Каталог изданий

The Guardian

The Guardian logo

Британская ежедневная газета, охарактеризованная в научных работах как влиятельная, престижная и качественная, одна из самых уважаемых в мире. Воскресный выпуск оформлен в виде газеты The Observer (стала частью группы Guardian в 1993 году). Еще одна дочерняя газета — The Guardian Weekly. Существуют австралийская и американская версии The Guardian.


У онлайн-версии газеты — theguardian.com — материалы могут отличаться от материалов бумажного издания. Онлайн-версия является пятой по посещаемости в мире — 42,6 миллионов читателей.


Газета основана в Манчестере в 1821 году Джоном Эдвардом Тэйлором (John Edward Taylor) под названием The Manchester Guardian. На протяжении своей истории неоднократно критиковала британское правительство. Во время Гражданской войны в Испании (1936-1939 годы) поддержала республиканское правительство, после чего Джордж Оруэлл заявил: «Из наших крупнейших газет, Manchester Guardian — единственная, которая оставила во мне чувство уважения за свою честность». В 1959 году сменила название на современное, а в 1964 году редакция переехала в Лондон. В 1994 году литературный редактор газеты Ричард Готт (Richard Gott) был уволен как «агент влияния СССР».


Газета опубликовала такие громкие материалы, как скандал, связанный с незаконным прослушиванием телефонных разговоров частных лиц в компании News International. Расследование дела привело к закрытию одной из самых тиражируемых новостных газет в мире — News of the World. В 2013 году газета опубликовала новость о записи телефонных разговоров Verizon, которые передавались администрации Барака Обамы, а впоследствии, опубликовала сведения о существовании программы массовой слежки PRISM, получив информацию у Эдварда Сноудена. В 2016 году опубликовала материалы о панамских офшорах. Журналист The Intercept и бывший автор статей в The Guardian Гленн Гринвальд (Glenn Greenwald) обвинил газету в фальсификации слов Джулиана Ассанджа, сказанных им во время интервью итальянской газете La Repubblica.


По политическим взглядам издание относят к леволиберальным. Со второй половины XX века редакция The Guardian состоит в достаточно близких отношениях с Лейбористской партией, хотя в 1981 году часть ключевых авторов перешла в Социал-демократическую партию. Газета известна своим постоянным «сдвигом» в сторону арабской, анти-израильской точки зрения.


The Guardian считается «органом среднего класса». Репутация газеты как платформы для либеральных и леволиберальных высказываний привела к использованию таких понятий как «Guardian reader» («читатель Гардиан») или «Guardanista» («Гарданиста») для характеристики людей, придерживающихся подобных взглядов, или как негативный стереотип в отношении таких людей из среднего класса, убежденных и политкорректных.


Газета получила шутливое прозвище The Grauniad из-за присущего ей обилия типографических ошибок.


С 2002 года, совместно с The Observer, газета открыла в Лондоне архивный центр The Newsroom (ныне Guardian News & Media Archive).


Газета четырежды (в 1999, 2005, 2010 и 2013 годах) поучала премию British Press Award как газета года. В 2006 году она также получила премию Society for News Design за лучший дизайн. В 2014 году американское издание разделило Пулитцеровскую премию с The Washington Post. Сайт газеты получил Webby Awards (самая престижная награда для интернет-сайта) в 2005, 2006 и 2007 годах.


Принадлежит группе компаний Guardian Media Group. В настоящее время главный редактор The Guardian — Кэтрин Вайнер (Katharine Viner).


Тираж в декабре 2016 года составил 161 091 копию в день.

 

Статья в Wikipedia

Публикации

Генеральный директор Facebook Марк Цукерберг в Европейском парламенте в Брюсселе

Пять моментов выступления Марка Цукерберга в Европарламенте

После президентских выборов 2016 года в США основатель «Фейсбук» назвал «сумасшествием» предположения о том, что фальшивые новости на его платформе способствовали избранию Дональда Трампа. Того Цукерберга давно уже нет. Теперь он утверждает, что его сеть является силой добра, несмотря на ошибки. «Мы недостаточно широко оценили свои обязанности. Это была ошибка, и я о ней сожалею».

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
133184
00
Грузинские солдаты наблюдают за горящим зданием, пострадавшим от обстрелов в Гори

Грузия обвиняет Россию в военных преступлениях

Тбилиси обвиняет Москву в военных преступлениях, совершенных на ее территории в ходе ожесточенного конфликта в 2008 году. По словам адвоката грузинской стороны, российские войска вторгались в деревни, населенные этническими грузинами, невзирая на перемирие. После того, как все въезды и выезды блокировались, осетинские силы и другие нерегулярные войска систематически сжигали грузинские дома целыми деревнями.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
348158
00
Болельщики «Спартака» на стадионе «Локомотив» в Москве

Настоящая Россия

ЧМ 2018: нужен гол!

