«Этого момента я ждала все 15 лет, что живу в Германии, — написала мне на днях русская подруга в Facebook. — Вчера это произошло: сосед постучался к нам и попросил пару яиц, чтобы испечь торт». Тем, кто воспринимает эту ситуацию с сарказмом, имеет смысл заглянуть на сайт Dekoder. Там немецкой аудитории вот уже на протяжении почти года объясняют, как устроены русские. В июне редакция сайта была удостоена за это премии Grimme Online Award.

На самом деле эта история с яйцами, конечно, не более чем стереотип и предрассудок в отношении русских. Добрый десяток людей написали в комментариях к тому сообщению моей подруги, что их соседи-немцы весьма любезны, открыты и всегда готовы прийти на помощь. С недавних пор это доказывает и статистика: по результатам опроса фонда Körber-Stiftung из Гамбурга, немцы намного более открыты для русских, чем наоборот. Большинство немцев (61%) проявляют интерес к российской культуре и истории, в то время как всего лишь 28% русских интересуются культурой и историей Германии.


Против фактов, что называется, не попрешь. Однако против отдельных статей — вполне, по крайней мере, в наши непростые времена, и Dekoder пытается это делать. Редакция сайта переводит отдельные статьи из независимых российских СМИ и преподносит их немцам в «удобоваримом» для них виде, сопровождая тексты соответствующими комментариями. Читателям предоставляется возможность самим решать, читать им основные тексты или погрузиться в «бездну» интересных и забавных пояснений. По мнению издателя сайта Мартина Гро (Martin Groh), именно такая форма оптимальна для восприятия информации нашим духом и нашим мозгом.

Идея создать сайт пришла в голову этому берлинскому публицисту, десять лет прожившему в Москве, когда он смотрел одну острую дискуссию на независимом интернет-телеканале «Дождь». Именно эта форма конструктивных дебатов показалась ему наиболее интересной, и он решил реализовать ее в Германии. Темы статей, публикуемых на сайте каждые пару дней, весьма разнообразны — от допингового скандала до кавказского «джихада». Вниманию публики представляются различные мнения, точки зрения, о которых в Германии многие даже и не подозревают.

Факты против озлобленности


Важно «разбавить» эмоциональную дискуссию фактами, говорит главный редактор Dekoder Тамина Кучер (Tamina Kutscher) — журналистка, славист и историк по образованию. Россия во многих смыслах отличается от Германии, но понять ее не так уж и трудно. Просто немцы многого не знают о ней. И в разъяснении этих вещей редакция сайта и видит свою задачу. При этом точное количество посетителей Dekoder не раскрывается. Информация на сайте предназначается в равной степени знатокам России, туристам или просто людям, живущим по соседству с русскими. Можно ли сказать, что информацией, публикуемой Dekoder, могли бы воспользоваться немецкие политики? Вполне. В конце концов, Россия слишком тесно связана с нашей страной и слишком важна для нас, чтобы ее игнорировать. Однако, к сожалению, зачастую ставится знак равенства между «понять Россию» и «оправдать Россию».

Одна из последних статей называется «Россиефобиология». Она посвящена российскому министерству культуры, объявившему исследовательский конкурс на тему «Технологии россиефобии». «К сожалению, там сразу же содержатся и ответы на вопросы», — написала Ольга Филина в статье для издания «Коммерсант-Огонек» и проанализировала влияние термина «россиефобия» — а Dekoder дает соответствующие пояснения своим читателям.

Но хотя редакция сайта и заслуживает высшей похвалы за свою идею, сама она — бороться с предрассудками, существующими между русскими и немцами в отношении друг друга — далеко не нова. Уже давно российский писатель Лев Копелев сделал эту задачу целью своей жизни. 30 лет назад он писал: «Книги — это самые надежные кирпичи и мосты, соединяющие между собой народы. В этом состоит смысл нашей жизни — строить эти мосты». Редакция Dekoder заменила книги сайтом. Но в остальном мало что изменилось, не так ли?