Обзор готовится на основе мониторинга теле- и радиоэфира 15 радиостанций и 73 телекомпаний Великобритании, Германии, США, Франции, Японии, Канады, Индии.

Планы" президента не произвели впечатления

"В последние месяцы Путин усилил критику внешней политики США, стимулируя дальнейшее охлаждение отношений между Москвой и Вашингтоном" (CBS News, 18.10).

"В объявленной программе модернизации армии нет ничего нового. Соответствующие шаги с акцентом на ядерных ВС предпринимались Россией на протяжении пяти последних лет, но они не угрожают Западу" (ZDF, 17.10).

"Большинство граждан, хотевших задать вопрос президенту, волновали повседневные вещи - цены на продукты, пробки, пенсии. Как в любой стране" (ARD, 19.10).

Формула "2+2" не стала волшебным ключом к "размораживанию" отношений между Россией и США

"Госсекретарь и министр обороны США встретили холодный прием в Москве. Россия вновь выступает против планов США создать систему ПРО в Европе и выдвигает новые серьезные угрозы" (CNN, 12.10).

"Сначала ДОВСЕ, теперь договор о РСМД - В.Путин ставит под вопрос все крупные успехи в сфере разоружения. Это его ответ США, но он затрагивает в первую очередь европейцев" (ARD, 12.10).

"Сложилось впечатление, что стороны не только не смогли найти компромисса, но разногласия между ними только усилились" (TBS, 13.10)

Адвокат дьявола в деле об иранском атоме: роль России малопочтенна, но все же не бесполезна

"Иран имеет право на мирное использование атома. У Путина это напоминание звучит иначе, нежели у Буша, Меркель и Саркози, потому что он не начинает тут же обвинять Иран в секретных ядерных разработках. Москва тоже не заинтересована в появлении новой ядерной державы" (П.Филипп, корреспондент, DW Radio, 17.10).

"Мы, иранцы, хотим сотрудничать с Россией как с мощной державой, имеющей технологии, в которых нуждаемся. Но Иран не верит, что Россия защитит его национальные интересы" (А.Мелеки, эксперт, ВВС, 16.10).

ВЛАСТЬ И ПОЛИТИКА

На рандеву с Путиным Саркози резко смягчил антироссийскую риторику

"Приходит осознание того, что прежде чем открыто критиковать позицию России, ее нужно сначала понять" (TF1, 10.10).

"Франция с пониманием относится к стремлению России вернуть себе подобающее место на международной арене" (Н.Саркози, президент Франции, France 2, 10.10).

Путин успокоил немцев: никуда я от вас не уйду

"До 2012 г. В.Путин, по всей видимости, будет играть закулисную роль а-ля Дэн Сяопин. Возможно, он возглавит "Единую Россию". Для него это было бы идеальным вариантом, так он будет всеми руководить. Из окружения президента я узнал, что идею стать во главе партии, но не брать на себя большой ответственности за политику В.Путин заимствовал у индусов" (А.Рар, эксперт, ARD, 15.10).

Российские и британские спецслужбы бьют на публике друг друга подушками по голове

"Н.Патрушев, глава ФСБ, является ближайшим сподвижником В.Путина. Его заявления отражают желание хозяев Кремля продемонстрировать охлаждение отношений с Западом" (BBC, 10.10).

"Гордиевский подверг резкой критике Русскую службу Би-би-си за слишком мягкую, по его словам, информационную политику в отношении Кремля" (ВВС, 19.10).

Демократическая оппозиция: театр политических лилипутов

"В Москве В.Буковский заявил о намерении возродить либеральную оппозицию и участвовать в президентских выборах. Комментируя смерть А.Литвиненко, он сказал, что она, как и гибель А.Политковской, - дело рук Кремля" (ВВС, 16.10).

ЭКОНОМИКА И БИЗНЕС

Инвестировать в Россию. Кто больше?

