ИноСМИ.Ru представляет очередной еженедельный тематический обзор по материалам ведущих мировых СМИ

Заголовки недели

"Косово - праздник без похмелья?" ("Пярну Постимеэс", Эстония, 20.02)

"Жириновский подстрекает русских Эстонии" ("Диена", Латвия, 21.02)

"Путин передал СНГ Медведеву" ("Час", Латвия, 25.02)

"В Россию не пустили руководителя Human Rights Watch" ("Диена", Латвия, 21.02)

"Выборы Медведева" ("Телеграф", Латвия, 26.02)

Россия в цифрах

"На момент раздела размер Стабилизационного фонда составлял $156,81 млрд. $31 млрд направлен в Фонд национального благосостояния, а немногим более $125 млрд - в Резервный фонд. Согласно российскому законодательству, размер Резервного фонда не может превышать 10% ВВП - все средства свыше этой суммы будут перечисляться в Фонд национального благосостояния. На данный момент ВВП России в 11 раз выше, чем накопления Резервного фонда, однако прогнозируют, что уже в этом году все встанет на свои места: в 2007 году ВВП России вырос на 8,1%, а доходы Стабилизационного фонда - на 64%" ("Неделя", Латвия, 20.02).

Мнения экспертов

Владимир Юшкин, директор Балтийского центра исследований России: "К сожалению, создав вертикаль власти, Путин и его команда, в которую входит и Медведев, ликвидировали конкуренцию внутри политического класса и максимально свернули все механизмы, позволившие России развиваться как конкурентная страна. На Западе прогресс держится во многом на мелком и среднем бизнесе, главным фактором производства стало знание, а фактором конкурентоспособности - непрерывность нововведений. В России же в политической и экономической сферах созданы неповоротливые структуры, повторяющие социалистическую модель. Конечно, Россия продолжит развитие - в силу инерции, размеров страны, ресурсов. Но создать конкуренцию Западу, вырваться вперед такая конструкция неспособна" ("Молодежь Эстонии", Эстония, 20.02).

ЭСТОНИЯ

События, вызвавшие резонанс

Реакция России на провозглашение независимости Косова

Запланированные на 2 марта президентские выборы в России

Тезисы недели

Российские президентские выборы лишены интриги.

Косовский прецедент опасен и для территориальной целостности Эстонии.

Преступления коммунизма должны быть известны миру и получить адекватную оценку.

Ньюсмейкеры

Владимир Путин, президент России: "Прецедент Косова - это страшный прецедент. Он по сути дела взламывает всю систему международных отношений, сложившуюся даже не за десятилетия, а за столетия. И он без всяких сомнений может повлечь за собой целую цепочку непредсказуемых последствий... В конечном итоге это палка о двух концах, и второй конец треснет их по башке когда-нибудь" ("Ээсти Пяевалехт", Эстония, 25.02, со ссылкой на "РИА Новости").

Константин Косачев, председатель Комитета по международным делам Госдумы: "Мы должны понять, что, признав независимость Абхазии и Южной Осетии, мы можем привести СНГ к серьезному кризису. У половины членов организации есть свои "Косовы и Абхазии"... С точки зрения международного права мы признаем границы Грузии, в том числе Абхазии и Южной Осетии" ("Ээсти Пяевалехт", Эстония, 21.02, со ссылкой на "РИА Новости").

Владимир Жириновский, вице-спикер Госдумы: "Косово станет "черной дырой" Европы... Косовский вариант как раз дает определенное вдохновение для Приднестровья, Абхазии, Южной Осетии, Нагорного Карабаха - и в том числе для русских в Эстонии... У русских есть все основания ставить вопрос о создании Русской республики в Эстонии" (Delfi, Эстония, 20.02).

Дмитрий Рогозин, постоянный представитель РФ при НАТО: "Если Евросоюз выработает единую позицию или НАТО выйдет за рамки своего мандата в Косове, то эти организации вступят в конфликт с ООН, и тогда мы тоже, я думаю, будем исходить из того, чтобы нас уважали, нужно использовать грубую силу, которая называется вооруженной" ("Постимеэс", Эстония, 23.02).

Шон Маккормак, официальный представитель Госдепартамента США: "Русские будут говорить то, что, как они считают, отвечает их интересам" ("Постимеэс", Эстония, 20.02).

Джон Маккейн, кандидат в президенты США от Республиканской партии: "К сожалению, Россия, которая могла бы быть полезной в деле мира, предпочла вместо этого раздувать пламя нетерпимости и крайнего национализма в Сербии" ("Ээсти Пяевалехт", Эстония, 25.02).

