ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Фото

Логотип ReutersReuters, Великобритания

Бороться, чтобы победить: женский реслинг в Японии

Порхай как бабочка
56811

Как правило, японские девушки — милые и застенчивые создания. Такие есть и в шоу Stardom — вернее, такими они остаются до тех пор, пока не оказываются на ринге. Забудьте о цветении сакуры и нежном вкусе рыбных блюд. Добро пожаловать на непривычную сторону Японии — мир боли, запаха пота, аляповатых нарядов и масок — мир женского профессионального реслинга.

Женский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в Японии
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Женский реслинг в Японии
© REUTERS, Thomas Peter
Забудьте о цветении сакуры и нежных кусочках сырой рыбы. Япония, о которой мечтала Крис Эрнандес (Kris Hernandez), — это звук ударов, пот и аляповатые костюмы — мир профессионального женского реслинга.
«Я влюбилась во все это — волнение, азарт», — рассказывает 31-летняя американка (на фото Крис в центре) о своем первом знакомстве с этой непривычной стороной Японии.

«Я сидела на краешке кресла, следила за каждым их движением и думала: «Боже, как выходит, что они еще живы? Я смогу зарабатывать на жизнь, если займусь этим? Стоит попробовать».
Так Эрнандес, до приезда в Японию жившая в Сан-Франциско, оказалась первой иностранкой, которая, начав тренироваться с нуля, стала пробираться в мир японского профессионального женского реслинга.

Она бросила свою работу учителя, сняла жилье вместе с другими женщинами-реслерами и жила на сбережения. Начался режим суровых ежедневных тренировок, в которые входили и гимнастические упражнения.

«Тогда я жила довольно бедно, но мне жутко хотелось стать реслером».

«Я четыре часа шла по Токио, чтобы попасть на занятия, потом была трехчасовая тренировка, а потом я ехала на поезде назад», — вспоминает она. — Если я экономила на поездке в одну сторону, то все было нормально».
Она дебютировала в августе 2014 года под именем Крис Вулф (Kris Wolf). Во время боя на ней был костюм с головой волка и хвостом.

Даже в этом мире — хотя, как говорит Эрнандес, и более безумном, чем мир американского реслинга, — действуют японские принципы иерархии.

На фото: Крис Вулф и Кимура Киоко(Kimura Kyoko) несут Экт Ясукаву (Act Yasukawa) после ее последнего матча. После этого боя девушка уходит из реслинга.
«Похоже на что-то военное: нельзя заводить разговор со старшим, пока он сам к тебе не обратится, нужно оставаться, пока не выйдет старший, только после этого ты тоже можешь выйти. Нужно приезжать за полчаса до старших», — рассказывает она.

Она не зарабатывает огромных денег — получает 250 долларов за еженедельное шоу — но дело не в этом.

«Я занималась этим, потому что это круто», — говорит Эрнандес. Сейчас она временно не участвует в боях из-за сотрясения мозга.
Суровую реальность ринга маскирует сильный элемент фантасмагории, благодаря которому растет популярность среди фанатов — в большинстве своем мужчин.

Но беспорядок и грубость становятся глотком свежего воздуха для многих реслеров в стране, где принято, чтобы женщина была скромной и милой, говорит Эрнандес.
«Иногда это та часть в них, которую им обычно приходится скрывать», — говорит Крис.

«Я встречала много таких девушек. Очень милые и застенчивые вне ринга — стоит им попасть на него, как они взрываются».

На фото: конфетти из клейкой ленты спускаются на Ясукаву после ее последнего матча перед уходом из реслинга.
Зрители смотрят бой.
Калрл Ходзо (Kalrl Hojo) прыгает на свою соперницу Миеко Сатомуру (Mieko Satomura).
Прием удушения против реслера Джангл Кёуны (Jungle Kyouna).
Момент боя.
Мерчендайз для посетителей профессионального реслинг-шоу «Стардом» (Stardom).
Вулф выходит на арену и приветствует фанатов.
Продавец продуктов с высоким содержанием белка рядом с залом, где проходит реслинг-шоу Stardom.
Миеко Сатомура проходит через ряды зрителей со своей соперницей Калрл Ходзо на плечах.
test
Всего комментариев:Комментариев:5
Правила комментированияОбсуждение
  • Комментарий

