Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Иностранным туристам нравится проезжать на «синкансэне» участок Токио — Синагава

© AP Photo / Shizuo KambayashiКитайские туристы в торговом районе Гиндза в Токио
Китайские туристы в торговом районе Гиндза в Токио
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Рейтинг самых популярных среди иностранцев мест в 2015 году возглавляют святилище Фусими Инари, Мемориал мира и святилище Ицукусима. Но в Японии есть немало необычных мест, которые стали туристическими по не совсем понятным причинам. Среди них, к примеру, центральная улица района Сибуя. Я хочу познакомить вас с популярными местами, которые сами японцы не считают туристическими.

Япония превратилась в туристический рай: в 2003 году Японию посетило 5,2 миллиона туристов, а в прошлом году 19,7 миллиона. По информации туристического сайта TripAdvisor, в 2015 году рейтинг наиболее популярных среди иностранцев туристических мест выглядит следующим образом: на первом месте — Святилище Фусими Инари, на втором — Мемориал мира в Хиросиме, на третьем — Святилище Ицукусима в Хиросиме.

Эти места часто посещают сами японцы, однако есть немало необычных мест, которые стали туристическими по не совсем понятным причинам. Среди них, к примеру, центральная улица района Сибуя. Я хочу познакомить вас с популярными среди туристов местами, которые сами японцы не считают туристическими.

«Синкансэн»

Японский «синкансэн» поражает мир своими передовыми технологиями. Среди иностранцев популярно прокатиться на «синкансэне» всего на одном участке Токио — Синагава.

© AP Photo / Itsuo InouyeЯпонский скоростной поезд «Синкансэн» в Токио
Японский скоростной поезд «Синкансэн» в Токио


«Особенно это нравится американцам. США — это большая страна, поэтому обычно внутри страны американцы пользуются самолетами. Для них необычны поезда, которые двигаются с огромной скоростью», — говорит переводчик Хисаси Харуна (Hisashi Haruna).

Центр руководства мероприятиями по борьбе с массовыми бедствиями

Во время стихийных бедствий такие центры превращаются в командные пункты. Часто в таких центрах есть комнаты, где можно ощутить землетрясение на собственном опыте. Такие комнаты вызывают интерес у иностранцев.


По словам г-на Харуна, иностранцы полагают, что в Японии, где нередко происходят землетрясения, хорошо развиты технологии строительства сейсмоустойчивых зданий и спасения. На учебу приезжают студенты из Индонезии и Малайзии.

Изготовление лапши быстрого приготовления

В Музее лапши быстрого приготовления, который расположен в Осаке, можно изготовить лапшу по собственному рецепту и упаковать ее в коробку, сделанную по собственному дизайну. Это пользуется огромной популярностью. Одна порция стоит 300 иен (то есть около 190 российских рублей — прим. ред.).

© flickr.com / Alyson HurtМузей лапши быстрого приготовления в Осаке
Музей лапши быстрого приготовления в Осаке


«Лапша быстрого приготовления была изобретена в Японии. Люди получают огромное удовольствие, изготавливая собственную лапшу. Многие покупают ее в качестве сувенира», — отмечает г-на Харуна.

Капсульные отели

В капсульных отелях посетители спят на простых кроватях в нише в форме ящика. Зарубежные журналы часто рассказывают о таких гостиницах. Туристы из других стран поднимают много шума, когда видят такие отели. По их словам, капсульный отель похож на космический корабль.

© AP Photo / Shizuo KambayashiКапсульный отель в Токио
Капсульный отель в Токио


«Даже богатые люди останавливаются в таких гостиницах, где ночь пребывания стоит всего несколько тысяч йен», — говорит г-н Харуна.

Aeon

Некоторые азиатские туристы предпочитают гипермаркет Aeon брендовым магазинам. По словам г-на Харуна, иностранцам нравятся японские магазины. Там продается оптом лапша быстрого приготовления, японские сладости со вкусом зеленого чая и васаби.

Гиндза


«Делая покупки в квартале Гинда, богачи из Азии подчеркивают свой статус. Некоторых друзья специально просят купить что-нибудь именно в этом квартале: например, драгоценности или часы», — говорит г-н Харуна.

© AP Photo / Shuji KajiyamaТропические рыбы из Окинавского моря торговом районе Гиндза
Тропические рыбы из Окинавского моря торговом районе Гиндза