По признанию самого 35-летнего футболиста, не так легко выступать на чемпионате Европы, когда у тебя за плечами перемещение во второй дивизион. И потому в последнее время улыбка не часто появляется на лице Александра Мостового (Санкт-Петербург, 1968). Конечно, он не самый большой симпатяга в мире, но пережитые в Виго события тоже не способствуют спокойной подготовке к такому важному соревнованию.

Мостовому уже 35 лет, и он понимает, что начинающиеся в субботу матчи будут для него последними. Больше шансов у 'Царя' не будет. Российская сборная состоит из очень молодых футболистов и таких ветеранов, как он сам. Взрывоопасный коктейль, скрывающий свое убежище и не показывающийся на люди. Их лидер говорит, что команду устроит выход из своей группы и попадание в четвертьфинал. Другой цели нет. Однако Мостовой верит в то, что как всегда случается, Испании 'чего-то не хватит'. Чего именно? 'Не знаю. Чего-то'.

Вопрос. Не могли бы Вы представить нам свою сборную?

Ответ. Она состоит из совсем молодых игроков и достаточно опытных футболистов-ветеранов. Но, прежде всего, из молодых ребят с хорошими перспективами. По крайней мере, там, в России, говорят, что они одни из лучших и что очень скоро их имена станут хорошо известны.

В. Например?

О. Например, Дмитрий Булыкин - очень хороший нападающий. Не могу открывать все наши карты (смеется), но у нас есть и очень хорошие игроки центра поля, играющие в обороне московского 'Локомотива'. . .

В. Не могли бы Вы рассказать поточнее?

О. Нет. У наших соперников тогда появилось бы слишком много подсказок, хотя, думаю, профессионалы знают об этих игроках.

В. В чем заключаются положительные стороны и недостатки такого состава игроков?

О. Оставив в стороне вопрос о смеси из молодых игроков и ветеранов, думаю, что главное преимущество нашей команды заключается в замене тренера, потому что он прирожденный победитель, он использует все до последней возможности игроков - во время любой тренировки, во время любого матча. Именно этого нам раньше и не хватало. В команде произошли очень хорошие изменения. Больше всего это отразилось на молодых игроках команды.

В. Как играет Россия?

О. Настаиваю на том, что не могу рассказывать о многом. . .

В. Но что-то Вы можете все-таки рассказать.

О. В основном мы работаем с мячом. Пытаемся бить по нему, и еще раз бить, и еще, стараяемся, по мере возможности, не допускать длинных передач. По логике, если складывается сложная ситуация, нет ничего страшного в том, что игрок обороны бьет по мячу.

В. Вы как-то сказали, что Испании всегда чего-то не хватает. С Россией происходит то же самое?

О. У России несколько другое положение. Мы никогда не выходили на чемпионат мира или Европы как фавориты. Раньше, лет 15 назад, мы действительно ими были, но в последнее десятилетие мы больше выступаем как непредсказуемая команда, нас не считаю фаворитами наравне с другими сборными.

В. Так чего же именно не хватает Испании?

О. Не знаю чего, но то, что чего-то не хватает - очевидно. Об этом говорю не я, об этом говорят результаты игр.

В. Вас устроит выход в четвертьфинал?

О. Наша единственная цель - выйти из группы, хотя мы и не являемся фаворитами. На Испанию и Португалию априори оказывается давление, что они должны идти вперед. Это будет очень сложно, но мы попытаемся.

В. А, если вам это удастся?

О. Нас не будут подталкивать сделать еще больше, а отсутствие давления может помочь такой сборной, как наша.

В. Кого из испанской сборной Вы взяли бы в свою команду?

О. Мичеля Сальгадо (Michel Salgado), которого не будет в Португалии, и Висенте (Vicente).

В. Почему?

О. Мичель один из лучших правых защитников. Это тот игрок, который надежно обеспечит твою оборону сзади, у которого есть характер, он сражается до конца. И, кроме того, он мой друг. Очень жаль, что он получил травму. А Висенте - потому что это лучший испанский крайний полузащитник на сегодня.

В. Рауль находится не в лучшей форме. Это может помочь вам в матче против Испании?

О. Сегодня его много критикуют, но Рауль всегда остается Раулем.

В. А вы лучше играете в нападении или в защите?

О. Конечно, в нападении. Раньше это была наша главная проблема - мы плохо играли в обороне, но с приходом нового тренера, ситуация начала исправляться, и мы идем по верному пути к тому, чтобы наша команда стала более уравновешенной.

В. Что Вас больше всего беспокоит в сборной Испании?

О. Центр поля. Стоит принимать во внимание, что в матче могут принять участие такие игроки, как Бараха (Baraja), Висенте и Альбельда (Albelda), становившиеся чемпионами испанской Лиги и Кубка УЕФА. Думаю, что больше объяснений и не требуется.

В. А остальные ваши соперники?

О. Меня гораздо больше пугают судьи, чем Испания или Португалия. Меня беспокоит, что мне могут назначить пенальти на двадцатой минуте, просто так. И что, в таком случае делать? Против этого очень сложно бороться. Это пугает меня куда больше, чем игра с той или иной командой.

В. Что для Вас значит этот чемпионат Европы?

О. Это моя последняя возможность, и мне особенно хочется принять участие в этом чемпионате после того, что со мной произошло на чемпионате мира, когда я упорно готовился, а за пять дней до его начала получил травму и наблюдал за его ходом как простой турист. В футболе не каждый год проводятся такие турниры, как чемпионат мира или чемпионат Европы, кроме того, я и не надеялся, что в 35 лет мне придется отправиться на такой чемпионат. Он - последний и самый главный для меня. Совершенно точно, это моя последняя возможность.

В. И в какой форме Вы на него приехали?

О. В хорошей, в последнее время я играю немного, а потому буду отдохнувшим, что очень важно для такого футболиста как я.

В. Это своего рода освобождение, после того, что в этом году произошло с 'Сельтой'?

О. Конечно, потому что я даже не думал, что буду так сильно переживать из-за этого, и, спущусь, кроме того, до второго дивизиона. Так что для меня это хороший способ забыться, хотя вряд ли можно полностью избавиться от такого сильного разочарования.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.