Когда ранним вечером в среду мощные прожектора зальют стадион имени Готтлиба Даймлера (Gottlieb Daimler) и начнется решающий матч Лиги чемпионов между командами 'VfB Штуттграт' и футбольным клубом 'Челси', на трибуне будет сидеть один человек, который, быть может, богаче всех собравшихся болельщиков вместе взятых.

То, что этот человек богат, не скажешь. У него трехдневная щетина - на левой щеке с проседью, возможно, - джинсовая куртка, бейсбольная кепка, бело-голубой шарф члена футбольного клуба. Он сядет рядом со своей белокурой женой Ириной, бывшей стюардессой 'Аэрофлота', станет неловко кивать в ответ болельщикам клуба, когда те станут выкрикивать 'Рома, Рома' или петь 'Калинку'. Атрибуты его могущества: несколько телохранителей с наушниками.

Роман - 'Рома' - Абрамович из России не только собственник лондонского футбольного клуба 'Челси', любимого клуба королевской семьи, который он приобрел из 'интереса к спорту' за 300 млн. долларов США и усилил десятком новых игроков. 'Рома' по профессии - предприниматель, в России - самый успешный. Московская экономическая газета 'Финансы' подсчитала, что состояние этого 37-летнего человека составляет двенадцать миллиардов долларов США. Таким образом, он самый богатый россиянин.

Прежний владелец этого титула оказался в последнее время на 15-м месте. Состояние Михаила Ходорковского, бывшего главы крупнейшего российского нефтяного концерна ЮКОС, после того, как прокуратура конфисковала большую часть акций, составляет уже не 8,3, а всего лишь 2,6 млрд. долларов США. Он сидит за решеткой и дожидается суда.

Почему Ходорковский находится в заключении, олигархи Владимир Гусинский и Борис Березовский живут в эмиграции, а Роман Абрамович принадлежит к сливкам общества, неким образом связано c политическим расчетом. Трио пошло против Кремля, пока тот не открыл уголовное дело. Абрамович, который, как говорят, управлял состояниями Ельцина и Путина, напротив, сделал ставку на компромисс. 'Его политическое влияние больше, чем у кого бы то ни было, - говорит Анатолий Чубайс, бывший в свое время министром приватизации государственной собственности. - Березовский и Гусинский были всегда наивными людьми. Они хвастались своей властью, это было непродуктивно. Абрамович олицетворяет в своем лице новое поколение, которое хитрее, чем родители'. Роман Абрамович сделал карьеру, намного более захватывающую, чем превращение в миллионера из мойщика посуды.

Острые перья пишут о царстве Романа как о 'романской империи'. 'У меня есть акции компаний нефтяной, алюминиевой и автомобильной промышленности, мы производим грузовые автомобили, автобусы, автомобили 'Волга'. Затем сектор энергетики: электроэнергия, электростанции. Мы производим продукты питания, молоко, мясо и медикаменты, - говорит Абрамович. 'Из всех олигархов Абрамович является одним из тех, кто больше всего похож на предпринимателя, сделавшего себя сам', - пишет в своем аналитическом документе 'Индекс России' брокерская фирма UFG.

Что ему принадлежит, неясно. Только в алюминиевой отрасли промышленности он продал осенью прошлого года 25 процентов акций монополиста - компании 'РусАЛ', которые стоят, по существующим оценкам, 2,5 млрд. долларов США. У него осталось еще 25 процентов акций этой компании. Управлением состояния Абрамовича занимается фонд 'Millhouse Capital', зарегистрированный в Великобритании. А он не очень-то расположен давать какую-либо информацию.

С Ходорковским, падшим ангелом, Абрамовича связывает бизнес. Произошло официальное слияние концернов ЮКОС и 'Сибнефть'. Абрамович и его люди получили три миллиарда долларов США наличными и 26 процентов акций ЮКОСа (они стоят более восьми миллиардов долларов США). Люди Ходорковского получили взамен 92 процента ценных бумаг 'Сибнефти'. Теперь Абрамович хочет дать сделке обратный ход: альянс с Ходорковским, 'врагом государства номер один', больше не кажется ему своевременным.

В девяти временных поясах от Москвы. Темень, полярная ночь. Над аэропортом Анадыря, столицей Чукотки, завывает метель. В ясную погоду можно видеть Аляску. Два континента разделяет Берингов пролив. Чукотка, по территории в два раза больше Германии, насчитывающая 70 000 жителей, тысячи оленей и ездовых собак, - страна Абрамовича.

Здесь, где живут китобои, оленеводы и золотоискатели, где многочисленные фирмы пользуются налоговыми льготами, и где зимой - минус пятьдесят градусов, - здесь Абрамович - губернатор. 'Вы пользуетесь природными ресурсами и бьете китов, я использую ресурсы и добываю нефть. То есть, у нас есть общее', - говорит магнат тундры своим подданным.

На Чукотку 'Рому' заносит шесть, восемь раз в год. Превратить ледяную пустыню в цветущий уголок Абрамовичу не удалось, там вечная мерзлота. И все же построена новая больница, для вертолетов, без которых 26 деревень оказываются отрезанными от внешнего мира, есть запасные части, в Анадыре открыт супермаркет, идет строительство нового аэропорта, двух гостиниц, газопровода, возводятся жилые дома по канадской технологии. Детей отправляют летом чартерными рейсами на Черное море. Губернатор также оплачивает из своих частных средств и продуктовые наборы. На Чукотку он израсходовал 200 млн. долларов США. Что его в этом прельщает? 'Я искал новые задачи. Здесь передо мной нечто новое. Нечто безграничное'.

В России Абрамович не является бесспорной фигурой. Многие расценили приобретение футбольного клуба 'Челси' как 'непатриотический' поступок. Руководитель Счетной палаты Сергей Степашин распорядился о проведении проверки в 'Сибнефти' и в администрации Чукотки. 'У меня большие сомнения в нравственной чистоте этого человека. И мы хотели бы посмотреть, как выглядят дела с финансами', - сказал Степашин.

Вполне возможно, что по этой причине Абрамович продал часть своих активов и проводит большую часть времени года со своей женой и пятью детьми в Лондоне. Там он принадлежит к сливкам общества. Журнал 'Evening Star' объявил его 'человеком года', британские таблоиды публикуют фотографии его 115-метровой яхты 'Le Grand Bleu' (с вертолетной площадкой), которую он купил у одного из основателей компании 'Microsoft' Пола Аллена (Paul Allen), и 'Боинга-767'. Вместительное поместье 'Fyning Hill' на Западе графства Сассекс стало семейной резиденцией, есть вилла в России на участке в 42 гектара, расположенная в привилегированной районе на Западе Москвы. А если Абрамовичам хочется на солнышко и на море, то они летят в свой дом в Сент-Тропезе.

Своих детей Абрамович хочет послать в школу в Великобритании, в стране, где дают 'лучшее воспитание в мире'. Он закачивает деньги в клуб не из любви к 'Челси'. Он хочет создать положение своей семье, получить разрешение на продолжительное пребывание', - предполагает Ули Хенесс (Uli Hoeness), менеджер футбольного клуба 'Бавария-Мюнхен'. Абрамович, достигший всего, включая победу в Лиге чемпионов, косвенно подтверждает мнение баварского менеджера. 'Каждый, кто занимается бизнесом в России, должен думать о том, что однажды может оказаться за решеткой'.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.