Все комментарии

  • Яга
    "жуть японская!"..
  • as99 tt
    холопы все пытаются перенять у хозяина. в том числе всякое *****
  • krezozavr
    В сумо девок не берут, так решили в рестлинг пойти. Не, это не спорт, шоу чистой воды, с договорным исходом.
  • Консервативный реакционер
    Чем бы дитя не тешилось (с)
    Ну бьёт адреналин у баб - пусть бьёт. Перебесятся - глядишь, мужика найдут из бывших поклонников.
    А, может, и бабу :)
  • RinR
    Как это кривляние, не понятно почему называемое спортом может нравиться? В детстве не напрыгались?
Показать новые комментарии (0)

    Бороться, чтобы победить: женский реслинг в Японии

    Забудьте о цветении сакуры и нежных кусочках сырой рыбы. Япония, о которой мечтала Крис Эрнандес (Kris Hernandez), — это звук ударов, пот и аляповатые костюмы — мир профессионального женского реслинга.
    «Я влюбилась во все это — волнение, азарт», — рассказывает 31-летняя американка (на фото Крис в центре) о своем первом знакомстве с этой непривычной стороной Японии.

    «Я сидела на краешке кресла, следила за каждым их движением и думала: «Боже, как выходит, что они еще живы? Я смогу зарабатывать на жизнь, если займусь этим? Стоит попробовать».
    Так Эрнандес, до приезда в Японию жившая в Сан-Франциско, оказалась первой иностранкой, которая, начав тренироваться с нуля, стала пробираться в мир японского профессионального женского реслинга.

    Она бросила свою работу учителя, сняла жилье вместе с другими женщинами-реслерами и жила на сбережения. Начался режим суровых ежедневных тренировок, в которые входили и гимнастические упражнения.

    «Тогда я жила довольно бедно, но мне жутко хотелось стать реслером».

    «Я четыре часа шла по Токио, чтобы попасть на занятия, потом была трехчасовая тренировка, а потом я ехала на поезде назад», — вспоминает она. — Если я экономила на поездке в одну сторону, то все было нормально».
    Она дебютировала в августе 2014 года под именем Крис Вулф (Kris Wolf). Во время боя на ней был костюм с головой волка и хвостом.

    Даже в этом мире — хотя, как говорит Эрнандес, и более безумном, чем мир американского реслинга, — действуют японские принципы иерархии.

    На фото: Крис Вулф и Кимура Киоко(Kimura Kyoko) несут Экт Ясукаву (Act Yasukawa) после ее последнего матча. После этого боя девушка уходит из реслинга.
    «Похоже на что-то военное: нельзя заводить разговор со старшим, пока он сам к тебе не обратится, нужно оставаться, пока не выйдет старший, только после этого ты тоже можешь выйти. Нужно приезжать за полчаса до старших», — рассказывает она.

    Она не зарабатывает огромных денег — получает 250 долларов за еженедельное шоу — но дело не в этом.

    «Я занималась этим, потому что это круто», — говорит Эрнандес. Сейчас она временно не участвует в боях из-за сотрясения мозга.
    Суровую реальность ринга маскирует сильный элемент фантасмагории, благодаря которому растет популярность среди фанатов — в большинстве своем мужчин.

    Но беспорядок и грубость становятся глотком свежего воздуха для многих реслеров в стране, где принято, чтобы женщина была скромной и милой, говорит Эрнандес.
    «Иногда это та часть в них, которую им обычно приходится скрывать», — говорит Крис.

    «Я встречала много таких девушек. Очень милые и застенчивые вне ринга — стоит им попасть на него, как они взрываются».

    На фото: конфетти из клейкой ленты спускаются на Ясукаву после ее последнего матча перед уходом из реслинга.
    Зрители смотрят бой.
    Калрл Ходзо (Kalrl Hojo) прыгает на свою соперницу Миеко Сатомуру (Mieko Satomura).
    Прием удушения против реслера Джангл Кёуны (Jungle Kyouna).
    Момент боя.
    Мерчендайз для посетителей профессионального реслинг-шоу «Стардом» (Stardom).
    Вулф выходит на арену и приветствует фанатов.
    Продавец продуктов с высоким содержанием белка рядом с залом, где проходит реслинг-шоу Stardom.
    Миеко Сатомура проходит через ряды зрителей со своей соперницей Калрл Ходзо на плечах.
    Женский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в ЯпонииЖенский реслинг в Японии
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter
    Женский реслинг в Японии
    © REUTERS, Thomas Peter