ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Авторы

Кэролайн Иден (Caroline Eden)

Автор публикаций о путешествиях, национальных кухнях и искусстве в «Гардиан», «Дейли телеграф», «Файнэншл таймс» и других британских изданиях. Специализируется на бывшем Советском Союзе, освещала события в Узбекистане, Украине, России, Киргизии, Казахстане, Азербайджане, Гаити и Бангладеш для Радио 4 Би-би-си в программе «От нашего собственного корреспондента». Рассказывала о своих приключениях в Королевском географическом обществе, лондонском экспертном центре по Азии «Эйша хауз» (Asia House), Стэнфордском университете и британском журналистском клубе «Фронтлайн клаб».

Получила образование в Школе восточных и африканских исследований Стэнфордского университета.

Публикации автора

Иволгинский дацан, Бурятия

Поездка по Транссибу вас изменит

Широка страна моя родная

Чемпионат мира по футболу вернул Россию на карту британского туризма, несмотря на недавнюю ссору между двумя странами. Но путешествие на поезде по Транссибирской магистрали — это нечто особенное. И прежде чем вы отправитесь в свое собственное железнодорожное приключение в России, мы сообщим вам десять фактов об этом семидневном путешествии, которое вас изменит.

логотип The TelegraphThe Telegraph UK, Великобритания
2722541
Нижегородский кремль

России есть что предложить фанатам футбола

ЧМ 2018: нужен гол!

Пока Россия полным ходом готовится к самому крупному спортивному зрелищу в мире, мы отправились на поезде из Москвы в менее известные принимающие города ЧМ-2018. Перед нами предстали три совершенно разных мегаполиса, каждому из которых есть что предложить гостям: Нижний Новгород, Казань и Екатеринбург. Фанатов ждут чистые поезда, хорошие рестораны и красивая архитектура.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
106817