ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Авторы

Маша Гессен (Masha Gessen)

Мария (Маша) Александровна Гессен (род. 13 января 1967, Москва) - российская и американская журналистка, писатель, бывший директор русской службы «Радио Свобода», автор ряда книг, активистка ЛГБТ-движения.


Родилась в Москве в еврейской семье. Отец Александр Борисович Гессен (род. 1944) - программист, впоследствии предприниматель (вторым браком с 1999 года женат на актрисе Татьяне Веселовой). Мать Елена Самуиловна Минкина (1942-1992) - переводчица и литературный критик. Её бабушка по отцу, Эстер Яковлевна Гольдберг (в замужестве Гессен; 1923-2014) - переводчица и мемуаристка, работала в журнале «Советская литература», вдова Бориса Арнольдовича Гессена (1919-1980), сына пушкиниста А. И. Гессена. Её бабушка по матери, Розалия Моисеевна Солодовник (род. 1920) - по образованию учитель истории, в послевоенные годы работала цензором телеграмм на Центральном телеграфе в Москве, позднее переводчица художественной прозы с английского и немецкого языков; вдова погибшего на фронте лейтенанта Самуила Львовича Минкина (1919-1942)[6].


Не закончила московскую 57-ю физматшколу, потому что уехала с родителями в Америку. Там не закончила школу Brookline High School (в общем, по недоразумению, но осадок остался), затем не закончила два института — Cooper Union в Нью-Йорке и Rhode Island School of Design, оба по специальности архитектура — затем еще один институт и две аспирантуры, по специальностям «история общественных движений», «американская история» и юриспруденция. Уже бросив учиться официально, умудрилась дважды побывать стипендиантом Гарвардского университета, и так постепенно настрогала себе образование. В 1991 году вернулась в Москву. С 1993 года поселилась в Москве. Её брат Константин (Кит) Гессен также журналист. Есть также младший брат Даниил (род. 2000).


В январе 2004 года у Гессен была обнаружена мутация в гене BRCA1 (англ. breast cancer - рак груди), в которой у неё не хватало 187-го аллеля, и из-за этого ген не мог выполнять своей функции - останавливать бесконтрольное размножение клеток ткани молочной железы, которое при наличии мутации начинается рано или поздно в 87 % случаев, развивается быстро и заканчивается смертью. Её мать умерла в 49 лет, тётя - в 52. В августе 2005 года Гессен была сделана операция по удалению груди в связи с генетической предрасположенностью к раку груди, о чём (и о социальном значении генетики) в 2008 году она написала книгу.


Пишет как на русском, так и на английском языках, её статьи публиковались в США в изданиях The New Republic, The New York Times, The New York Review of Books, The Washington Post, the Los Angeles Times, New Statesman, Granta и Slate,Vanity Fair, Harper's Magazine, а в России - в журналах «Новое время», «Итоги», «Большой город», «Знамя». В 2000-2001 годах Гессен возглавляла корпункт американского еженедельника US News & World Report. Была руководителем портала Полит.ру (2002-2003), заместителем главного редактора журнала «Большой город» (2004-2005), главным редактором журнала «Gala» в России (2007-2008), одним из главных редакторов проекта «Сноб» (2008-2011).


В 2011 году сообщалось, что Гессен написала книгу на английском языке под названием «Человек без лица: невероятное восхождение Владимира Путина» (англ. The Man Without a Face: The Unlikely Rise of Vladimir Putin), выпуск которой был намечен на 1 марта 2012 года в издательстве Riverhead Books[en] в США. Газета The Washington Post писала:


«В своей книге Гессен описывает, как Путин, малозначимый поначалу выходец из КГБ, сумевший вернуться в комитет и даже его возглавить, был выбран Борисом Ельциным в качестве своего преемника и потом быстро уничтожил практически все зачатки демократии в России, параллельно укрепив свой авторитаризм до степени брутальности.


Книга выросла из статьи-портрета, которую Гессен написала о Путине в октябре 2008 года для журнала Vanity Fair. Она описывает «скрытного одинокого человека», «все больше отдаляющегося» от своей жены и катающегося на сделанном по особому заказу чёрном Audi с номерным знаком 007.


Через десять лет после того, как Путин пришел к власти, Россия - изменённая страна. Демократическим реформам начала 90-х был дан задний ход. От выборов почти избавились. Власть в стране сконцентрирована в руках маленькой группы людей даже в ещё большей степени, чем во времена СССР».


С начала 2012 по 1 сентября 2012 года Маша Гессен работала главным редактором журнала и издательства «Вокруг света». 1 сентября 2012 года Гессен покинула этот пост. Причиной увольнения, по её словам, стали «разногласия по поводу разделения полномочий между редакцией и дирекцией». О своём увольнении Гессен сообщила в своём микроблоге в Twitter. «Я покидаю вокруг света #спасибопутинузаэто», - написала журналистка. Позже она объяснила, в чём состоит суть разногласий с владельцем издания. Мария Гессен отказалась выполнить просьбу работодателя об освещении экспедиции с участием президента Владимира Путина по спасению стерхов.


