Данный материал публикуется в рамках акции 'Переводы читателей ИноСМИ.Ru'. Эту статью обнаружила и перевела наш читатель ursa, за что мы ей крайне признательны

__________________________________________________

Блог Рафала Стеца

Сначала, сразу при выходе со станции метро 'Спортивная', мне пришлось пробираться через кучи мусора, потому что под 'Лужниками' закрывали рынок, где торгуют... собственно говоря, неизвестно чем, потому что там было все, от старых башмаков до рухляди, назначение которой я не смог отгадать.

Через несколько десятков метров вернулась богатая Москва. Меня остановил туземец и спрашивает, не нужен ли мне билет, естественно, на среду, на финал Лиги Чемпионов (предлагал только места в секторе 'Челси', повторял это, как заведенный). Мне билет не нужен, но я спросил, сколько он хочет.

- Семьсот, - услышал я.

- Рублей? - уточняю.

- Евро.

Я засмеялся, он тоже и любезно сообщил, что предложил мне дешевку, а может организовать и входные билеты за 5 тысяч.

- Moscow, crazy city! - гаркнул он, вдруг переходя на английский.

Не знаю, где он найдет покупателя (я хожу по городу, и у меня такое впечатление, что не у всех здесь, как у Абрамовича, пять яхт и собственный 'Боинг'), но знаю, что меня уже вычислили его соотечественники. Мой текст 'За рубль купишь все, даже финал Лиги Чемпионов' перевели на русский здесь.

Может, какой-нибудь русист проверил бы и сообщил, точно ли? Во всяком случае, я лопаюсь от гордости, это, скорее всего, первый, исторический перевод моего блога на inostrannyj jazyk:-). А ведь я ошибся, финал продается за евро. Пока все, я заглянул на минутку, надо еще написать что-нибудь сейчас, перед конференцией 'Челси' и 'Манчестера', для 'Газеты'.

____________________________________________

Автор перевода читатель ИноСМИ.Ru - ursa

Примечание: редакция ИноСМИ.Ru не несет ответственности за качество переводов наших уважаемых читателей

__________________________________________

ИноСМИ: Большой Брат не спит ("Rybitzky.blox", Польша)

За рубли купишь все, даже финал Лиги Чемпионов ("Rafal.stec", Польша)

Хулиган высшего рода ("The Times", Великобритания)

Россия готовится к величайшему английскому вторжению в своей истории ("The Independent", Великобритания)

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.