ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Каталог изданий

      Поиск изданий по названию

      Публикации

      Великобритания

      Вакцинация врачей от коронавируса в Краснодаре

      FT: китайская и российская вакцины пользуются большим спросом

      Гонка вакцин

      Продажи китайской и российской вакцин в мире свидетельствуют о большой удаче для Пекина и Москвы — даже на фоне озабоченности по поводу стандартов их фармацевтической промышленности, указывают авторы. Они старательно дискредитируют «чужие» для Запада вакцины, хотя их «родные» вакцины критикуют уже на самом Западе.

      The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
      247950
      Участники акции протеста в Гаррисберге, штат Пенсильвания

      Spectator: в США произошел государственный переворот. Как интернет-гиганты свергли Трампа

      Автор, известный консервативный мыслитель Нил Фергюсон, укоряет консерваторов. Они не смогли вовремя отменить законы, позволившие интернет-гигантам оказаться могущественнее Президента США. Google, Facebook и Twitter — главные победители выборов 2020 года, а их «стандарты сообщества» на самом деле — цензура в пользу либералов.

      The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
      288778
      Мадрид во время пандемии коронавируса

      Guardian: как пандемия covid-19 повлияла на человеческий мозг?

      Каким будет мир после пандемии?

      Из-за пандемии психическое состояние людей, скорее всего, ухудшится. Но, с другой стороны, пандемия может подтолкнуть человечество к переоценке ценностей, считают специалисты. У нас появляется возможность произвести невиданные ранее изменения, трансформируя как общество, так и образ жизни каждого индивидуума.

      The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
      51459
      Аэропорт Шереметьево, куда приземлился самолёт с А. Навальным

      Guardian: Навального задержали после возвращения в Москву

      Дело Навального

      Алексей Навальный вернулся в Москву из Берлина и был задержан в аэропорту Шереметьево, сообщает ФСИН. Также полиция задержала нескольких его сторонников, приехавших встречать его в аэропорт.

      The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
      20719982
      Неандертальцы в Музее естественной истории в Вене, Австрия

      Галантный каменный век: секс с неандертальцами включал поцелуи и моногамию (BBC, Великобритания)

      Популярная наука

      То, что ученые обнаружили «мощную циркуляцию генов» между неандертальцами и первыми homo sapiens, не такая уж новость. Но автор идет дальше, выяснив, что «ДНК неандертальцев можно найти у любого человека, живущего сегодня на планете». Оказывается, эти не чужие нам существа целовались и рано становились отцами. Люди были более моногамны и церемонны. Может, потому и выжили?

      логотип BBCBBC, Великобритания
      94325
      Здание Цирка им. О.Попова (слева) и монумент Славы (справа) на берегу Волги в Самаре

      «Матушка Волга»: источник жизненной силы России (The Spectator)

      Широка страна моя родная

      Эта величественная река не только много веков кормила население России, но и играла ключевую роль в расширении ее границ. Рассказывая о Волге, автор не забывает добавить в текст типично британские комментарии о "попытках России утвердить ее авторитет, идентичность и традиции в преимущественно нерусском регионе".

      The Spectator logoThe Spectator, Великобритания
      237222
      Джоанна Стингрей на презентации книги "Стингрей в стране чудес" в Московском доме книги на Новом Арбате

      Times: девушка из Калифорнии, которая стала подвижницей русского рока

      Ее жизнь смахивает на сюжет голливудского фильма. И ей дважды предлагали экранизировать её биографию, но она отклонила оба предложения. Когда её спросили, что много лет назад привело её в Советский Союз, она, не задумываясь, ответила: «Судьба».

      логотип the timesThe Times, Великобритания
      2316750
      Скелет шерстистого носорога в музее мамонта в Якутске.

      The Guardian: уникального шерстистого носорога раскопали в Якутии

      В Якутии местные жители нашли останки шерстистого носорога в уникальной сохранности, сообщают в Академии наук. По оценкам палеонтологов, останки сохранились очень хорошо — они помогут исследовать до 80% организма животного.

      The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
      113540
      Елизавета Михайлова показывает фотографию ее родителей – матери Антонины и отца Семена

      Reuters: российские «дети ГУЛАГа» хотят вернуться домой

      72-летняя женщина - одна из исчезающей группы людей, насчитывающей около 1500 пенсионеров или «детей ГУЛАГа», которым после распада СССР в 1991 году правительство пообещало вернуть квартиры в родных городах их семей. Спустя 30 лет они так ничего и не получили. Конституционный суд встал на из сторону...

      Логотип ReutersReuters, Великобритания
      403658