Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Парламентарии уже «решили» все насущные проблемы украинцев и вновь подняли в стране языковой вопрос. В Верховной Раде зарегистрировали почти одновременно сразу три законопроекта, которые, по словам их авторов, призваны защитить украинский язык. Согласно украинской народной примете, если депутаты заговорили о языках — жди скорых выборов. Так ли это на самом деле, разбирался «Апостроф».

Парламентарии уже «решили» все насущные проблемы украинцев и вновь подняли в стране языковой вопрос. В Верховной Раде зарегистрировали почти одновременно сразу три законопроекта, которые, по словам их авторов, призваны защитить украинский язык. Согласно украинской народной примете, если депутаты заговорили о языках — жди скорых выборов. Так ли это на самом деле, разбирался «Апостроф».


Что предлагают


Первым из тройки языковых законов в парламенте был зарегистрирован законопроект № 5556. Он получил название «О языках в Украине». Его инициаторами стали сразу 32 нардепа из разных фракций ВР. Законопроект четко определяет, что единственным государственным языком в стране является украинский и именно он выполняет все функции официального языка на всей территории Украины. Правда, в Крыму к нему добавляется еще и крымскотатарский. Соответственно, весь документооборот в стране должен вестись на государственном языке. Знания украинского становятся определяющим фактором при получении гражданства, чиновники в публичном общении должны использовать только государственный язык, а если не знают его, то выучить в течение 6 месяцев. Письменные обращения в органы власти украинцы также должны будут писать на государственном языке. Самые интересные предложения законопроекта в сфере культуры и СМИ. Например, если спектакль идет не на государственном языке, то театр обязан обеспечить зрителям синхронный перевод на украинский. Кроме того, минимум две трети тиража печатных изданий, которые находятся в частной собственности, должны выходить на украинском. Все национальные телеканалы должны вещать только на украинском, а если в эфир приглашен гость, который говорит, например, на русском, его речь нужно синхронно переводить на государственный язык. Словом, украинский должен проникнуть во все сферы жизни: спорт, образование, торговлю, политику, культуру и СМИ.


Правда, авторы законопроекта предусмотрели некоторые уступки. Например, жители населенных пунктов, где не менее трети населения относит себя к национальному меньшинству, имеют право обращаться к чиновникам и получать от них ответы на языке своего меньшинства, но кто будет измерять эту «треть», в законе не поясняется.


Еще два языковых законопроекта: № 5669 и № 5670 были внесены в парламент 19 января. По сути, они небольшими отличиями дублируют текст законопроекта № 5556. Например, законопроект № 5669 предполагает создание в Украине «Национальной комиссии по стандартам государственного языка». К ее полномочиям относится утверждение стандартов украинского языка — правописания и терминологии. Также комиссия разрабатывает требования к уровню владения украинским для чиновников: от простого сотрудника госпредприятия до президента Украины. В свою очередь, Нацкомиссия плодит еще две структуры — «Центр украинского языка» и «Терминологический центр украинского языка». Первый выполняет практические задачи по исполнению закона: проводит экзамены на знание государственного языка, разрабатывает вспомогательную литературу и выдает сертификаты об уровне владения украинским. Второй нарабатывает стандарты терминологии украинского языка в сфере права, медицины, науки и даже создает украинский язык жестов. Но и это еще не все. В государстве вводится новая должность — уполномоченный по защите государственного языка, языка национальных меньшинств, региональных (миноритарных) языков. Чем будет заниматься этот чиновник, нетрудно догадаться из названия должности.


Но, пожалуй, самая скандальная норма предлагается авторами законопроекта № 5670. Кстати, под этим проектом подписались 33 парламентария. Они предлагают в офисе уполномоченного по защите государственного языка ввести службу «языковых инспекторов». Предполагается, что таких «инспекторов» будет 27 человек, а наберут их из числа тех, кто имеет высшее образование или научную степень по филологии или праву. Такой инспектор сможет зайти в любой кабинет чиновника, получить любой документ не только от органов власти, но даже политических партий, общественных организаций, юрлиц и проанализировать его на соответствие требованиям языкового законодательства.