«Мы собирались писать о стерхах. Но экспедиции с участием Путина имеют свою специфику - достаточно вспомнить спасение тигров или поиски амфор. Может оказаться, что деревья привязаны к пенькам. И профессиональный долг обяжет корреспондента об этом писать - эти сомнения я высказала в телефонном разговоре с издателем».


Большой интерес общественности вызвал рассказ Гессен о беседе с В. Путиным в Кремле 11 сентября 2012 года, после того как глава государства, встревоженный увольнением Гессен с поста главного редактора, позвонил ей на мобильный телефон и предложил лично прояснить ситуацию в присутствии владельца издательского дома «Вокруг света» Сергея Васильева. На встрече в Кремле, где помимо внутрииздательского конфликта были обсуждены нашумевшие экологические экспедиции и природоохранные акции Путина, Маша узнала от собеседника массу ранее неизвестных и сенсационных подробностей о спасении им стерхов, надевании ошейников на тигрицу и белого медведя, историях с леопардом и древними амфорами. В ходе разговора Путин, как читатель, выразил желание, чтобы Гессен оставалась главным редактором журнала, однако она после суточных раздумий отказалась. По оценке пресс-секретаря президента Д. Пескова, Мария Гессен, не считая незначительных огрехов, в целом корректно изложила разговор с Путиным.


С 13 сентября 2012 года была директором русской службы радио «Свобода», покинула пост директора 30 апреля 2013 года. За это время в полном составе была уволена интернет-редакция. Характеризуя деятельность московского бюро «Радио Свобода» в период руководства Гессен, вашингтонский журнал World Affairs отметил, что оно «практических во всех отношениях мертво», а ответственность за развал редакции в публикации полностью возлагается на Гессен.


19 мая 2013 года Гессен заявила о намерении покинуть Россию и переехать в Нью-Йорк из соображений безопасности.


Маша Гессен не скрывает свою гомосексуальность и выступает за защиту прав сексуальных меньшинств. Воспитывает троих детей (один усыновлённый и двое родных). Сын Вова (1997 года рождения) был усыновлён в Калининграде. Дочь Ёлка (2001 года рождения) - родная дочь Маши. Во время декретного отпуска Маша поехала рожать в США.


В 1990-х годах Мария Гессен была одной из ведущих ЛГБТ-активисток России. Вместе с Евгенией Дебрянской она участвовала в организации всероссийской ЛГБТ-организации «Треугольник», участвовала в отмене уголовной статьи, преследующей геев. Гессен продолжает выступать за права ЛГБТ, в частности, она выступает против законов о запрете пропаганды гомосексуализма.


11 июня 2012 года в интервью австралийской радиостанции ABC Radio National Маша Гессен заявила:


«Борьба за однополые браки вообще-то подразумевает ложь относительно того, как мы поступим с браком, когда добьёмся своего - ведь мы лжем, будто институт брака не изменится, и это ложь. Институт брака будет меняться и должен меняться. Опять-таки, я не думаю, что он должен существовать... Я бы хотела жить при такой системе законов, которая способна отражать реальность, и я не думаю, что она совместима с институтом брака».


В 2004 году в США был зарегистрирован брак Маши Гессен с гражданкой России Светланой Генераловой (более известной как Свеня Генералова), которая пять лет проработала в общественных организациях геев и лесбиянок, после занималась дома с детьми, по последней профессии - фотограф, делала фотографии для редактируемого Машей Гессен журнала «Snob» и журнала московской еврейской общины «Лехаим», а также для интернет-изданий; имеет также специальность строителя. Второй брак был зарегистрирован с Дарьей Орешкиной, картографом и графическим дизайнером, кандидатом географических наук (2006).


Брат бабушки - Яков Моисеевич Солодовник (1915-1986), легендарный советский парашютист и лётчик-испытатель. Его дочь - переводчик художественной прозы Ирина Яковлевна Волевич.


Мария Гессен - автор более десятка книг, среди которых известность приобрели «Совершенная строгость» (о математике Григории Перельмане, 2009), «Человек без лица: Невероятный взлёт Владимира Путина» (2012) и «Слова разрушат цемент: Страсти Пусси Райот» (2014). Все её книги были написаны на английском языке, некоторые переведены на ряд иностранных языков.



Статья в Wikipedia

Публикации автора

Президент США Дональд Трамп и первая леди Меланья Трамп

Что будет символизировать военный парад Трампа?

Президент Трамп

Постепенное превращение навязчивой болтовни в приказ наглядно показывает, как трампизм превращает в реальность даже самую абсурдную риторику. Однако самый важный аспект возможного будущего парада — это значение, которое он может приобрести в американской культуре и политике. Во второй половине 20 века считалось, что военные парады — это советское, а не американское явление.

