнего юбилея он отметил, что офицеры СВР в настоящее время выполняют «сложную и крайне важную миссию» по спасению мира.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
1825634
00
Президент США Дональд Трамп во воемя официального ужина в Пекине

Китайские СМИ восхваляют «паломничество» Трампа

Новые отношения Трампа с Китаем

Чудесно. Восхитительно. Удивительные дни. Этими словами Дональд Трамп охарактеризовал свою поездку в Пекин, прошедшую с большой помпой. Китайские журналисты и политологи выражали в пятницу утром, когда американский президент отправился продолжать свое азиатское турне, схожие чувства. «У Китая есть повод для радости», — отмечает шанхайский политолог Чэнь Даоинь.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
417904
00
Девушка прощается с молодым человеком во время военной присяги для бойцов украинского батальона «Азов»

Секс в осаде

Восточная Украина: ничья земля

Что происходит с личными отношениями людей — и, если конкретнее, с их сексуальной жизнью — во время войны? В Донбассе на востоке Украины военный конфликт разгорелся в 2014 году и тлеет до сих пор. Во всех городах временно размещены военнослужащие — молодые мужчины и женщины, живущие в непосредственной близости к смерти, вдали от повседневной рутины и своих семей.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
2211442
00
Эмблема ЦРУ

Как ЦРУ тайно вербует ученых

Агент ЦРУ тихо постучал в дверь гостиничного номера. Выступления, дискуссии и ужин уже закончились, и участники конференции разошлись на ночлег. Прослушка и визуальное наблюдение показывали, что люди из Корпуса стражей Исламской революции, надзиравшие за ученым-атомщиком, легли спать, но сам он еще бодрствовал. И он был один в номере, когда открыл дверь.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
77824
00
Участники шествия в Омске, посвященного 99-й годовщине Великой Октябрьской революции

Что России делать со своим прошлым?

Столетие революций

Было бы неразумно, если бы Кремль открыто продемонстрировал, что оправдывает и одобряет насильственное восстание. При этом он не может осуждать человека, труп которого по-прежнему торжественно возлежит в Мавзолее и памятники которому является главной достопримечательностью сотен городов. И что ему, Кремлю, делать с советской властью? Что делать со Сталиным и и народным ликованием?

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
21216612
00
Президент РФ Владимир Путин и премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Путин спасет Великобританию от Брексита?

Существует вероятность того, что скоро у нас будут неоспоримые доказательства того, что Россия оказывала финансовую поддержку сторонникам выхода Британии из ЕС. Один из членов парламента поднял вопрос о загадочно глубоких карманах Аарона Бэнкса — главного спонсора кампании Leave.EU. Предстоит выяснить, могли ли быть нарушены требования к финансированию кампании в преддверии референдума.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
3911436
00
Боевики пакистанского «Талибана»

Американцы приходят, а мы их вышвыриваем

Интервью с боевиками Талибана проливают свет на живучее движение, которое выстояло и под натиском Обамы, и перед нынешней стратегией Трампа. Сейчас США рискуют лишь ожесточить боевиков. Никакие дополнительные силы не повлияют на боевой дух моджахедов, а жертвы среди мирного населения не так уж важны, уверены собеседники Guardian.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
3020105
00

Кто лжет о связях с Россией?

Рашагейт: расследование связей администрации Трампа и России

На протяжении нескольких месяцев Белый дом отрицает, что состоял в сговоре с Россией. Но в обнародованных в понедельник судебных документах появились новые факты, свидетельствующие о том, что у бывшего помощника Трампа по внешней политике был амбициозный план. В плане фигурировал таинственный лондонский профессор, российская гражданка и компромат на Хиллари Клинтон.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
234949
00
Крестный ход в День Казанской иконы Божьей матери

Почему СССР не смог уничтожить религию

Всего через пару недель после Октябрьской революции был учрежден Народный комиссариат просвещения, задачей которого было устранение всех отсылок к религии из школьных программ. В последующие годы в стране церкви и монастыри либо сносили, либо превращали в общественные туалеты. Их земли и собственность изымали. Тысячи священнослужителей систематически уничтожались спецслужбами.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
1243729
00
Президент США Дональд Трамп

Трамп укрепляет ядерный арсенал США

В настоящее время администрация Трампа занимается разработкой такой политики в области ядерного оружия, которая может положить конец стартовавшей после окончания холодной войны эпохе разоружения, укрепив арсенал США и смягчив требования, в соответствии с которыми может применяться ядерное оружие. Трамп неоднократно заявлял о своем намерении усилить арсенал США.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
91842
00
Актер Кит Харингтон в Лос-Анджелесе

Что ждет Кита Харингтона после «Игры престолов»?

«Игра престолов» и другие фильмы и сериалы

Для Кита Харингтона роль угрюмого молодого северянина по имени Джон Сноу стала первой работой в кино. Мало кто из персонажей дожил до последнего сезона, а Джону и вовсе пришлось для этого умереть и воскреснуть. Актер говорит, что слава делает его меланхоликом, а ко всему, что ей сопутствует, он относится скептически. После окончания съемок он хочет сменить амплуа и имидж.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
16171
00
Акция в Мадриде в поддержку единства Испании

Каталония – не только испанская проблема

Каталония должна остаться в Испании?

Очевидно, что президент Каталонии Карлес Пучдемон отчаянно стремится избежать резкого разрыва с Мадридом, осознавая, что его собственный народ глубоко разделен в своем сепаратизме. На этом фоне необходима некая сделка, вроде той, которая была заключена с басками в 1990-х годах, или, возможно, даже еще более радикальная.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
197858
00
Премьера фильма Алексея Учителя "Матильда"

Протестующие, красная дорожка и постельные сцены

Фильм о любви последнего царя вышел на экраны российских кинотеатров после многомесячных споров, угроз и попыток поджога кинотеатров, в которых шли предварительные показы. Московская премьера «Матильды», в которой рассказывается о любовных отношениях будущего царя Николая II и балерины Матильды Кшесинской, состоялась во вторник вечером в условиях повышенных мер безопасности.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
302928
00
Трансляция выступления Си Цзиньпина на открытии 19-го съезда Коммунистической партии Китая

Си Цзиньпин — Мао 2.0

За Великой китайской стеной

Си Цзиньпин торжественно провозглашен самым влиятельным китайским лидером со времен Мао Цзэдуна. Это произошло после того, как на 19-м съезде Коммунистической партии Китая новое политическое сочинение, подписанное его именем, было включено в Устав партии. Некоторые считают это решение явным намеком на то, что Си попытается остаться у власти, по крайней мере, до 2027 года.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
131559
00
Главный редактор радиостанции "Эхо Москвы" Алексей Венедиктов в редакции. 23 октября 2017

Никто нас не защищает

По мнению российских журналистов, все более поляризованная и жестокая атмосфера в стране, возможно, стала причиной атаки, в результате которой известная ведущая московской радиостанции «Эхо Москвы» получила ножевое ранение в горло. И раньше уже совершались нападения на сотрудников радиостанции, а либеральных журналистов в России часто сравнивают с предателями.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
1075799
00
Акция протеста против выхода Великобритании из Еврозоюза

Демократия Британии в руках России

Путин объединяет антииммигрантские, нелиберальные, зачастую женоненавистнические и гомофобские силы в Европе и США, пытаясь создать ультраправую версию советского Коминтерна. Парадокс: хотя Британия стала единственной страной, которая сделала именно то, чего добивалась Россия, — покинула Евросоюз, никакого расследования, подобного расследованию ФБР, не ведется.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
279405
00
Даты