Не опять, а снова


Вал языковых законопроектов, по словам экспертов, опрошенных «Апострофом», говорит о трех основных причинах такого «беспокойства» нардепов за простых украинцев. Первая и самая главная из них — возможность досрочных выборов в парламент.


«Авторы законопроектов ищут себя в патриотической электоральной нише, поскольку в парламенте действительно допускают перевыборы, и много кто подсознательно к ним готовится. Это поиск поддержки, информационных поводов для того, чтобы заявить о себе перед выборами», — пояснил «Апострофу» политолог Ярослав Макитра.


Политтехнолог Андрей Золотарев добавляет, что языковой вопрос — это технология, которая уже в совершенстве обкатана украинскими политиками. «Любой, даже начинающий политтехнолог знает, что в ситуации, когда рейтинги не сулят ничего хорошего, нужно сегментировать избирателя на „своего" и „чужого". Такой нехитрый трюк сейчас и проворачивают с украинцами. Если ты за украинский язык, за НАТО, то ты патриот, а если — против, то ты агент Путина, ватник, рука Москвы и прочее. Очевидно, что, подготавливаясь к вероятным досрочным выборам в Верховную Раду, нынешняя власть достаточно синхронно обостряет те темы, которые раскалывают избирателей», — говорит «Апострофу» эксперт.


Впрочем, можно было бы надеяться, что украинцы раскусят политиков и ставка на раскол по языковому принципу не сыграет. «Она бы не сыграла, если бы у нас был куда более зрелый избиратель, но люди на эти вещи, увы, ведутся, — добавил Золотарев. — Люди восприимчивы к пропаганде. И в этих условиях, учитывая информационные, технологические, административные ресурсы власти, для нее это выигрышный вариант, только для страны — проигрышный».


Вторая причина появления языковых законопроектов — отвлечение внимание общества от экономических и социальных проблем в стране. «Тема языка всегда поднимается в период каких-либо кризисов, когда уже нечего больше поднимать. Сколько существует наше государство, столько она и муссируется, а в итоге все топчутся на месте, — поясняет „Апострофу" аналитик „Донецкого института информации" Виталий Сизов. — С практической точки зрения непонятно, зачем снова поднимается тема языка, ведь согласно Конституции, государственный язык у нас один, и он четко определен и защищен. Поэтому говорить, что язык не защищен, либо его статус как-то ущемлен, не приходится. В основном это политическая спекуляция: когда тормозятся внутренние реформы, нет объективного улучшения уровня жизни, нужно обязательно что-то кинуть в общество, чтобы люди начали обсуждать космические проблемы, а не реальную жизнь. Если раньше страну раскалывали по принципу „Запад-Восток" или по „пророссийской-прозападной" позиции, то сейчас пророссийская позиция не актуальна, но остался языковой вопрос. Социологические опросы показывают, что вопросы языка не волнуют абсолютное большинство людей в реальной жизни, и это правда. Но когда этот вопрос начинают актуализировать, он становится жизненно важным, так как люди видят в нем посягательство на их личное пространство».


Наконец, третья возможная причина — нардепы реально озаботились поддержкой украинского языка. «Я думаю, что часть депутатов действительно видят для себя путь решения проблемы украинского языка в стране через эти законопроекты», — говорит Ярослав Макитра.


Впрочем, эксперты утверждают, что эта причина, скорее, из ряда фантастических, ведь механизм решения языкового вопроса был выбран слишком агрессивный. «Действительно украинский язык переживает не лучшие времена и нуждается в защите. Вопросов нет. Но зачем это делать именно так, когда под видом защиты украинского языка мы наблюдаем попытку уменьшить влияние русского языка в публичной сфере? Есть другая часть общества — русскоговорящие украинцы, которые не воспринимают эту идею и никогда не воспримут ее», — считает политолог Андрей Бузаров.


По словам президента Ассоциации психиатров Украины Семена Глузмана, языковые спекуляции вызывают в обществе только раздражение. «Ведь очевидно, что это не первый и даже не десятый вопрос в стране. Зачем же снова людей раздражать этой темой, когда население, будем говорить откровенно, — не совсем сытое и переживает не лучшие моменты жизни», — резюмировал Глузман.