Настоящие гроссмейстеры никогда не торопятся. Не торопится выходить из своего номера и величайший гроссмейстер в истории шахмат. Когда он наконец появляется вместе с будущей госпожой Каспаровой, на лице его играет тихая улыбка, будто говорящая, что кое-какие вещи лучше действительно делать не торопясь. Дарья Тарасова и вправду станет настоящей королевой: высока, царственно стройна, уверена в себе и бела как мрамор - словно фигура на доске.

Все это ей весьма пригодится в качестве третьей миссис Каспаровой, ибо шахматист номер один в мире ничьего сопротивления не терпит. Сейчас он расстается с шахматной доской и на пути к полю боя против короля российской политики Владимира Путина стремительно проходит по западным странам в расчете получить их поддержку. Однако, задерживаясь в такси из-за того, что машина подъезжает не к тому терминалу аэропорта, он сразу показывает, что в России, как и в Шотландии, агрессии в политике не убавится.

Когда он, вне себя от ярости, кричит: 'Не выношу некомпетентности!', а я - исключительно из вежливости - отвечаю: 'Простите, это моя вина', он, вместо того, чтобы, как положено, уверить меня, что я не виноват, ворчит: 'Вот именно!'

Будущая королева старается его успокоить - гладит по затылку, что-то шепчет ему на ухо, но, когда мы спускаемся под землю, чтобы, наконец добраться до нужного терминала (при этом их тяжелый чемодан тащу я), температура вокруг нас будто снова падает до уровня сибирской зимы: поезд в 'Хитроу' идет медленно, объявления в аэропорту противоречат друг другу, да и вообще неизвестно, удастся улететь в Нью-Йорк или нет.

- Да, может быть, экономика у вас и растет, но у вас же никто ничего не делает! - возмущается он. Господи, да когда Наполеон отступал от Москвы, наверно, настроение у него было примерно такое же. Когда мы со счастливой парой наконец-то добираемся до терминала бизнес-класса - к счастью, вовремя, хотя этот чемодан меня уже замучил, - Каспаров снова показывает, что ко всяким церемониям не привык: 'Вы можете идти', произносит он, поворачиваясь в другую сторону.

Когда Найджел Шорт (Nigel Short) назвал Каспарова 'волосатой обезьяной', он этим показал лишь свое неумение проигрывать, но, по крайней мере, чувствуется, откуда к нему пришла эта ассоциация. Неудивительно, что с того самого дня двадцать лет назад, как Каспаров в 41 год стал чемпионом мира, многие его противники жаловались, что он выигрывает матч своей агрессией, только сев за доску и еще не сделав ни одного хода.

Так что Каспаров может стать достойным соперником Путину. Он обрушивается с критикой на Тони Блэра за то, что тот миндальничает с бывшим кагэбэшником и открыто призывает британские власти расследовать, каким образом кое-кто из богатых русских эмигрантов накопил свои рублики.

В 1985 году Каспаров завоевал мировой титул; это было совсем незадолго до кончины коммунизма. Сейчас он идет в политику из ненависти к недоделанному капитализму Путина.

- Когда Путин служил в КГБ, он был всего лишь полковником, не был даже в высших чинах, - говорит человек, для которого не первое место - всегда последнее. Разве не жалеет такой талант о своем уходе? - Есть время начинать игру, и есть время ее заканчивать.

Однако роль новичка на политической доске не приносит славы.

- Я знаю, что мои достижения в шахматах невообразимы (да, наш друг не умрет от ложной скромности). Мне предстоит из единственного стать одним из многих. В России у нас нет политики в том значении, под которым ее понимают в цивилизованном мире. С частностями я справляюсь очень плохо, так что менеджер из меня получится не очень хороший. Однако я прекрасно вижу широкий контекст.

Имеется в виду использование своего образа и влияния, чтобы стать соперником Путина в борьбе за власть в 2008 году.

- Он удушает все демократические институты. Не знаю, как называется его модель, но уж точно не демократия. - Но ведь при нем есть свободный рынок? - Этот рынок свободен только для тех, кто к нему близок. Невозможно точно указать, где заканчивается бизнес и начинается власть. Окружающие его политики стали богаче всех на земле.

Проезжая в такси по Челси, мы заговариваем о Романе Абрамовиче:

- Смешно и грустно не то, что он здесь покупает 'Челси' и дорогие дома в Лондоне, а то, что Михаила Ходорковского (самого богатого человека России) судят за то, что он пытался вывезти деньги из страны. Ходорковский в какой-то момент захотел платить налоги открыто, а не чиновникам в конвертах. Но кто сидит в тюрьме - тот, кто хотел делать все прозрачно, или тот, кто вывез из страны миллиарды? - М-да.

Каким же должно быть будущее Абрамовича?

- Происхождение денег, вывезенных из России, должны расследовать ваши британские власти.

