Каталог изданий

The Guardian

The Guardian logo

The Guardian («Гардиан») — британская ежедневная газета, охарактеризованная в научных работах как влиятельная, престижная и качественная, одна из самых уважаемых в мире. Воскресный выпуск оформлен в виде газеты The Observer (стала частью группы Guardian в 1993 году). Еще одна дочерняя газета — The Guardian Weekly. Существуют австралийская и американская версии The Guardian.


У онлайн-версии газеты — theguardian.com — материалы могут отличаться от материалов бумажного издания. Онлайн-версия является пятой по посещаемости в мире — 42,6 миллионов читателей.


Газета основана в Манчестере в 1821 году Джоном Эдвардом Тэйлором (John Edward Taylor) под названием The Manchester Guardian. На протяжении своей истории неоднократно критиковала британское правительство. Во время Гражданской войны в Испании (1936-1939 годы) поддержала республиканское правительство, после чего Джордж Оруэлл заявил: «Из наших крупнейших газет, Manchester Guardian — единственная, которая оставила во мне чувство уважения за свою честность». В 1959 году сменила название на современное, а в 1964 году редакция переехала в Лондон. В 1994 году литературный редактор газеты Ричард Готт (Richard Gott) был уволен как «агент влияния СССР».


Газета опубликовала такие громкие материалы, как скандал, связанный с незаконным прослушиванием телефонных разговоров частных лиц в компании News International. Расследование дела привело к закрытию одной из самых тиражируемых новостных газет в мире — News of the World. В 2013 году газета опубликовала новость о записи телефонных разговоров Verizon, которые передавались администрации Барака Обамы, а впоследствии, опубликовала сведения о существовании программы массовой слежки PRISM, получив информацию у Эдварда Сноудена. В 2016 году опубликовала материалы о панамских офшорах. Журналист The Intercept и бывший автор статей в The Guardian Гленн Гринвальд (Glenn Greenwald) обвинил газету в фальсификации слов Джулиана Ассанджа, сказанных им во время интервью итальянской газете La Repubblica.


По политическим взглядам издание относят к леволиберальным. Со второй половины XX века редакция The Guardian состоит в достаточно близких отношениях с Лейбористской партией, хотя в 1981 году часть ключевых авторов перешла в Социал-демократическую партию. Газета известна своим постоянным «сдвигом» в сторону арабской, анти-израильской точки зрения.


The Guardian считается «органом среднего класса». Репутация газеты как платформы для либеральных и леволиберальных высказываний привела к использованию таких понятий как «Guardian reader» («читатель Гардиан») или «Guardanista» («Гарданиста») для характеристики людей, придерживающихся подобных взглядов, или как негативный стереотип в отношении таких людей из среднего класса, убежденных и политкорректных.


Газета получила шутливое прозвище The Grauniad из-за присущего ей обилия типографических ошибок.


С 2002 года, совместно с The Observer, газета открыла в Лондоне архивный центр The Newsroom (ныне Guardian News & Media Archive).


Газета четырежды (в 1999, 2005, 2010 и 2013 годах) поучала премию British Press Award как газета года. В 2006 году она также получила премию Society for News Design за лучший дизайн. В 2014 году американское издание разделило Пулитцеровскую премию с The Washington Post. Сайт газеты получил Webby Awards (самая престижная награда для интернет-сайта) в 2005, 2006 и 2007 годах.


Принадлежит группе компаний Guardian Media Group. В настоящее время главный редактор The Guardian — Кэтрин Вайнер (Katharine Viner).


Тираж в декабре 2016 года составил 161 091 копию в день.

 

Статья в Wikipedia

Публикации

Президент США Дональд Трамп

Трамп — позор для США

Президент Трамп

Сколько еще американцы будут терпеть постыдное присутствие Трампа в Белом доме? Срок его полномочий заканчивается в ноябре 2020 года. Однако проблемы, связанные с его президентством, не решаются, а только усугубляются. В настоящий момент постепенно разворачивается серия сценариев его досрочной отставки. Возможно, это случится уже в 2018 году.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
274661
00
Кадр из фильма «Темные времена»