Аналитический обзор

"В случае с Косовым оружие заряжено и никто не знает, когда и какой выстрел произойдет", - сказал Анатолий Сафонов, который является специальным представителем Путина по вопросам терроризма и трансграничной организованной преступности. Сафонов провел параллели с Мюнхенским соглашением 1938 года, когда Германии было разрешено аннексировать часть Чехословакии - Судеты: "В случае с Косовым есть опасность запустить ту же мощную машину уничтожения, последствия которой не всегда возможно предусмотреть. Жаль, что забывают уроки прошлого, в том числе мюнхенские уроки 1938 года" ("СЛ Ыхтулехт", Эстония, 25.02).

"У русских в Эстонии гораздо больше прав создать отдельное маленькое государство, чем у албанцев в Косове... Вы можете требовать отделения и воссоединения с Псковской областью или с Ленинградской. Или просто создать отдельную Русскую республику на базе Нарвы, КохтлаЯрве - там, где практически полностью проживают русские. Правовое основание сегодня есть" (В.Жириновский, вице-спикер Госдумы, Delfi, Эстония, 20.02).

"Высокопоставленные представители России неоднократно сотрясали воздух предостережениями, что, мол, только попробуйте признать Косово, вы тогда увидите! Обычно при этом указывается на разногласия в Грузии и Молдове, но о них уже сказано и без того немало. Сейчас, когда независимость Косова вошла в стадию необратимого финала, в этом списке появилась и Эстония. Уж если в центре Европы национальным меньшинствам дают право на самоопределение, то почему наш северо-восток должен быть исключением?" ("Пярну Постимеэс", Эстония, 20.02).

"Все зависит от того, какую стратегию выберет Сербия. Если она решит пойти в Европу, она должна будет признать нас... Если международное сообщество не даст вовремя понять Сербии и ее сторонникам, например, России, что им ничего уже нельзя поделать, то они используют все имеющиеся возможности для дестабилизации ситуации" (Л.Печ, косовский политолог, "Постимеэс", Эстония, 25.02).

"Означает ли конец косовской саги поворот к новому во внешней политике России? МИД РФ, по сути, исключил возможность того, что Москва в ответ на признание независимости Косова провозгласит какие-либо постсоветские образования независимыми государствами. Вокруг властной верхушки в России сейчас крутятся как сторонники проведения жесткой путинской линии, граничащей с изоляцией, так и те, по мнению которых Москва должна сотрудничать с Западом и не угрожать ядерным оружием. Причем, если первые могут опираться только на продолжение т. н. курса Путина, то единственной надеждой других является новое лицо в главном кабинете Кремля - Дмитрий Медведев... Журнал Newsweek, составивший портрет Медведева, пишет, что если в прошлом речь шла о нем как о сером мышонке, который делил в свое время кабинет с Путиным и на которого никто не обращал внимания, то спустя полтора десятилетия Медведев может превратиться в фигуру, которая поразит многих" ("Постимеэс", Эстония, 22.02).

"Предположительно, Путин хочет составить для себя подходящий состав правительства и намерен сделать это в условиях, когда он как президент еще сам может контролировать этот процесс. Возможно, что изменения коснутся увеличения полномочий вице-премьеров или даже переподчинение силовых министров премьер-министру, а не президенту" ("Ээсти Пяевалехт", Эстония, 22.02).

"Занимательная складывается ситуация: в США проходят первичные выборы кандидатов в президенты, конечный этап еще не скоро, но об этом много говорят, пишут, спорят, гадают. А в России вот-вот будут выбирать президента, но нет об этом ни споров, ни разговоров... Для обозначения того, что произойдет 2 марта в России, я бы использовал другую конструкцию, в которой слово "выборы" надо опустить, назвав это мероприятием или спецоперацией по легитимации уже назначенного президентом Дмитрия Медведева. И никакой интриги тут действительно нет, в отличие от разворачивающейся у нас на глазах американской избирательной гонки, где присутствует состязательность" (В.Юшкин, директор Балтийского центра исследований России, "Молодежь Эстонии", Эстония, 20.02).

"Европейская карта ценностей по-прежнему остается пестрой. Из двух бушевавших в XX веке идеологий нацизм распят на кресте, коммунизм же отделался довольно легко. Эстония могла бы сделать два конкретных шага по исправлению этой ситуации - начать исследование преступлений коммунизма и создать в подвалах Пагари [здание бывшего КГБ на улице Пагари в Таллине] соответствующий музей" (К.М.Вахер, председатель Конституционной комиссии парламента Эстонии, "Постимеэс", Эстония, 21.02).

