Вчера вечером президент Владимир Путин прервал свой отпуск и вернулся в Москву в связи с двумя авиакатастрофами, унесшими жизни 89 человек. Эти события стали очередной гражданской катастрофой за время президентства Путина.

Федеральная служба безопасности (ФСБ) не исключает, что это мог быть теракт, однако доказательств данной версии пока нет. ФСБ полагает, что наиболее вероятными причинами могли быть плохое качество топлива, ошибка пилота или другие нарушения правил гражданской авиации.

В то время как меры безопасности были усилены в аэропортах и городах страны, британский МИД рекомендовал своим московским служащим воздержаться от полетов на внутренних авиарейсах в течение суток, пока ситуация не прояснится.

Подозрения в терроризме появились сразу же, как только стало известно, что обе катастрофы произошли практически одновременно, около 23 часов во вторник, и что оба самолета следовали из московского аэропорта "Домодедово".

Самолет Ту-134 авиакомпании "Волга-Экспресс", направлявшийся в Волгоград, на юг России, с 43 пассажирами и членами экипажа на борту, разбился недалеко от города Тула к югу от Москвы. По словам очевидцев, они слышали несколько взрывов перед тем, как самолет упал, что указывает на возможность террористического акта.

Второй самолет, Ту-154, с 46 пассажирами на борту упал около города Ростов на юге России. Авиакомпания "Сибирь", которой принадлежал самолет, подтвердила версию о террористическом акте, заявив, что пилот послал аварийное предупреждение о том, что самолет захвачен. Этот самолет направлялся в Сочи, где г-н Путин проводил свой отпуск.

Позднее информационные агентства со ссылкой на правительственных чиновников, говоривших на условиях анонимности, заявили, что в действительности пилот послал неоднозначный сигнал SOS. По другим сведениям, пока самолеты готовились к отправлению с опозданием, погодные условия были неблагоприятными, и запах топлива был очень сильный.

В течение дня следственная группа обнаружила бортовые самописцы среди обломков обоих самолетов. Одновременно были объявлены имена всех погибших, среди которых оказался один гражданин Израиля.

Имена шести человек, не явившихся на рейс, не разглашаются, так как они находятся в розыске.

Лидер чеченских повстанцев Аслан Масхадов передал через двух представителей, находящихся за границей, что не имеет отношения к случившемуся. Однако авиакатастрофы произошли как раз после того, как г-н Масхадов предупредил об усилении акций, направленных против федеральных сил, как раз также накануне выборов президента Чечни, назначенных на воскресенье.

Российские государственные телеканалы и кремлевский сайт сообщили о создании специальной комиссии по расследованию причин авиакатастроф.

По возвращении из Сочи в Москву, президент провел чрезвычайное совещание с высокопоставленными чиновниками, выразил свои соболезнования и объявил сегодняшний день национальным днем траура.

Такие действия президента полностью противоположны тому, как он повел себя во время неудавшейся попытки спасти экипаж атомной подлодки "Курск", потерпевшей крушение в начале его первого срока в августе 2000 года. Тогда президента упрекали за то, что он не стал прерывать свой отпуск.

Россияне постепенно привыкают к терактам, таким как взрыв в московском метро, унесший жизни 39 человек, и взрывы террористов-смертников в 2003 году, когда погиб 21 человек. Но если версия о терактах подтвердится, взрывы пассажирских самолетов станут новой, еще более жестокой формой насилия.

В аэропорту "Домодедово" работа милиции усилена. Представительница пресс-службы аэропорта сообщила, что офицеры милиции в гражданской одежде также обеспечивают безопасность; российское телевидение показало, как работают специально обученные собаки.

Однако обстановка в аэропорту относительно спокойная. Нет ни специальных вооруженных патрулей, ни охраны у входа в здание. "Нас учили, как поддерживать общественный порядок в аэропорту, а не искать террористов", - сказал один охранник.

Корреспондент журнала "Jane's Airport Review" Крис Йейтс (Chris Yates), специализирующийся в вопросах безопасности российской авиации, сообщил, что в прошлом году ФСБ провело специальное исследование и подвергло резкой критике безопасность внутри страны, призвав милицию и спецслужбы к более активным действиям.

Он добавил, что рентгеновские установки и металодетекторы совершенно неэффективны в обнаружении взрывчатых веществ и оружия. Но, по его словам, уровень безопасности в России не высокий, но и не низкий по сравнению с другими странами.

Зам. директора Московского Аналитического центра Карнеги Дмитрий Тренин полагает, что "мы сейчас столкнулись с такой же проблемой, что и весь мир: разведслужбы действуют по устаревшей программе. Не важно, сколько человек вы выставите перед аэропортом. До тех пор пока не будет обеспечена эффективная работа разведслужб, невозможно предотвратить такие инциденты".

Хотя российские официальные лица говорят о низкой вероятности террористической акции, люди, узнавшие о смерти своих близких в "Домодедово" были убеждены, что эти катастрофы не были случайными.

Женщина, потерявшая дочь 21 года и зятя, сказала: "Это была не простая авиакатастрофа. Это было нападение".

Пассажирка Лариса, возвращавшаяся из Турции, сказала: "Российские пассажиры- самые спокойные пассажиры в мире. Но как бы хорошо ни обеспечивалась безопасность, никогда нельзя быть на сто процентов уверенным".