Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Все больше американцев и японцев считают, что бомбардировка Хиросимы не была оправданной

© AP Photo / Jonathan Ernst/Pool Photo via APГоссекретарь Соединенных Штатов Джон Керри в Парке мира в городе Хиросима
Госсекретарь Соединенных Штатов Джон Керри в Парке мира в городе Хиросима
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В результате сброшенной 6 августа 1945 года атомной бомбы на город Хиросима погибли около 140 тысяч жителей, город был полностью разрушен, через шесть дней Япония капитулировала. Барак Обама посетит мемориал в Хиросиме 27 мая, чтобы «почтить память всех невинных людей, погибших во время войны», — подчеркнул заместитель помощника президента США по национальной безопасности Бен Родс.

В результате сброшенной 6 августа 1945 года атомной бомбы на город Хиросима там, по существующим оценкам, погибли около 140 тысяч жителей, город был полностью разрушен, и через шесть дней Япония капитулировала.

Г-н Обама посетит мемориал в Хиросиме 27 мая для того, чтобы «почтить память всех невинных людей, погибших во время войны», а также подтвердить обязательства Америки относительно «мира без ядерного оружия», — подчеркнул во вторник заместитель помощника президента США по национальной безопасности Бен Родс (Ben Rods).

Белый дом ясно дал понять, что Обама не выступит с извинениями за осуществленную бомбардировку, а премьер-министр Абэ сказал, что он их и не ожидает: достаточно просто самого визита.

«Премьер-министр единственной в мире страны, пострадавшей от применения ядерного оружия, и лидер единственной в мире нации, использовавшей ядерное оружие во время войны, отдают дань уважения жертвам, — заявил во вторник в беседе с журналистами г-н Абэ. — Я полагаю, что в такой форме можно вспомнить о жертвах ядерной бомбардировки, а также о выживших, которые продолжают страдать».


И, судя по всему, чувства Абэ разделяют местные лидеры. Визит Обамы является «смелым решением, основанным на совести и разуме», — отметил мэр Хиросимы Казуми Мацуи (Kazumi Matsui), а также «историческим первым шагом в рамках международных усилий, направленных на отказ от ядерного оружия», и это, по его словам, должно быть целью всех стран.

«Мы не просим об извинении, — сказал в интервью национальному телеканалу NHK Сунао Цубои (Sunao Tsuboi), 91-летний человек, пострадавший от ядерной бомбардировки. — Мы хотим, чтобы он возложил цветы в парке мира и склонил в молчании свою голову. Это будет первым шагом к отказу от ядерного оружия».

В период с августа 1945 года по июль 2005 года компания Gullup периодически проводила опросы с целью изучения уровня одобрения американцами бомбардировки Хиросимы.

В 1945 году, спустя несколько дней после бомбардировки, проведенный компанией Gullup опрос показал, что 85% жителей Америки поддержали бомбардировку, и только 10% высказались против. В 1995 году одобрение и осуждение было на уровне, соответственно, 59% и 35%. А затем, в 2005 году специалисты Gullup выяснили, что 57% американцев одобряют, а 38% осуждают бомбардировку.

Исследовательский центр Pew Research Center получил похожие результаты в 2015 году: 56% американцев считают, что бомбардировка Хиросимы и Нагасаки была оправдана, а 34% полагают, что бомбардировка не были оправданной.

Что касается японского общества, то все больше людей после 1945 года считают, что бомбардировки не были оправданными. Согласно исследованию, проведенному в 1991 году газетой Detroit Free Press, 29% японцев считали, что бомбардировка была оправданной. Сегодня только 14% японцев придерживаются такого же мнения.

© AP PhotoХиросима после атомной бомбардировки
Хиросима после атомной бомбардировки


Исторический визит Обамы и растущий уровень осуждения американцами бомбардировки Хиросимы происходят в то время, когда Абэ и его коллеги среди лидеров Либерально-демократической партии пытаются пересмотреть строго пацифистскую Конституцию своей страны. Абэ и его партия в настоящее время находятся на линии между раскаянием относительно действий в прошлом и озабоченности по поводу будущих уязвимостей, как это было продемонстрировано в его не особенно ревностном осуждении ядерного оружия в прошлогодней речи в мемориальном комплексе в Хиросиме, а также в его недавних извинениях перед официальными лицами Южной Кореи за создание принудительной системы проституции с использованием корейских «женщин для утешения».

Речь Абэ в мемориальном комплексе Хиросимы в прошлом году оказалась спорной, потому что его администрация одновременно проталкивала законопроекты в японском двухпалатном Парламенте, направленные на укрепление сил самообороны страны. Группа протестующих подвергла критике появление Абэ в этом комплексе из-за его недавних политических предложений, которые, по их мнению, были явно «в поддержку войны», подчеркивает газета Japan Times.

«Но Абэ является националистом, и его администрация, контролирующая попытки усиления военной мощи Японии после десятилетий пацифизма, сама не предлагала в прошлом извинений» Южной Корее по этому вопросу, отмечает Молли Джексон (Molly Jackson) в газете The Monitor. Извинения Абэ оказались не такими убедительными, как на то надеялась Южная Корея, поскольку, используя предоставленную возможность, он заявил: «… мы не должны поступать так, чтобы наши дети, внуки и последующие поколения, которые не имеют никакого отношения к войне, были бы обречены на то, чтобы приносить извинения».

А администрация Обамы ясно дала понять, что Америка также покончила со своими извинениями.

«(Обама) не будет пересматривать решение относительно использования атомной бомбы в конце Второй мировой войны, — подчеркивает г-н Родс. — Вместо этого он предложит обращенную в будущее концепцию, сфокусированную на наших общих перспективах». В апреле Джон Керри стал первым госсекретарем США, посетившим Мемориальный музей мира в Хиросиме.