Но ведь именно огромная пропасть между богатыми и бедными взращивает циничное отношение к капитализму и порождает ностальгию по временам Советского Союза?

- Это верно, но даже у пенсионеров появился вкус к демократии, - отвечает Каспаров, - Сначала они считали ее чисто западной концепцией, но сейчас обеспокоены тем, что Путин отменяет выборы.

Странно, наверное, было юному Каспарову после своих странствий по миру возвращаться домой и слушать неуемное хвастовство советской пропаганды, грозившейся 'догнать и перегнать Америку'.

- Да, для меня (свобода и процветание Запада) стали шокирующим откровением. К 16 годам я избавился от иллюзий.

Однако сейчас он относится к новому режиму так же плохо, как и к старому.

- Самые крупные политики : совершили ошибку при оценке намерений Путина, но Буш и Бэр не хотят признавать этого.

Так что же, Путин нарушит свое обещание уйти в 2008 году?

- Пока что он именно так и поступал: говорил одно, а делал другое. Буш говорил, что заглянул ему в душу? А зачем ему в душу-то смотреть? Достаточно заглянуть в биографию.

Но не странно ли, что тот самый Каспаров, чье имя олицетворяло борьбу против коммунизма, теперь борется с режимом, принесшим в страну капитализм?

- Я всегда стоял и стою против несправедливости. Никто из оппозиции не может привлечь внимания на международном уровне, поэтому мое возвращение сейчас так важно.

На шахматах Каспаров сделал миллионы, и - несмотря на то, что у него еще двое детей от двух бывших жен - все же слишком богат, чтобы его можно было купить.

- Если бы я хотел, мог бы вывезти жену из России, но я останусь в своей стране и буду бороться за нее. Это моя страна, так же как и Путина.

По политическим убеждениям Каспаров глубоко консервативен; по экономическим - правый. Он считает, что, топча оппозицию, Путин радикализирует молодежь:

- Он превращает их в российский вариант 'Хезболла'. Когда все началось, он воевал с разрозненной кучкой чеченцев. Сейчас же во всем регионе ему противостоят исламские террористы. Северный Кавказ превращается в новый Афганистан, и по сравнению с Чечней 'Талибан' выглядит еще умеренным движением.

Родился Каспаров в Азербайджане. Отец его был еврей, умерший, когда сыну было семь лет, мать - армянка. Они и послала его в десятилетнем возрасте учиться в шахматную школу, а в семнадцать он уже стал гроссмейстером.

Борьба за шахматную корону научила его жесткости: он без запинки может повторить плотное расписание своего пребывания в Нью-Йорке, но даже не упоминает о том, что в Нью-Джерси живет его первая жена с одиннадцатилетней дочерью.

Он думает, что Путина вынудят уйти со своего поста массовые протесты. Ему же самому испытать угрозы 'еще предстоит'.

- Меня уже обвинили в том, что я оставил шахматный мир в состоянии хаоса. Всегда есть ошибки, о которых многие рады раструбить.

Пожалуй, если бы Каспаров сам заявил кое о каких из собственных ошибок, общаться с ним было бы легче. Чтобы стать королем в сегодняшних условиях, вы должны устраивать пешек. И, если Путину суждено быть побежденным, как и другим противникам Каспарова, нашему другу предстоит узнать, что вне шахматной доски в стратегию победы должно входить сколько-нибудь вежливости.

___________________________________________________________

Спецархив ИноСМИ.Ru:

Каспаров: Родину не выбирают ("The Financial Times", Великобритания)

Гарри Каспаров: Предстоит большая игра ("The Wall Street Journal", США)

Эндшпиль Каспарова ("The Guardian", Великобритания)

Из шахмат - в политику: а король-то голый? ("The Moscow Times", Россия)

Гарри Каспаров: Московский Калигула ("The Wall Street Journal", США)

Каспаров опасается 'жестокой диктатуры' ("Die Welt", Германия)

Каспаров намерен 'поставить мат' Путину ("BBC", Великобритания)

Гарри Каспаров: Свобода предпринимательства по-русски ("The Wall Street Journal", США)

Гарри Каспаров: Умиротворители Путина ("The Wall Street Journal", США)

Гарри Каспаров: Путин должен уйти ("The Wall Street Journal", США)

Гарри Каспаров: Террор против открытости ("The Wall Street Journal", США)

Гарри Каспаров: Хватит 'моральной уравниловки' ("The Wall Street Journal", США)

Гарри Каспаров: Кто теряет Россию? ("The Wall Street Journal", США)

Гарри Каспаров хочет, чтобы на Путина накинули узду ("The Globe And Mail", Канада)

Гарри Каспаров: Ка-гэ-бэшное государство ("The Wall Street Journal", США)

Гарри Каспаров: Выиграть более длительную войну ("The Wall Street Journal", США)

Гарри Каспаров: Путин по-прежнему остается агентом КГБ ("La Vanguardia", Испания)