Токио – Во вторник рабочие приступили к откачке 11 миллионов литров зараженной воды с поврежденной цунами японской АЭС и к сбросу ее в Тихий океан, чтобы освободить место для еще более радиоактивной воды, мешающей стабилизировать реакторы на электростанции.

Правительство также попросило Россию предоставить судно для удаления жидких радиоактивных отходов, поскольку на комплексе «Фукусима-1» начинаются работы по дезактивации. Системы охлаждения этой атомной электростанции вышли из строя 11 марта из-за мощного землетрясения силой 9 баллов и цунами. К АЭС также планируется подогнать плавучий склад для отходов.

Но эти меры по обеспечению хранения осуществляются медленно, поэтому в понедельник вечером рабочие бригады приступили к откачке воды. Ожидается, что за два дня большая часть менее радиоактивной воды будет сброшена в море.

«Эта мера направлена на предотвращение распространения высокорадиоактивной воды. Мы сбрасываем радиоактивную воду, и мы очень сожалеем об этом», - сказал во вторник на пресс-конференции генеральный секретарь кабинета министров Юкио Эдано (Yukio Edano).

Радиация быстро растворяется в океане, и правительственные чиновники утверждают, что сброс не повлияет на безопасность морепродуктов в этом районе.

В рамках этого кризиса Япония пытается справиться с последствиями двух стихийных бедствий, которые опустошили значительную часть ее северо-восточного побережья. Согласно подсчетам, в результате землетрясения и цунами погибли 25 тысяч человек, а десятки тысяч людей лишились своих домов.

После катастрофы вода разного уровня радиоактивности собирается на всей территории АЭС. Эвакуированы люди, живущие в радиусе 20 километров от станции, и возвращаться в свои дома им запрещено.

Скопившаяся вода повредила оборудование, и радиационная опасность мешает рабочим подобраться поближе, чтобы подать питание на системы охлаждения и стабилизировать вызывающие опасение топливные стержни.

В субботу они обнаружили утечку радиоактивной воды со станции в океан.

За последние недели превышающая разрешенные пределы радиация была обнаружена в морской воде, однако оператор АЭС компания Tokyo Electric Power затрудняется определить точный уровень радиоактивного заражения. Агентство по ядерной безопасности Японии дало компании на прошлой неделе указание вновь проанализировать пробы воды. Опубликованные в понедельник результаты говорят о том, что уровень радиации остается неизменным либо снижается.

Менее радиоактивная вода, которую целенаправленно сбрасывают в море, в 500 раз превышает допустимый предел.

«Мы считаем, что лучше выпустить воду с невысоким уровнем радиоактивности, чем выбрасывать в окружающую среду высокорадиоактивную воду», - заявил представитель TEPCO Юничи Мацумото (Junichi Matsumoto).

Необходимость освободить емкости для высокорадиоактивной воды стала более настоятельной, когда TEPCO обнаружила, в каких объемах она вытекает в океан, сказал Мацумото.

Рабочим необходимо избавиться от высокорадиоактивной воды, но для начала им нужны безопасные емкости для ее хранения. Значительная часть менее радиоактивной воды, которую перекачивают в океан, пришла с цунами и скопилась в здании для хранения ядерных отходов.

Это здание не предназначено для хранения воды, но оно ее и не пропускает; поэтому инженеры решили опорожнить его, дабы закачать туда более радиоактивную воду. Остальная уходящая в море вода идет по каналу, проложенному под двумя из шести реакторов АЭС.

В понедельник представитель российского ядерного агентства «Росатом» Сергей Новиков сообщил репортерам, что Япония обратилась к России с просьбой предоставить ей судно, используемое для вывода из эксплуатации атомных подводных лодок.

Новиков сказал, что Москва в настоящее время ждет ответов на некоторые вопросы, прежде чем удовлетворить эту просьбу.

Это судно под названием «Ландыш» служит для переработки жидких радиоактивных отходов со списанных подводных лодок.

Но вода на АЭС продолжает накапливаться, потому что TEPCO вынуждена полагаться на импровизированные способы снижения температуры и давления путем закачки воды в реакторы, откуда она выливается через все имеющиеся отверстия. Это грязная работа, но она предотвращает полное расплавление топливных стержней, которое может привести к еще большему выбросу радиации в атмосферу.

«Мы должны продолжать закачку воды в реакторы для их охлаждения, дабы предотвратить дальнейшее разрушение топлива, хотя мы знаем, что будут побочные эффекты в виде утечек воды, - заявил представитель Агентства ядерной и промышленной безопасности Японии Хидехико Нисияма (Hidehiko Nishiyama). – Мы хотим избавиться от застойной воды и дезактивировать это место, чтобы вернуться к выполнению своей главной задачи по восстановлению в кратчайшие сроки устойчивой системы охлаждения».

Инженеры используют весьма необычные способы, чтобы остановить утечку высокорадиоактивной воды в океан.

Попытка залить бетоном обнаруженную в субботу трещину в колодце технического обслуживания потерпела неудачу. Не дала результата и попытка залить трещину специальным полимером, смешанным с опилками и резаной бумагой.

В понедельник вокруг колодца уложили соль для ванны с белыми примесями, чтобы с ее помощью обнаружить место утечки, но и это не дало результата, поскольку следа белой воды не было.

Тем временем, рабочие планируют установить экраны из синтетической пластмассы в попытке предотвратить распространение  радиоактивного заражения в океане.

Хотя правительство в итоге разрешило сбрасывать менее радиоактивную воду, Эдано сказал, что руководство обеспокоено объемом радиоактивных материалов, попадающих в Тихий океан, и что оно проведет изучение последствий. Сейчас неясно, сколько воды утекает в море в дополнение к тому объему, что сбрасывается туда целенаправленно.

Эксперты заявили в понедельник, что согласно их оценкам, сброс воды не представляет большой угрозы морским обитателям и людям, которые употребляют их в пищу.

«Океан очень большой», и зараженная вода в нем быстро разбавляется, отмечает Уильям Бернетт (William Burnett) из университета штата Флорида.

По его словам, если сброс воды будет продолжаться длительное время, обитающая вблизи АЭС на расстоянии полумили морская рыба и животные могут подвергнуться опасностям, таким как генетические мутации. Но на более значительном удалении не должно возникнуть никаких серьезных опасностей, «если катастрофа не приобретет гораздо, гораздо большие масштабы, чем сейчас», сказал Бернетт.

В подготовке статьи участвовали Райан Накасима (Ryan Nakashima), Норико Китано (Noriko Kitano), Шино Юаса (Shino Yuasa), Джим Хайнц (Jim Heintz) и Малком Риттер (Malcolm Ritter).

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.