Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Капоэйра завоевывает все большую популярность в России

© AP Photo / Desmond BoylanУрок капоэйры на улице Гаваны, Кубы. Октябрь 2015
Урок капоэйры на улице Гаваны, Кубы. Октябрь 2015
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В этой группе москвичей слово «Бразилия» — магическое, способное открывать двери. Когда они слышат португальскую речь с характерным для жителей Рио акцентом, каждый тут же норовит узнать, в каком районе Рио вы родились и действительно ли там на каждом углу занимаются спортом. Они страстно хотят научиться жинге, красивой игре. Это фанаты капоэйры.

В этой группе москвичей слово «Бразилия» — магическое, способное открывать двери. Когда они слышат португальскую речь с характерным для жителей Рио акцентом, каждый тут же норовит узнать, в каком районе Рио вы родились и действительно ли там на каждом углу занимаются спортом. Они страстно хотят научиться жинге, красивой игре. Может показаться, что речь идет о футболе, но на самом деле это фанаты капоэйры.


Танец, искусство, борьба, спорт… Этим симбиозом капоэйра завоевывает сердца по всему миру. В Москве она пользуется невероятной популярностью и пробуждает у москвичей интерес к португальскому языку, ведь именно на нем объясняются инструкторы, которых зачастую нанимают прямо в Бразилии. Столь живой интерес к капоэйре в России открывает новые возможности для бразильских мастеров, каждый из которых отличается своим стилем. Однако одновременно с этим создает разрыв между школами — которые, кажется, можно найти на любой станции метро — и Федерацией капоэйра России, основанной в 1998 году и признанной российским Министерством спорта.

 

На самом логотипе федерации красуется бразильский флаг. Там же присутствует и название группы Só Força, основанной вице-президентом организации Романом Беловым. Он также является обладателем черного пояса по карате и фиолетового — по джиу-джитсу. Белов получил известность в России после битвы с мастером Баррау (Barrão) из Бразилии. После этого боя он даже опубликовал книгу.


В апреле нынешнего года федерация и Só Força организовали чемпионат, в котором приняли участие более 350 капоэйристов. Церемонии посвящения в каждой группе собирают сотни людей — мужчин, женщин и детей. В Москве действуют более 30 залов Só Força, в которых работают 23 инструктора.


Один из специальных гостей грандиозного четырехдневного фестиваля Tudo Pela Capoeira IV, который прошел в Москве в мае, бразилец Тони так объясняет возвышение Белова: «Я мало что могу сказать о самой федерации. Единственное, что я знаю: парень, который ее создал, уже долгое время занимается капоэйрой, проводит различные турниры. Как-то раз один известный мастер вел у них семинар, и этот русский, глава федерации, вступил с ним в спор и вызвал на бой. Мораль истории такова: они поборолись, а потом русский выпустил книгу „Моя победа над мастером Баррау". У них своя работа, у меня — своя. Его студенты всегда приходят ко мне на Роду… Его же я никогда там не видел и не поддерживаю с ним никакой связи».


Для тех, кто практикует капоэйру в Москве, существует четкая граница между красотой и конкуренцией. Инструкторов по жинге ввозят из Бразилии. За неделю бразильский мастер способен заработать до двух тысяч евро уже с учетом билетов, питания и проживания. Обычно они устраивают европейский тур. Месяц занятий в группе может обойтись студенту в четыре тысячи рублей (222 реала).


Признанный во всем мире мастер Бамба (Bamba) предпочитает проявлять такт и уважение к противникам по капоэйре. Недавно он вернулся из поездки в Россию.


«Самое главное, что бразильская капоэйра принесла в Россию все необходимое для того, чтобы люди могли получить представление о нашей культуре», — вспоминает Бамба.


Александр Меллер прошел обратный путь. Долгое время он преподавал в Москве, а потом наконец решил отправиться в Бразилию и поучиться у местных мастеров.


«Чтобы лучше узнать культуру Бразилии, я объехал страну от Сальвадора до Флорианополиса. Исполнение жинги зависит от конкретного города и группы. Я предпочитаю стиль Cordão de Ouro, более пластичный, более грациозный. Здесь, в России, капоэйра была очень жесткой, ломали зубы, носы», — смеясь, рассказывает он на хорошем португальском, а потом закрывает лицо рукой, сетуя на разобщенность, которой отмечены отношения между капоэйристами в стране.


«Сегодня есть много больших групп, которые могут позволить себе нанять мастера, но даже при таком раскладе ситуация получается не самая приятная. Мастера относятся друг к другу с пренебрежением», — говорит он.


Меллер был учеником Бамбы и на прошлой неделе делился советами мастера со своими студентами в одном из залов школы, которая находится у станции метро «Чистые пруды». Он живет в Нижнем Новгороде, в 400 км от Москвы, однако приехал специально для того, чтобы побыть со студентами и в кругу друзей и отпраздновать день рождения Марины Колесниковой — Марины Помба Бранка.


Кстати, при посвящении капоэйристы выбирают себе бразильские имена. Александр — Мазокишта. Там же, среди прочих, присутствовали Сапу, Карека, Валенте, Пальясу и Рапаж. Под аккомпанемент беримбау и пандейру они пять раз спели Happy Birthday и продемонстрировали знание обширного репертуара песен, популярных на играх в Бразилии. Все — на португальском.


«Я без особого труда выучил португальский», — признается Александр Мазокишта.


«Я начала заниматься португальским, чтобы лучше понимать инструктора», — рассказывает Марина, которая уже семь лет практикует этот вид спорта.


Русская студентка уже дает уроки начинающим и надеется накопить денег на поездку в Бразилию: «Капоэйра — важная часть моей жизни. Я преподаю каждый день, и это помогает мне снимать стресс. Кроме этого она пробудила во мне интерес к африканским и бразильским ритмам».