Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Европейцы и россияне получили возможность заново познакомиться с нетленным произведением Петра Ильича Чайковского. Китайская труппа добавила балету «Лебединое озеро» акробатическую составляющую. Спектакль не оставил равнодушными даже критиков. По их словам, представление оценил бы и сам великий композитор.


Текст представляет собой расшифровку телесюжета.

Вы смотрите программу Culture Express. Представьте себе сочетание грациозности классического балета и потрясающей китайской акробатики. Именно так выглядит новая постановка «Лебединого озера» Петра Ильича Чайковского. Сейчас спектакль вернулся в Пекин после мирового турне, которое, по словам критиков, покорило зрителей.

У этого «Лебединого озера» есть одна особенность: вместо того, чтобы в танце упасть в объятия принца, принцесса, превращенная в белого лебедя, замирает в арабеске на голове своего возлюбленного.
 
Труппа акробатов из Гуанчжоу придала новое звучание классической истории любви, добавив в нее китайский колорит. Смешение культур пронизывает все шоу: даже в финале постановки, когда любовь, в конце концов, торжествует, и принц и принцесса-лебедь женятся в свете китайских фонарей.
 
У традиционных китайских акробатических шоу обычно нет сюжета: они состоят из отдельных номеров. Однако эта постановка состоит из десяти последовательных эпизодов, рассказывающих знаменитую историю «Лебединого озера».
 
ЛИ ЯПИН, режиссер-постановщик акробатической труппы Гуанчжоу: До премьеры полной версии «Лебединого озера», мы выступали только с одним эпизодом. Позже мы постепенно усложнили балетные элементы, которые репетировали. Изначально наше шоу называлось «балет на плечах», а потом к нам пришла идея сделать постановку всего «Лебединого озера».
 
Двое ведущих акробатов  - У Чжэндань и  Вэй Баохуа являются парой и в реальной жизни. Они выступают вместе вот уже 20 лет и теперь объехали с турне по Европе и России, исполняя главные роли в «Лебедином озере».
 
У ЧЖЭНДАНЬ, прима-балерина труппы Гуанчжоу: Когда мы выступали в России, в местных СМИ говорили, что если бы Чайковский знал, что его музыка будет дана в такой трактовке, то поднялся бы из могилы, чтобы посмотреть наше представление.
 
Балетные тапочки во время представления носят не только женщины. Некоторые мужчины тоже прыгают по сцене в тупоносой обуви, при этом возвышаясь над сценой на ходулях.
 
Грациозность и техническая сложность исполнения завоевали сердца зрителей по всему миру.
 
ВАН ЧЖИЖО, зрительница: Идея внести в «Лебединое озеро» акробатику поразила меня с самого начала. Но я и представить себе не могла, что изысканная акробатическая техника может так сочетаться с балетом. Это совершенно новый вид искусства. Он не только раскрывает сюжет, но и гораздо интереснее обычных акробатических номеров.
 
По своему характеру шоу довольно шутливое. В одной из известных сцен четверых маленьких лебедей играют акробаты в зеленых лягушачьих костюмах, которые, стоя на руках, отплясывают ногами в воздухе.
 
Взяв на вооружение комбинацию акробатики, балета и юмора труппа готова открыть новую страницу в истории китайской акробатики.

Перевод выполнен ИноТВ.