"Почти все политические дебаты в России происходят в Интернете, веб-форумах. Если эти форумы объявить официальными изданиями, то в этой среде можно начать закручивать гайки... Опыты Китая, Северной Кореи и Туркменистана показывают, что частично это возможно. Для этого необходимы две предпосылки: домашних компьютеров должно быть минимальное количество и нужен строгий контроль над общественными интернет-пунктами. В России таких предпосылок нет... Автор нынешнего закона о СМИ Михаил Федотов якобы о подобных попытках сказал, что в океане дамбу не построишь" ("Пярну Постимеэс", Эстония, 26.02).

ЛАТВИЯ

События, вызвавшие резонанс

Неформальный саммит СНГ в Москве

Визит Д.Медведева в Сербию

Интервью А.Вешнякова русскоязычным газетам Латвии

Отказ в выдаче российской визы главе Human Rights Watch К.Роту

Покупка банком Societe Generale контрольного пакета акций "Росбанка"

Тезисы недели

Использование административного ресурса способствует победе Д.Медведева на президентских выборах.

Россия воспользуется косовским прецедентом в собственных геополитических целях.

Латвия для улучшения отношений с Россией может принять закон об участии "неграждан" в муниципальных выборах.

Отказ в выдаче российской визы главе Human Rights Watch К.Роту обусловлен политическими мотивами.

Ньюсмейкеры

Пан Ги Мун, генсек ООН: "Признание или непризнание независимости Косова не в компетенции ООН - это дело каждой отдельной страны" ("Час", Латвия, 20.02).

Дмитрий Медведев, первый вице-премьер РФ: "Мы считаем Сербию единым государством, у которого есть юрисдикция над своей территорией. Мы останемся верными этой позиции" ("Диена", Латвия, 26.02).

Дмитрий Рогозин, постпред России в НАТО: "Если НАТО нарушит свой мандат в Косове, нам тоже придется действовать. Чтобы уважали, надо применять грубую силу, иными словами - военную силу" ("Латвияс авизе", Латвия, 23.02, со ссылкой на LETA).

Кенннет Рот, исполнительный директор Human Rights Watch: "Действия России [невыдача визы главе Human Rights Watch] служат иллюстрацией описанным нами нападкам на неправительственные организации" ("Диена", Латвия, 21.02).

Александр Вешняков, посол РФ в ЛР: "Я собираюсь работать в Латвии не с чистого листа. Лист заполнен. И заполнен во многом позитивом" ("Телеграф", Латвия, 21.02).

Карлис Шадурскис, независимый депутат сейма Латвии: "Сегодня Латвии несут угрозу не танки, а акции "Газпрома" ("Вести-сегодня", Латвия, 20.02).

Аналитический обзор

"Нынешние выборы стали одними из самых предсказуемых за всю новейшую историю России. Абсолютный фаворит - Медведев. Разумеется, что ни о каком втором туре выборов не может быть и речи... Интригу еще на старте избирательной кампании фактически уничтожил Путин, когда заявил о поддержке Медведева" ("Телеграф", Латвия, 26.02).

"Лучшее вечернее время на российском TV занимают информационные программы, в которых из всех кандидатов можно видеть только Медведева, к тому же чаще всего вместе с Путиным. Официально главный претендент на должность президента в дебатах не участвует, сославшись на большую загруженность на посту первого вице-премьера. Вместо этого телеканалы почти полностью передают публичные выступления Медведева в регионах" ("Диена", Латвия, 23.02).

"Независимость Косова имеет только политический, а не экономический смысл. И в выигрыше будут не европейцы, которые заплатят за все и будут строить Косово по своему образу и подобию, а США, которые получат лояльный опорный пункт на Балканах, а также, как бы это ни показалось странным, Россия: ей такие действия американцев и европейцев развязывают руки. В случае необходимости Москва сможет манипулировать признанием или непризнанием небольших государственных образований" (Republika.lv, Латвия, 22.02).

"Косовская независимость заложила мину под все Балканы, представляющие собой чересполосицу исторически враждовавших между собой этносов, которые будут взрывать искусственно склеенные Балканские государства. Жертвами начавшегося процесса станут страны - члены ЕС, где тлеют очаги конфликтов и сепаратизма... Если международное право будет умерщвлено, то остановить разбуженный в массах деструктивный потенциал будет очень трудно" ("Бизнес&Балтия", Латвия, 25.02).

"Косово - это зеркало, в котором государства видят свои невзгоды.... В зеркальном отражении Косова мы можем увидеть и себя. Почему бы нервным инородцам, которые чувствуют себя здесь замученными и униженными, не попытаться провозгласить суверенитет на "компактно населенных территориях"? Посол Калюжный пошутил об отделении Латгале от Латвии, а российские государственно мыслящие филологи на своих картах окрашивают восток нашего государства как территорию, находящуюся под влиянием русского языка" ("Латвияс авизе", Латвия, 20.02).