Это наиболее политически заряженный чемпионат мира: возрождающаяся при Владимире Путине Россия в следующем месяце собирается провести турнир среди 32 команд на фоне скандалов, начиная от допинга в спорте и заканчивая шпионскими отравлениями. Отношения между Москвой и Лондоном испытывают самое серьезное похолодание со времен холодной войны.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
5563874
00
Министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон

Великобритания ополчилась против российских олигархов

Санкции: кто кого

Комитет Палаты общин в своем докладе упрекнул правительство Великобритании: «Правительство не может позволить себе закрывать глаза на клептократов из окружения Владимира Путина, нарушителей прав человека, которые отмывают деньги через Лондон и обходят санкции, передавая эти деньги в руки режимов, способных навредить Великобритании, ее интересам и союзникам».

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
262845
00
Вид на Трамп-тауэр в Нью-Йорке

Под крышей Трамп-тауэр

Рашагейт: расследование связей администрации Трампа и России

Когда Трамп-тауэр еще только строился (в процессе строительства использовались готовые бетонные смеси, полученные от компании, которую контролировала итальянская мафия), это было одно из всего двух зданий на Манхеттене, где покупатели апартаментов могли сохранить свои имена в тайне. Именно тогда у Трампа появилась привычка наполнять карманы деньгами преступников, продавая недвижимость всем подряд.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
151030
00
Нефтяная платформа "Приразломная"

У русских опять будет вал нефтедолларов

Что происходит с ценами на нефть?

Цена на нефть достигла самого высокого уровня с ноября 2014 года: она составляет 80 долларов за баррель. Это значит, что страхи геополитического характера, в частности, связанные с Ираном и Венесуэлой, вызывают опасения по поводу возможных проблем с поставками. Скачок цен стал также результатом сокращения производства странами ОПЕК во главе с Саудовской Аравией и Россией.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
189220
00
Дельфины

Украинские боевые дельфины погибли как патриоты

Россия аннексировала Крым и взяла в плен украинских боевых дельфинов. Большинство дельфинов погибло. На этой неделе представитель украинского правительства в Крыму Борис Бабин заявил, что они погибли, защищая свою страну. По его словам, дельфины умерли как патриоты, отказавшись выполнять приказы и есть пищу «российских оккупантов».

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
7432278
00
Генеральный директор MI5 Эндрю Паркер

В британской одержимости Россией есть нестыковки

Глава МИ5 Эндрю Паркер присоединился к общему наступлению истэблишмента из сферы безопасности на Путина. Но риторический штурм, начатый Британией против России, вызывает еще большее недоумение, так как даже само его ведомство считает, что Москва — не главная угроза. Стоит также задуматься о том, нет ли здесь каких-то соображений, связанных с бюджетом и Брекситом.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
3922402
00
Военная техника в Луганской области.

Фильм «Донбасс» — калейдоскоп сюжетов о войне на Украине

Восточная Украина: ничья земля

Фильм «Донбасс» начинается со сцены, в которой вроде бы гримируют актеров, они ворчат, болтают и готовятся к съемкам. И вот они уже готовы, и их ведут по улицам, напоминающим очень реалистичный район боевых действий в черте города, какие бывают в боевиках. На самом же деле перед нами — артисты массовки, ряженые участники передачи фейковых теленовостей, изображающие мирных жителей.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
1410533
00
Российские болельщики атакуют болельщика сборной Англии

Английские фанаты, никто вас в России не тронет. Скорее всего

ЧМ 2018: нужен гол!

Ну да, у русских есть свои недостатки. Ну да, их полиция не больно-то переживает, если вдруг случайно вырубит парочку мирных зрителей. Ну да, их фанаты питают слабость к ножам и арматурам, но вообще-то у них золотое сердце. Как бы то ни было, они настроены все сделать по высшему классу, да и, в любом случае, тамошние полицейские и фанаты будут скорее сцепятся друг с дружкой, чем с английскими гостями.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
5225682
00
Рабочая поездка президента РФ В. Путина в Сочи

Путин забивает все меньше шайб

Президент Путин

Комментарии читателей британского издания «Гардиан». ...а есть что-нибудь, что этот человек не умеет делать? Возьмем, к примеру, хоккей на льду. Кажется, он не очень уверенно держится на ногах и постоянно чуть не падает. Он с трудом катается на коньках и явно научился кататься уже во взрослом возрасте. На мой взгляд, он выглядит весьма глупо в этих кадрах о хоккейном матче.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
4434845
00
Посол США в России Майкл Макфол

От холодной войны до горячего мира

Новая холодная война?

