ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

      Поиск изданий по названию

      Публикации

      Великобритания

      Заседание суда по делу П. Мамаева и А. Кокорина

      Daily Record: звезду «Зенита» осудили за драки

      В информационном сообщении автор рассказывает о приговоре двум футболистам российской сборной — Александру Кокорину и Павлу Мамаеву. По мнению суда, спортсмены стали зачинщиками драк, в которых пострадали как минимум три человека. Звезды российского футбола теперь могут столкнуться с возможными санкциями со стороны своих клубов, говорится в статье.

      Логотип Daily RecordDaily Record, Великобритания
      454363
      Празднование Дня воссоединения Крыма с Россией

      Times: в Шотландии у детей меньше прав, чем в России

      Гримасы политкорректности

      По мнению члена парламента Шотландии, шотландские дети, обвиняемые в совершении преступления, имеют меньше прав, чем их сверстники в России и Китае — несмотря на запланированные изменения законодательства. Они предусматривают повышение возраста для уголовной ответственности в Шотландии с 8 до 12 лет. «Мы говорим о правах человека в России и в Китае, однако там более высокий возраст для уголовной ответственности».

      логотип the timesThe Times, Великобритания
      84743
      Презентация книги «История секретной разведывательной службы 1909-1949 годов»

      Times: почему ушел в отставку просивший Россию «заткнуться» министр

      Под флагом Брексита

      Прославившийся на весь мир своей ненавистью к России колумнист Эдвард Лукас оплакивает судьбу отправленного в отставку министра обороны Британии Гевина Уильямсона. Это тот самый министр, который предложил России «отойти и заткнуться» в самом начале дела Скрипалей. В итоге отойти и заткнуться Уильямсона попросила его начальница — премьер Тереза Мей: Уильямсон поплатился за утечку информации. Лукасу его жаль.

      логотип the timesThe Times, Великобритания
      298051
      Генеральная репетиция парада Победы

      The Times: новый путинский лимузин примет участие в параде Победы

      Бронированный лимузин президента Путина, но с откидным верхом, который поступит в открытую продажу, покажут на этой неделе на параде в честь Дня Победы. Министр обороны Сергей Шойгу в четверг возглавит на этой машине парад на Красной площади, проводимый в честь окончания Второй мировой войны. Газета «Таймс» почему-то заинтересовалась этой новостью.

      логотип the timesThe Times, Великобритания
      697481
      Города России. Владивосток

      FT: Россия зовет Китай на Дальний Восток

      Широко освещаемая кампания Москвы по привлечению китайских прямых инвестиций на российский Дальний Восток пока не приносит результатов, на которые рассчитывает Россия, пишет «Файнэншл таймс». Впрочем, хотя китайских инвесторов и беспокоят «системные проблемы», выходящие за рамки зоны Свободного порта Владивосток, китайцы давно и успешно работают во всех прибыльных отраслях региона.

      The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
      82124
      Ракеты, выпущеные из сектора Газы в сторону Израиля

      Rai Al-Youm: «благословенные» ракеты пробили «Железный купол»

      Многие арабы сейчас не скрывают восторга: наконец-то палестинское сопротивление решилось на атаку «сионистского образования». И колонка Абдель Бари Атвана, главного редактора панарабской «Рай Аль-Яум», не исключение. Благословенные ракеты, которые запускаются из осаждённой Газы, несут двойное послание, пишет он. А мужеством палестинских мучеников можно только гордиться.

      Ар-Рай Аль-ЯумAr Rai Al Youm, Великобритания
      1712174
      Кандидат в президенты Украины Владимир Зеленский

      FT: украинская политика абсурда

      Украина после Порошенко

      Итог выборов на Украине даже по меркам бурной политической культуры этой страны оказался настоящей сенсацией, пишет автор «Файненшнл таймс». Майдан-2014 обернулся более насильственным политическим переворотом, а украинский политический класс дискредитировал сам себя. Не удивительно, что на этом фоне появились политики иного толка — из области вымысла и комедии.

      The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
      4531230
      Кадр из фильма «Бен-Гур»

      Эх, ухнем! Как гребля стала сексуальной (The Economist)

      Гребля казалась мне скучным, бестолковым и безрадостным занятием, таким оксфордским: как мог кто-то по собственной воле обречь себя на эти мучения? Однако этот унылый спорт удивительным образом стал фитнес-феноменом последнего времени. Автор попыталась понять это спортивное направление и даже сходила на тренировки. Что из этого получилось, читайте в статье.

      логотип The EconomistThe Economist, Великобритания
      32355
      Выставка "Храбрейшим из храбрых"

      Observer: российская императрица не знает себе равных

      Архивы

      Британская «Обзервер» с восхищением пишет о российской императрице Екатерине II и вкратце перечисляет ее заслуги. При ней торговля в России растет, земледелие стремится к совершенству, процветают все виды производств. Основываются и заселяются новые города. При ее мудром и энергичном правлении русские уже выдвигаются на место первой нации мира, пишет «Обзервер».

      The ObserverThe Observer, Великобритания
      1378603
      Новый российский ледокол "Андрей Вилькицкий" совершил проход по Неве

      FT: Россия претендует на господство в Арктике

      Полюс притяжения

      Под воздействием изменений климата Северный морской путь превращается в арену набирающего обороты соперничества. Его потенциал в качестве предпочтительного маршрута перевозок между Европой и Азией может изменить глобальные торговые потоки. Колоссальные запасы углеводородов могут радикальным образом изменить ситуацию на энергетических рынках. А милитаризация региона привлекла внимание многих мировых держав, отмечаются в статье.

      The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
      8014703