"Российское направление имеет для нас почти такую же важность, как китайское. Объем инвестиций, особенно в секторе среднего бизнеса, заметно вырос, а экспорт в Россию за первое полугодие увеличился на 37%" (К.Мангольд, председатель Восточного комитета германской экономики, DeutschlandRadio, 15.10).

Вербальные бои трубопроводных войн

"Германия не позволит России создать раскол между странами - членами ЕС, проталкивая проект газопровода через Балтийское море. Русские должны понять, что они не смогут по одному брать европейские государства в заложники, чтобы продвигать свои интересы. Европейский союз примет единую точку зрения" (А.Шокенхофф, координатор правительства ФРГ, SWR, 15.10).

Бренд "С барского стола"

"Как объяснил замгендиректора Гильдии поставщиков Кремля И.Потоцкий, наличие соответствующего знака на продуктах отнюдь не означает, что их ест президент Путин. Просто еще с царских, а в особенности советских, времен в сознании рядового потребителя закрепилось понятие о продуктах для власти как о лучших по качеству. При этом некоторые компании используют знак на своих товарах без разрешения Гильдии. Например, "кремлевские пилюли" рекламируются как стимулятор, применявшийся партийной верхушкой" (TV5, 16.10).

В России делают лучшее французское вино

"Главная идея - создать атмосферу настоящего французского шато. Вино высочайшего качества, производство, устроенное как в регионе Бордо при очень подходящих природных условиях" (Ф.Дюсенер, винодел, France 2, 16.10).

ЛЮДИ И ОБЩЕСТВО

Чтоб вам всем жить при демократии!

"Постройте демократическое общество в России и мир будет вам за это благодарен. Так хорошо жить при демократии" (Н.Саркози, президент Франции, TF1, 10.10).

"Вы должны создать в России сильные независимые демократические институты" (К.Райс, госсекретарь США, France 24, 13.10).

Католики не теряют надежду на встречу Бенедикта XVI и Алексия II

"Мы значительно улучшили наши отношения, что позволяет надеяться на встречу Бенедикта XVI и Алексия II. Мы также надеемся достичь общности по всем спорным вопросам" (Кардинал Вальтер Каспер, RaiNews 24, 18.10).

Путин - superstar!

"Российский Интернет пестрит льстивыми отзывами и многочисленными фотографиями Путина, от которых не только русские женщины впадают в экстаз, но и геи. Последние даже выбрали его самым сексуальным мачо года в Рунете. Мужественный, сдержанный, непьющий, обаятельный - его хотят все. Подходящий трамплин для прыжка в премьеры" (LCI, 10.10).

Деревня Дураково как модель путинской России

"Русские хотят безопасности, считая, что дать ее может режим, подобный путинскому. В действительности у русских никогда не было опыта жизни при демократии. Они относятся к ней как чему-то чужеродному, к нежелательному импорту" (фильм "Russia's Village of Fools", ВВС, 21.10).

ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА

Россияне зачитываются китайскими книгами

"Во время Московского международного фестиваля учебной книги российские читатели обратили особое внимание на книги, представленные китайскими гостями. По их словам, в России знакомы не только с классиками китайской литературы, но и с современными писателями. Детские книги китайских авторов и учебные пособия шли нарасхват. Такое внимание к китайской культуре среди молодежи свидетельствует о будущих перспективах в отношениях двух стран" (ССTV5, 10.10).

Как создавать полноценные художественные коллекции

"Коллекции мусора никому не нужны. Необходимо знать художника, его место в истории, а также то новое, что он внес в искусство. Коллекции, основанные лишь на собственном вкусе, часто оказываются посредственными" (И.Маркин, владелец музея Art4.Ru, Bloomberg TV, 11.10).

Русский человек способен творить прекрасное даже из обглоданных рыбьих хребтов

"Когда Александр Иволгин заходит в рыбный магазин в своем родном Хабаровске, он ищет вдохновения, а не пытается запастись продуктами на ужин. Рыба очищается, варится, затем мякоть отделяется от костей. Дальше наступает самое интересное. "Есть такие косточки, что если вы соедините их, то может получиться, например, дельфин". В ближайшее время местный музей собирается организовать выставку работ Александра" (ВВС, 22.10).