История Голливуда — фальшивка

«Игра престолов» и другие фильмы и сериалы

Она, пошатываясь, появляется на экране, по ее лицу течет кровь. Некоторые ее раны свежи, другие же очень глубоки. Но всем наплевать, потому что она играет просто сенсационно. Имя ей — правда, и ее жестоко избили. Начиная с Черчилля и кончая Джоном Полом Гетти, мы интерпретируем события в мире, полагаясь на то, как их представляет индустрия развлечений, хотя та многое искажает.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
298213
00
Режиссер Андрей Звягинцев представил фильм «Нелюбовь» в Новосибирске

Звягинцев: «Я скорее — клоун»

Звягинцев: Роль художника — быть в оппозиции. В старину у правителей при дворе всегда были клоуны и шуты. С одной стороны, их держали, чтобы они развлекали короля. Но с другой стороны, они были единственными, кто мог сказать ему правду. Разумный, мудрый король знает, что шуты нужны. А глупый, неуверенный в себе король этого не знает.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
8010624
00
Пограничник из ГДР и полицейский из ФРГ обмениваются рукопожатием

Запада, который выиграл холодную войну, больше нет

Один мой эстонский друг как-то раз сказал мне, что финское телевидение и туалетная бумага внесли такой же вклад в подрыв Советского Союза, как и ядерное сдерживание. Кажется, что это было очень давно. Так оно и есть на самом деле. То поколение, которое сегодня занимает важные посты во власти, хорошо понимает, что это значит — быть «Западом». Но их детям это менее понятно.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
7719851
00
Первый запуск ракеты «Трайдент» на мысе Канаверал

США могут ослабить ограничения на ядерное оружие

Администрация Трампа намерена ослабить ограничения на применение ядерного оружия и хочет создать новую ядерную боеголовку малой мощности для ракет «Трайдент». Новая ядерная политика намного агрессивнее той, которую проводила администрация Обамы, стремившаяся снизить роль ядерного оружия в обороне США. Критики называют создание нового оружия «опасным».

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
172168
00
Последствия авиаудара в Идлибе, Сирия

Трамп молчит о ситуации в Сирии, но критикует Иран

Война за мир в Сирии

Участившиеся в последнее время авиаудары, бомбардировки госпиталей и гибель гражданского населения в удерживаемом повстанцами Идлибе на севере Сирии не вызвали никакого возмущения и критики со стороны администрации Трампа. Ее молчание очень отличается от прозвучавшей на прошлой неделе яростной критики Соединенными Штатами Ирана в связи с возникшими там внутренними беспорядками.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
73171
00
Журналисты местных телеканалов во время изъятия крупной партии кокаина в Браге, Португалия

Удачный опыт борьбы с наркотиками

В 2001 году Португалия стала первой страной в мире, декриминализировавшей владение и употребление всех незаконных веществ. С тех пор в стране произошел резкий спад числа передозировок, ВИЧ-инфицированных, а также преступлений, связанных с наркотиками. Несмотря на ощутимые результаты, которых добилась Португалия, другие страны не спешат следовать ее примеру.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
277237
00
Иранские студенты во время протестов в Тегеране. 30 декабря 2017

Врагам Ирана лучше не стремиться к смене режима в стране

Иран в самом центре ближневосточной игры

Многочисленные враги Ирана в предвкушении наблюдают за уличными протестами в Тегеране и других городах. Открыто высказываемые в США и Израиле надежды на то, что беспорядки могут спровоцировать падение режима, похоже преждевременны. Но любое реальное или воображаемое ослабление иранской власти может стать предвестником опасной эскалации напряженности в регионе.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
4819462
00
Предновогодняя Москва

Что произойдет в России в 2018 году?

Президент Путин

Исключая вероятность тяжелой болезни или самого немыслимого в XXI веке — срыва выборов, Владимир Путин завершит 2018 год, находясь в Кремле, после того, как будет переизбран на выборах в марте. Его полномочия будут продлены еще на шесть лет, и он будет править Россией до 2024 года. То, каким образом Путин победит, повлияет на развитие событий в следующем году.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
7330367
00

Блеск и нищета американцев

Наблюдатель Организации Объединённых Наций, занимающийся вопросами крайней нищеты и прав человека, отправился в путешествие по побережью США, чтобы найти объяснения трудностям, которые испытывают самые уязвимые граждане Америки. Тур сосредоточится на нескольких социальных и экономических барьерах, которые делают американскую мечту недостижимой для миллионов американцев.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
869404
00
Встреча глав МИД РФ и Великобритании С. Лаврова и Б. Джонсона