"Посол одновременно говорил и с "Вестями-сегодня", и с "Часом". Интересно, что сказанное обеим газетам отличается, и, очевидно, подстроено под взгляды журналистов соответствующих газет. Так, на страницах "Вестей" Вешняков вроде бы жестче и конкретнее, а в пересказе "Часа" его слова более взвешены, дипломатичны и дружественны Латвии" ("Латвияс авизе", Латвия, 23.02).

"Определение "дефицит демократии" (в отношении неграждан) Вешняков произнес, предварив его смягчающим словом "определенный" и сославшись на документ ОБСЕ. И даже вопрос о том, что реализация договора по воинским захоронениям может быть доверена комиссии по подсчету ущерба от оккупации, не вывел его из себя" ("Телеграф", Латвия, 25.02).

"Именно эта тема в последнее время тщательно муссируется. Например, по прибытии в Латвию этот вопрос в своей первой беседе с журналистами затронул новый посол России. Об этом в своем докладе написала Комиссия Совета Европы по борьбе с расизмом и нетерпимостью... Это также является традиционным требованием из "арсенала" комиссара по нацменьшинствам ОБСЕ. Не стоит особо напоминать, что и среди латвийских партий нет недостатка в сторонниках этой идеи. Может, готовится почва для решения, а может, пока только проверяется реакция общества" ("Латвияс авизе", Латвия, 21.02).

"В новом докладе Human Rights Watch резко критикуется законодательство России в отношении НПО. Проанализировав принятые в 2005 году изменения в законах, организация констатировала, что российские власти используют внушительный бюрократический аппарат для вмешательства в деятельность НПО, что делает еще более опасными растущие авторитарные тенденции в стране... Финансируемым из-за рубежа НПО правительство России уделяет особое внимание. Кандидат в президенты России Медведев недавно объяснил это тем, что они выполняют разведывательные функции" ("Диена", Латвия, 21.02).

"На российском рынке существует много дочерних предприятий иностранных банков, а также российские банки с участием иностранного капитала. Но в стране действуют жесткие ограничения на открытие филиалов иностранных банков. Российские власти объясняют это невозможностью контролировать движение финансовых средств и операции по их отмыванию. Наличие барьеров на пути свободного функционирования иностранных банков в России остается одним из препятствий для вступления России в ВТО. В связи с этим покупка Societe Generale контрольного пакета акций "Росбанка" весьма примечательна" ("Бизнес&Балтия", Латвия, 21.02).

ЛИТВА

События, вызвавшие резонанс

Реакция России на признание независимости Косова

Визит Д.Медведева в Сербию

Тезисы недели

Литве не стоит торопиться с признанием Косова.

Литовский бизнес теряет позиции в привлекательной для инвестиций Калининградской области.

Участие России в строительстве новой литовской АЭС нежелательно.

Ньюсмейкеры

Валдас Адамкус, президент Литвы: "Я убежден, что безопасность в Европе невозможна без стабильной ситуации в Косове... Поэтому прошу министра иностранных дел Пятраса Вайтекунаса в ближайшее время обратиться к сейму с просьбой начать процедуру признания Косова. По тому же пути намерено пойти и большинство государств Европейского союза" ("Литовский курьер", Литва, 21.02).

Сергей Лавров, министр иностранных дел России: "Без согласия Совета Безопасности ООН Евросоюз посылает в Косово миссию для обеспечения соблюдения закона. Это, мягко говоря, вызывает иронию. Миссия в Косове обеспечит соблюдение закона, сама при этом нарушая высочайший закон - международное право" ("15 минут", Литва, 22.02).

Витас Навицкас, министр хозяйства (экономики) Литвы: "Если Литва обеспечит 90% электричества, получаемого на газовых электростанциях, появится огромная зависимость от России, от "Газпрома". Этот диктат через привязанность генерируемых мощностей будет большим, мы не сможем гарантировать безопасные и надежные независимые поставки" ("Вяйдас", Литва, 20.02).

Аналитический обзор

"Сербия даже не испугалась отозвать посла из США. Белград не считается с авторитетами, поскольку у него крепкий тыл - Россия. В то же время США не принимают никаких ответных мер, поскольку боятся или не знают, как поступать в критической ситуации" ("Республика", Литва, 20.02).

"В ходе визита [Д.Медведева в Белград] был подписан договор о газопроводе "Южный поток", который будет проложен через территорию Сербии" ("Республика", Литва, 20.02).