Если мафия, то сразу русская?

"Во-первых, нужно уточнить, что в фильме представлены не только русские, но и другие восточноевропейские нации, а также чеченцы и азербайджанцы. Что касается России, то все, что происходит там - уникально и для нее самой, и для всей европейской истории. Мы наблюдаем становление новой страны из пепла Советской империи. Становление капитализма, который очень близок к криминалу" (Д.Кронненберг, Newsnight Review с Мартой Кинри, BBC, 19.10).

МИФЫ И СТЕРЕОТИПЫ & СПОРТ

Российские фанаты будут покруче английских

"Когда британские болельщики выезжают за рубеж, все опасаются проявлений насилия с их стороны. На сей раз российские власти думают о том, как защитить их от русских фанатов. Хулиганство болельщиков - предмет британского экспорта, но сейчас у него появился второй дом - Россия" (Р.УингфилдХейз, корреспондент, ВВС, 17.10).

В российском хоккее мало что изменилось. Он такой же советский

"Игроки по-прежнему тренируются гораздо больше, чем их североамериканские коллеги. То, что они постоянно находятся под пристальным вниманием тренера, не вызывает у них возмущения. Я не представляю, чтобы они вдруг сложили руки и сказали: "Нет, мы не будем этого делать" . Такой подход обусловил появление многих российских звезд хоккея. Я бы с удовольствием еще поработал в России, здесь есть чему поучиться" (Д.Кинг, CBC News, 17.10).

Россия - страна взяточников

"В России в минувшем году 30 тысяч сотрудников ОВД были привлечены к ответственности за коррупцию. Эту невообразимую для Японии цифру озвучил российский президент Владимир Путин во время общения с согражданами в прямом эфире. В России при нарушении правил дорожного движения представители правоохранительных органов часто требуют взятку вместо уплаты положенного штрафа. Кроме того, подкуп помогает ускорить оформление документов. В России эти нарушения стали каждодневными и превратились в большую проблему" (TBS, 19.10).

Прайм-тайм

РОССИЯ. ГОРЯЧАЯ НОВОСТЬ (прошла несколько раз в течение дня)

Российско-американские консультации по вопросам стратегической стабильности (США, NPR, репортаж, 12.10; Великобритания, ВВС, новостные сюжеты,12.10; Германия, ARD, репортаж, 12.10; Канада, CBC News, новостные сюжеты, 12.10)

Рабочий визит В.Путина в Иран (Великобритания, ВВС, Sky News, новостные сюжеты, комментарии,15.10, 16.10; Германия, ARD, репортаж, 16.10; Германия, DWTV, новостной сюжет, репортаж, 16.10)

Избиение английских болельщиков в Москве (Великобритания, ВВС, Sky News, новостные сюжеты, комментарии, 17.10)

Прямая линия с Президентом РФ (США, ABC News, репортаж, 18.10; Германия, ARD, новостной сюжет, репортаж, 19.10; Франция, LCI, новостной сюжет, 18.10)

РОССИЯ В ПРАЙМ-ТАЙМ (новостные сюжеты и передачи, прошедшие с 18.30 по 22.30 по местному времени)

Заявление Н. Патрушева: британская разведка пытается дестабилизировать ситуацию внутри России (Италия, RaiNews 24, новостной сюжет, 11.10)

Российско-американские консультации по вопросам стратегической стабильности (США, NPR, репортаж, 12.10; Германия, ARD, репортаж, 12.10)

Рабочий визит В.Путина в Иран (Великобритания, ВВС, Sky News, новостные сюжеты, комментарии,15.10, 16.10; Германия, ARD, репортаж, 16.10; Франция, TF1, новостной сюжет, 16.10; Индия, Zee News, NDTV, новостные сюжеты, комментарии,15.10, 16.10)

Избиение английских болельщиков в Москве (Великобритания, ВВС, Sky News, новостные сюжеты, комментарии, 17.10; США, CBS News, репортаж, 18.10)

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.