Россия загнала Джонсона в тупик

Референдум в Британии: под флагом Брексита

Естественный инстинкт правительства заключается в том, чтобы всячески осуждать кибервойну, которую ведет Россия. Но в то же время тори не могут зайти настолько далеко, чтобы заявить, что достоверность результатов референдума (о выходе из) ЕС в 2016 году вызывает сомнения по причине вмешательства России. Эта дилемма стала очевидной на пресс-конференции Джонсона и Лаврова.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
8948344
00

Как нас поглотил корпоративный вздор

В начале 1984 года руководители телефонной компании Pacific Bell приняли судьбоносное решение. Совет директоров был обеспокоен тем, что в Pacific Bell нет «правильной корпоративной культуры», и приступил к разработке тренинга, который помог бы изменить образ мышления, манеру речи и поведение сотрудников.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
154894
00
Биг-Бен на фоне британских флагов в Лондоне

Брексит — мечта Путина, ставшая явью

Путину страшно не нравится влияние НАТО и ЕС в тех странах, которые до 1991 года были советской территорией. Он считает их суверенитет фикцией, навязанной врагами. Его цель — ослабить решимость Европы и США поддержать границы соседей России. Возможно, мы никогда не узнаем, повлиял ли Кремль на референдум о Брексите, однако мы можем быть уверенными в том, что его исход там понравился.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
213335
00
Памятник А.С. Пушкину на Пушкинской площади в Москве после реставрации

Гордость Пушкина

В мире науки и культуры

Для русских Пушкин — это огромный мир, в котором национализм придает субъективному искусству налет факта. Он — бесспорный отец русской литературы, как Шекспир для британцев. Пушкин был рожден в смешанном браке и гордился своим африканским происхождением. Создатель «Евгения Онегина» был сторонником и олицетворением мультикультурализма и международных обменов.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
526916
00
Президент РФ Владимир Путин во время большой ежегодной пресс-конференции

Путин провел ежегодную пресс-конференцию

В ходе ежегодной пресс-конференции президента России были затронуты как серьезные геополитические вопросы, так и проблемы местного уровня. Журналисты задавали вопросы, касающиеся подробностей конкретных проектов по строительству дорог в отдельных регионах, урожая зерна и законности прикрепления GPS-трекеров к коровам.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
279730
00
Сторожевой корабль «Адмирал Григорович»

Россия может отключить интернет странам НАТО

Россия может создать серьезную угрозу Британии и другим странам НАТО, перерезав подводные кабели, которые чрезвычайно важны для международной коммерции, а также для интернета, предупредил начальник британского генштаба сэр Стюарт Пич. Российские корабли часто можно заметить вблизи подводных кабелей, по которым осуществляется связь между Европой и США, а также с другими странами.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
5519346
00
Владимир Путин и президент Сирийской Арабской Республики Башар Асад во время посещения авиабазы Хмеймим в Сирии. 11 декабря 2017

Путин в Сирии: победа и разорение

Операция России в Сирии

Владимир Путин совершил на этой неделе круг почета по Сирии и Ближнему Востоку, старательно демонстрируя общественности свою способность обеспечить преимущество над США в регионе. В ходе незапланированного визита на российскую авиабазу на сирийском побережье российский президент показательно обнял Башара Асада, чья власть сохранилась благодаря российскому вмешательству.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
258497
00
Карта СССР в одном из павильонов ВДНХ

Высокая цена разрушения Советского Союза

Жизнь без СССР

Те, кто помнят разрушение железного занавеса и советского коммунизма в бурные дни 1989 — 1991 годов, вряд ли могли поверить в то, что события будут развиваться именно так, как они развивались. Ответ Запада представлял собой комбинацию двух элементов: «Вы теперь свободны. До свиданья и удачи», а также бесстыдной эксплуатации «новых рынков» для собственного обогащения.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
4119358
00
Владимир Путин, Елена Исинбаева и Виталий Мутко в Олимпийской деревне в Сочи

Россия начинает войну с запретом на участие в Олимпиаде

Отстранение от Игр 2018 года как объявление войны

В одном ток-шоу на прошедшей неделе российских спортсменов, рассматривающих возможность принять участие в Зимних Олимпийских играх под нейтральным флагом, сравнили с коллаборационистами и предателями. Россияне искренне верят, что их страна снова героически борется против внешнего агрессора — будь то на востоке Украины или на горнолыжных склонах в Сочи.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
10523651
00
Даты