"В отношении той же Южной Осетии или Абхазии Адамкус неоднократно заявлял, что в этом случае должен действовать принцип "неделимости государств". То есть получается, кого-то независимость признаем, а кого-то нет, ибо "государство должно быть неделимо"... Интересно, что именно Балканы давно были местом, с которых начинались события, менявшие человечество и карту мира. Если вспомнить историю, которую некоторые политики, очевидно, не помнят, то Первая мировая война также началась с Балкан" ("Литовский курьер", Литва, 21.02).

"Россия и другие государства СНГ для нашей страны важны не только как поставщики сырья, но и как импортеры товаров. С этой точки зрения хорошие экономические связи более важны для Литвы, а не для РФ, и не только из-за разного размера стран. Для экспортируемых Россией ресурсов покупателей достаточно, в то же время товары литовских предприятий сталкиваются с яростной конкуренцией, поэтому нужно стараться как можно лучше использовать открывшиеся благоприятные возможности реализации в России. Этому должна помочь и рациональная внешняя политика страны" ("Вяйдас", Литва, 20.02).

"Если Литва со странами Балтии хочет начать работать синхронно с частотой западной электроэнергии (UCTE), на новой атомной электростанции должны монтироваться западные реакторы", - сказал Аницетас Игнотас, секретарь Министерства хозяйства... На вопрос, означает ли это, что российский производитель атомных реакторов "Атомстройэкспорт" может даже не участвовать в конкурсе на новую АЭС, гн Игнотас неохотно признал это" ("Вярсло жинес", Литва, 25.02).

"Вероятно, что эта политически некорректная фраза могла вырваться у губернатора нечаянно. Однако есть и другая сторона медали. Возможно, такими заявлениями лояльные Кремлю политики проверяют реакцию людей. В Москве уже давно говорят о том, каково истинное предназначение радикальных речей кандидата на пост президента Владимира Жириновского... Кремль делится некоторыми своими планами с радикалами, а потом наблюдает, как реагирует общественность и думает, стоит ли их реализовывать" ("Кауно дена", Литва, 23.02).

"Можно ли сравнивать Россию с Литвой?.. Можно. Правда, пока не с Россией В.Путина, а с Россией Б.Ельцина. Политики, которые представляют интересы бизнес-групп, а не избирателей. Постоянно трубящая о новых скандалах пресса, принадлежащая тому или иному олигарху. В конце концов, публичные войны тех же олигархов, потрясающие всю страну. Нет, я пока не о Литве, а о России Ельцина. Но согласитесь, сходства много" ("Летувос ритас", Литва, 25.02).

"Как и почему получилось так, что судьба завоеванных русскими народов была несравненно счастливее, чем судьба тех племен и народов, на чьих костях построены североамериканские и австралийские храмы свободы; как и почему случилось так, что деспотичное российское иго с некоторыми исключениями было гораздо более легкой ношей по сравнению с англосаксонским игом для индейцев Северной Америки и австралийских аборигенов, которое, в конце концов, оказалось для этих народов невыносимым и смертельным?" ("Атгимимас", Литва, 23.02).

"Уже совсем скоро пройдут выборы Медвед... пардон, президента Российской Федерации... Выборы можно считать состоявшимися. Фактически они прошли еще в декабре прошлого года, когда единственный полноправный Избиратель всея Руси решил, кто больше всего подходит россиянам в качестве нового президента" (Delfi, Литва, 25.02).

"За высокими зелеными заборами, скрывающими жителей Рублевки от любопытствующего пролетариата, растет нервное напряжение. Поскольку здесь живут те, кто разбогател при правлении В.Путина - кремлевские управленцы и несколько мафиозных боссов. В мае В.Путин оставит пост президента и его заменит Д.Медведев - старательный помощник Путина. Однако эти большие богачи боятся, что Медведев может оказаться не таким благосклонным, как выглядит. И что будет, если, не дай боже, он вздумает отнять их миллиарды?" ("Летувос жинес", Литва, 20.02).

"Д.Медведев на прошлой неделе торжественно заявил, что будет проводить экономическую реформу. В его планах - более сильный частный сектор, меньше государственных компаний и меньшее вмешательство силовых структур в бизнес. Однако именно они и являются особенно могущественными в Кремле. Если учесть, что он является любимцем В.Путина и многолетним руководителем государственной компании "Газпром", то неясно, насколько серьезны такие заявления" ("Республика", Литва, 22.02).

Анализ готовится по материалам СМИ Украины, Молдовы, Эстонии, Латвии, Литвы, Грузии, Армении, Азербайджана, Узбекистана, Казахстана, Киргизии, Таджикистана