Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Оценка гастрольных выступлений Буша

Потепление во Франции, похолодание в России

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Г-ну Бушу, возможно, удалось растопить холод в отношениях со 'старой Европой', но он не смог передать свое видение демократии, о котором он говорил в своей инаугурационной речи, человеку, которого он когда-то назвал своим другом. Менее через два месяца г-н Бушу предстоит поездка в Москву для участия в праздновании шестидесятой годовщины окончания второй мировой войны. Возможно, для г-на Буша это будет последняя возможность убедить своего закадычного кремлевского друга вернуться на путь истинный.

Предполагалось, что это будет теплая встреча двух лидеров, на которой еще будут присутствовать только их переводчики. Встреча будет проходить в старинном замке, из окон которого видна столица Словакии - Братислава. Четыре года назад в другом старинном замке Центральной Европы президент Джордж Буш (George W. Bush) заглянул в глаза Владимиру Путину, увидел его душу и почувствовал, что он заслуживает доверия. Однако то, что американский президент увидел в глазах г-на Путина на этот раз, было далеко не так приятно. Когда г-н Буш стал интересоваться состоянием свободы слова в России, его российский коллега перешел в наступление, сказав, что 'мы не критиковали вас после увольнения корреспондентов CBS'.

Не ясно, известна ли президенту Путину подоплека увольнения четырех корреспондентов CBS после репортажа о службе президента Буша в национальной гвардии. Тем не менее, совершенно очевидно то, какими г-н Путин видит отношения между президентом Бушем и американскими средствами массовой информации, т.е. как свои отношения с российскими СМИ. Помощники президента Буша всегда опасались, что бывшие сотрудники госбезопасности, которые составляют ближайшее окружение российского лидера, преподносят ему искаженную картину американской политики. Поэтому г-ну Бушу пришлось объяснить, что он не имеет права увольнять журналистов. Этот аргумент не произвел впечатления. Позднее на совместной пресс-конференции российский журналист повторил слова президента Путина в вопросе об уволенных корреспондентах. Президент Буш (возбужденный предыдущим вопросом о шпионаже за американскими гражданами, проводимом в США) спросил журналиста, ощущает ли он себя свободным. 'Безусловно, они подстроили так, чтобы этот вопрос был задан', - считает один из высокопоставленных чиновников администрации.

Эта встреча стала неожиданным холодным фронтом на фоне общего потепления после европейского турне г-на Буша в начале его второго президентского срока. Г-н Буш намеревался употребить все свое обаяние для устранения расхождений по поводу войны в Ираке. В прошлом году подобная попытка президента Буша не увенчалась успехом, т.к. европейские лидеры ждали, как повернутся события в Ираке, и кто победит на президентских выборах в США. На этот раз дипломатия г-на Буша дала свои результаты. Европейские встречи были отчасти символичны, так как европейцам приятно видеть американского президента, свидетельствующего свое почтение лидерам в штаб-квартире Европейского Союза в Брюсселе. Отчасти это был политический прием президента Буша, который внимательно выслушал своих союзников и пообещал подумать над их аргументацией. Однако в этом потеплении нет большого содержания: Белый дом отказался от участия в переговорах Европы с Ираном, а также наотрез отказался от предложения европейских лидеров снять запрет на поставки оружия в Китай.

В какой-то момент казалось, что добрый и мягкий г-н Буш может полностью расположить к себе тех, кого бульварные газеты называют осью подхалимства. Во время ужина с президентом Франции Жаком Шираком (Jacques Chirac) в американском посольстве в Брюсселе оба лидера говорили о необходимости вывода сирийских войск с территории Ливана. Они даже подписали соглашение о 'скоростной' дипломатии, предложение о котором было внесено всего за три дня до этого. 'Когда мы и французы находимся на одной волне, с нами никто не сравнится', - сказал высокопоставленный представитель Белого дома. 'Они великолепны', - добавил он. На переговорах с французами г-н Буш умудрился не затронуть вопросов, по которым у сторон нет согласия. Американский и французский лидеры потратили всего минуту на обсуждение проблемы Ирака и так и не затронули политику г-на Буша по продвижению демократии на Ближнем Востоке.

Встречи в Германии прошли примерно в том же духе. По итогам встречи с канцлером Герхардом Шредером (Gerhard Schroeder) было подписано соглашение о глобальном потеплении и возобновляемых источниках энергии. Эти темы редко затрагивались г-ном Бушем во время его первого срока на посту президента. Представители Белого дома даже были готовы простить г-н Шредеру его недавнее высказывание, что НАТО - уже не самое лучшее место для обсуждения трансатлантической стратегии. 'Он просто неудачно выразился', - сказал помощник президента Буша.

Для президента Путина оправданий не нашлось. Г-ну Бушу, возможно, удалось растопить холод в отношениях со 'старой Европой', но он не смог передать свое видение демократии, о котором он говорил в своей инаугурационной речи, человеку, которого он когда-то назвал своим другом. Менее через два месяца г-н Бушу предстоит поездка в Москву для участия в праздновании шестидесятой годовщины окончания второй мировой войны. Возможно, для г-на Буша это будет последняя возможность убедить своего закадычного кремлевского друга вернуться на путь истинный.

____________________________________________________________

Спецархив ИноСМИ.Ru

Прохладный мир ("Le Nouvel Observateur", Франция)

Откровенный разговор об отходе от демократии в России ("The Economist", Великобритания)

Буш и Путин: Быстрая кончина дружбы ("Stern", Германия)

Урок учителя Буша ученику Путину ("Le Temps", Швейцария)

Партнер Россия ("Frankfurter Allgemeine Zeitung", Германия)

Путин обыгрывает Буша. Или. . . нет? ("New York Post", США)

Задушевные друзья? Вряд ли ("Khaleej Times", Объединенные Арабские Эмираты)

'Правильный подход к Кремлю - европейский' ("Corriere Della Sera", Италия)

Решительность в отношении России ("The Washington Times", США)

Путин выглядел униженным рядом с Бушем ("United Press International", США)

Буш-Путин: Справедливая критика ("The Guardian", Великобритания)

Познание души Путина ("The Times", Великобритания)

Путину лишь остается проглотить критику Буша("Handelsblatt", Германия)

Путин перестает улыбаться после лекции Буша о демократии ("The Independent", Великобритания)

Буш - Путин: дух холодной войны ("Le Figaro", Франция)

Братислава: Партнеры по разногласиям ("Sueddeutsche Zeitung", Германия)

Путин отрицает возврат к тоталитаризму ("The Washington Post", США)

Братислава: Великолепный бросок ("Die Welt", Германия)

Противостоять сползанию России к авторитаризму ("The Independent", Великобритания)

Что еще ждет Путина? ("Nederlands Dagblad", Голландия)

Арсеналы тирании ("The Washington Times", США)

Гнев Путина: 'Они хотят изолировать нас' ("La Repubblica", Италия)

Многоликий Путин ("Newsweek", США)

'Апельсинчики - не мед' для Владимира Путина ("The Times", Великобритания)

Как разгадать 'загадочного Путина' ("U.S.News", США)

Как нужно вести дела с Путиным ("The Weekly Standard", США)

Оставьте в покое Путина! ("The Wall Street Journal", США)

Если Россия и представляет собой опасность, то из-за своей слабости ("NRC Handelsblad", Голландия)

Демократия в России ("The Weekly Standard", США)

Россия: От доктрины Синатры к доктрине Путина ("Spiegel", Германия)

Майкл Макфол: Истинные друзья и враги России ("The Moscow Times", Россия)