New Yorker logoThe New Yorker, США
102503
Дональд Трамп выступает в конгрессе с обращением "О положении страны". 30 января 2018

Очень советская зацикленность Трампа на аплодисментах

Президент Трамп

Я иногда шучу, что к журналистской работе в Соединенных Штатах меня подготовило советское детство. Эта шутка стала менее смешной, после того, как президент превратил аплодисменты в один из ключевых вопросов американской политики. Выступая в понедельник на заводе в Огайо, Дональд Трамп раскритиковал демократов, не аплодировавших во время его первого обращении к Конгрессу.

New Yorker logoThe New Yorker, США
61223

Как пародии на «Satisfaction» сплотили Россию

Несколько недель назад 14 курсантов-первокурсников из российского авиационного института сняли пародию на музыкальный клип 15-летней давности, и теперь многие в России только об этом и говорят. Это история о спонтанной солидарности самоорганизации и — может быть — о конечном торжестве свободы над бюрократией.

New Yorker logoThe New Yorker, США
17313741
Алексей Навальный после заседания Центральной избирательной комиссии РФ

Как бы Навальный ни пытался

Выборы президента России 2018 года

У Россиян есть выбор. Они могут голосовать или бойкотировать выборы. Это не такое простое решение, как может показаться. Аргументы в пользу бойкота предельно ясны: участие в явном балагане лишь придает легитимность тем, кто его устроил. Сторонники участия в голосовании заявляют, что выборы, даже если они фиктивные, усиливают нагрузку на режим и создают шанс на перемены.

New Yorker logoThe New Yorker, США
556142
Владимир Путин в Государственном училище олимпийского резерва в Ярославле

Отстранение от Игр как объявление войны

Отстранение от Игр 2018 года как объявление войны

Международный олимпийский комитет нанес удар в самое сердце путинского режима. Исполком МОК запретил России принимать участие в Зимних Олимпийских играх 2018 года. Однако МОК предоставил чистым российским спортсменам возможность принять участие в играх под нейтральным флагом. Это решение могло показаться разумным компромиссом, но с точки зрения России, это война.

New Yorker logoThe New Yorker, США
8822427
Пресс-секретарь Белого дома Сара Хакаби Сандерс во время ежедневного брифинга в Белом доме

Унизительное обращение пресс-секретаря Трампа с журналистами

Президент США — школьный хулиган, который позорит свою собственную администрацию, демократические институты и английский язык. То же самое можно сказать и о его пресс-секретаре. В понедельник, 20 ноября, во время последнего брифинга перед Днем благодарения Сара Хакаби Сандерс обращалась с пулом Белого дома так, как подросток-садист обращался бы с группой третьеклассников.

New Yorker logoThe New Yorker, США
2110616
Президент РФ Владимир Путин и американский кинорежиссер Оливер Стоун во время интервью

Чем Путин очаровал Стоуна и Трампа

Саммит G20: встреча Путина и Трампа

Многие американцы недоумевают, почему Трамп восхищается Путиным. В «Интервью с Путиным» Стоуна можно найти психологическое и интеллектуальное объяснение этого феномена. Есть несколько причин: невежество, благоговение перед роскошью, нежелание отделять факты от вымысла. Стоуна и Трампа объединяет общее видение мира и стремление превратить свою жизнь в зрелищный спектакль.

The New York Times logoThe New York Times, США
6816131
Первомайская демонстрация

Язык деспота

В СССР умело ломали язык, наделяя слова тем смыслом, которого они не имели. Это обесценивало очень важные для свободного общества понятия. Дональд Трамп обладает прирожденным умением так же насиловать язык. Но придет время, и нам придется задуматься о том, как устранить ущерб, причиненный нынешней эпохой американской политики.

Логотип The New York Review of BooksThe New York Review of Books, США
606539
Российские военнослужащие на военном параде победы на Красной площади в Москве

Россия: конспирологическая ловушка

Президент Трамп

Истерия вокруг президента Дональда Трампа и России все разрастается. Она приобрела уже вид конспирологической игры — проведение линий от одной связи Трампа и России до другой. Но реальные действия Трампа противоречат риторике в духе «марионетки Путина». И, возможно, эти конспирологические теории выгодны самому Трампу больше, чем его противникам.

Логотип The New York Review of BooksThe New York Review of Books, США
165004
Митинги в Международный день борьбы с гомофобией в Санкт-Петербурге

Гомофобская идеология на карте мира

Идея о том, что человечество ожидает гибель, подпитывается паническими расистскими страхами. Различия очевидны даже в языке, который используют жители Запада и Востока Европы: последние говорят о расе открыто и применяют такие эпитеты как «извращенцы», в то время как первые используют слово «ЛГБТ». Когда приезжие из западных стран хотят сказать «белые люди», они говорят просто «люди».

Harper’s MagazineHarper’s Magazine, США
5810608