Ближе к концу состоявшихся во вторник вечером теледебатов между претендентами на выдвижение единым кандидатом от Демократической партии сенаторами Хиллари Родхэм Клинтон (Hillary Rodham Clinton) и Бараком Обамой (Barack Obama) один из ведущих, Тим Рассерт (Tim Russert) из NBC News задал каверзный вопрос: 'Что вы можете рассказать о человеке, который станет преемником г-на Путина?'

Г-н Обама выжидательно посмотрел на г-жу Клинтон; та подхватила 'мяч'. 'Ну, - начала она со смешком, - могу сказать, что это лично подобранный преемник, и очевидно, что к власти его приводит Путин, что это человек, которого Путин сможет контролировать, в общем, несамостоятельная фигура, насколько мы можем судить'.

Что ж, полбалла заработала.

Рассерт не успокаивался: 'И кто же это будет? Вы знаете, как его зовут?'

'Э-э-э, Медвед. . . - начала г-жа Клинтон, - Медведова, или что-то в этом роде'.

Почти угадала, можно сказать.

Речь идет о Дмитрии Медведеве; в ближайшее воскресенье этого сорокадвухлетнего бывшего юриста и высокопоставленного чиновника российские избиратели, как ожидается, 'утвердят' президентом России.

На лице г-на Обамы отразилось явное облегчение. Рассерт и его спросил, что сенатор знает о будущем российском президенте.

'Ну, думаю, сенатор Клинтон все сказала правильно. Это человек, которого лично подобрал Путин. Путин недвусмысленно заявляет, что за ним и дальше останется последнее слово в том, что касается управления государством', - ответил г-н Обама.

На следующей неделе - следующий отборочный тур конкурса на знание орфографии кандидатами в президенты.

_________________________________

Медивед. . . Медвед. . . что-то в этом роде. . . ("Foreign Policy", США)

Путин-Медведев: кто кого оставит с носом? ("Le Monde", Франция)

Передача власти Путиным - не фарс ("The Independent", Великобритания)