ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Авторы

Аманда Эриксон (Amanda Erickson)

С января 2017 года — корреспондент «Вашингтон пост», освещающий международные отношения со специализацией на постсоветском пространстве. До этого, с апреля 2014 года работала в этой газете редактором разделов Outlook и PostEverything. Впервые пришла работать в «Вашингтон пост» в 2008 году, писала о деятельности политиков для рубрики «Кто работает в правительстве», затем стала ведущим автором в блоге Politerati, освещая деятельность Конгресса и внешнюю политику.

Покинула редакцию газеты в 2010 году, став стипендиатом Программы Фулбрайта в Азербайджане, где подрабатывала фрилансером и вела курсы по свободе слова и журналистике. Вернувшись в США, стала старшим помощником редактора в проекте «Атлантик ситиз» (The Atlantic Cities) журнала «Атлантик», где регулярно писала о бедности, бездомности и городах в развивающихся странах.

Закончила Колумбийский университет по специальности урбанистика.

Публикации автора