Новая книга Макфола представляет собой одновременно мемуары и обзор российско-американских отношений за последние 40 лет. Макфол — идеалист и убежденный поклонник США, ее обещаний и культуры. По его словам, он — «истинный верующий», убежденный в том, что либеральную демократию можно трансплантировать, и она может пустить глубокие корни в российской земле.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
142967
00
Женщины на одной из улиц в Вашингтоне

Как черные объясняют доминирование культуры белых

Голоса «цветных» женщин становятся громче и весомее. Это еще одно свидетельство против основ доминирующей белой культуры. На одном из семинаров о расовом разнообразии участница дискуссии, отвечая на вопрос о вреде добрых намерений, в одном предложении использовала слова «белые» и «дерьмо». Это вызвало гнев сидевшей в аудитории белой.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
346868
00
Бойцы национально-освободительного движения во время столкновений с митингующими во время акции протеста в Москве

Прокремлевские казаки избили участников акции протеста

Связанные с Кремлем казаки — те самые, которые во время митинга оппозиции, состоявшегося в Москве в минувшие выходные, пускали в ход кожаные плетки, избивая ими участников акции, — будут патрулировать улицы российской столицы в период проведения матчей Чемпионата мира по футболу. Эти бойцы в традиционных казацких кубанках объединились с силами полиции и Национальной гвардии, чтобы разогнать акцию протеста.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
726638
00

Секс после 65 — это важно

Секс является не только занятием для молодых и беззаботных, но и ключевой составляющей жизни взрослых в преклонном возрасте. «Нужно признать, что секс и сексуальное здоровье очень важны для здоровья и хорошего самочувствия пожилых людей, однако эта тема не привлекает к себе большого внимания», — говорит доктор.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
319450
00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй во время выступления на пресс-конференции в Лондоне. 14 апреля 2018

Лондон укрепит антироссийский альянс

Великобритания использует ряд международных саммитов этого года, чтобы призвать к выработке общей стратегии борьбы с российской дезинформацией и настоять на переосмыслении традиционного дипломатического диалога с Москвой. Таким образом Лондон отвечает на проводимую Кремлем агрессивную кампанию и отрицание применения химического оружия в Великобритании и Сирии.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
325990
00
Юлия Самойлова приняла участие в концерте "Песни великой Победы"

Юлия Самойлова: мне хочется чего-то волшебного

Евровидение

Юлия Самойлова хочет «принести людям свет» на конкурсе «Евровидение», который пройдет в Лиссабоне в мае, и со смехом рассказывает о своем псе Тиме. Когда же речь заходит о прошлогоднем конкурсе «Евровидение», тон разговора становится более серьезным. Она должна была участвовать в конкурсе в Киеве, но за пару месяцев до этого ей запретили въезд на Украину, потому что она выступала в оккупированном Крыму.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
112841
00
Болельщики в матче 5-го тура чемпионата России по футболу

«Мы приехали показать, что англичане просто девчонки»

Последние два десятка лет российское государство потворствовало жестоким группировкам фанатов с крайне правыми взглядами. Но сегодня, когда приближается Чемпионат мира-2018 по футболу, правительству уже трудно их укротить.Российские хулиганы-неонацисты, подвергающие нападениям болельщиков других команд не только неуправляемы. Они еще и беспощадны.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
6622033
00

Министр уволилась после публикаций

Проблема беженцев и иммигрантов

Министр внутренних дел Великобритании Эмбер Радд ушла в отставку. Ей пришлось покинуть свой пост после выхода в «Гардиан» серии разоблачений, кульминацией которой стала пятничная публикация, показавшая, что глава ведомства, судя по всему, была осведомлена о наличии плановых показателей по выдворению нелегальных мигрантов из страны.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
133638
00

Могу ли я готовить как... Владимир Путин?

Аппетиты Владимира Путина распространяются на целый ряд вещей, не в последнюю очередь — на значительные куски территории Украины, однако одним из его любимых блюд, как и у меня, является пирог. При приготовлении пирога во мне удивительно быстро обнаруживается мой внутренний кремлевский дипломат. У большинства пирогов довольно простые рецепты.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
396654
00
Даты