МЭРИ ЛУИС КЕЛЛИ, ВЕДУЩАЯ:

Длинные очереди и пустые полки магазинов — один из непреходящих образов жизни в Советском Союзе. 30 лет спустя нехватка продовольствия осталась в далеком прошлом. Москва полна сверкающих супермаркетов. Хотя, как сообщает Лусиан Ким из «Эн-пи-ар», многие москвичи до сих пор покупают еду и одежду на раскинувшихся под открытым небом рынках города.

(МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФРАГМЕНТ)

ЛЮСЬЕН КИМ, АВТОР: Мелодии юга России звучат со стороны стенда на Преображенском рынке, раскинувшемся на открытом воздухе торговом центре в Подмосковье. Он считается пережитком прошлого. На смешанных стендах продают все подряд: от говядины и свежих фруктов до колготок и электроинструментов.

ВЕРА МЕЩЕРЯКОВА: (Говорит по-русски — прим. автора).

КИМ: Вера Мещерякова выращивает свои собственные овощи в Тамбовской области к югу от Москвы. Она продает здесь свою продукцию около 30 лет.

МЕЩЕРЯКОВА (через переводчика — прим. автора): Людей на рынке стало меньше, чем раньше. Вероятно, у них нет денег. Открылось много новых супермаркетов, так что для нас все уже не так хорошо.

КИМ: Мещеряковой 70 лет.

МЕЩЕРЯКОВА: (Говорит по-русски — прим. автора).

КИМ: Она говорит, что не может свести концы с концами на свою ежемесячную пенсию размером около 100 долларов. Так что они с мужем каждую неделю ездят в Москву — девять часов туда, а затем девять часов обратно.

(ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ АРХИВНОЙ ЗАПИСИ)

НЕПРЕДСТАВИВШИЙСЯ ЧЕЛОВЕК: (Говорит по-русски — прим. автора).

КИМ: На аудиозаписи громко рекламируется магазин, продающий свежую и замороженную рыбу по удивительно низким ценам. Покупатель Андрей Воспадов не покупает ее.

АНДРЕИ ВОСПАДОВ: (Говорит по-русски — прим. автора).

КИМ: Он говорит, что до того, как Россия ввела эмбарго на европейские продукты питания в ответ на западные санкции, лосось был более высокого качества и намного дешевле. Врач Воспадов говорит, что сейчас покупает овощи и фрукты только на рынке.

ВОСПАДОВ: (Говорит по-русски — прим. автора).

КИМ: Он говорит, что цены постоянно растут. Заработная плата не повышается. И на еду он тратит больше половины своего дохода. Однако не все москвичи чувствуют вялость российской экономики. Проехав полчаса в оживленном потоке, вы окажетесь в отреставрированном центре города, где новейший московский крытый рынок встречает посетителей модными ритмами.

(МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФРАГМЕНТ)

КИМ: Я вошел в Центральный рынок в центре Москвы. Я сделал несколько шагов. И уже прошел мимо пекарни, салатного бара. А несколько чугунных ступенек вниз — и попадаешь в фуд-корт с кухнями со всего мира.

(ЗВУКОВОЙ ФРАГМЕНТ ПРОЦЕССА ШОПИНГА)

КИМ: Это какое-то свернутое рубленное тайское мороженое. Манговые коктейли в подвале, и устричный бар наверху. Покупатель Ольга Еремеева говорит, что москвичи любят все новое.

ОЛЬГА ЕРЕМЕЕВА (через переводчика — прим. автора): Меняются потребительские привычки, и такой формат сейчас востребован. Люди устали от супермаркетов и мегамаркетов. Они предпочитают встречаться с друзьями, перекусить и пойти вместе по магазинам.

КИМ: Тимофей Ромашов работает за стендом сибирских продуктов.

ТИМОФЕЙ РОМАШОВ: (Говорит по-русски — прим. автора).

КИМ: «Камчатский краб, белый лосось, северная креветка и корюшка» — вот лишь некоторые из российских морепродуктов, которые он продает. Это мир, очень далекий от старого рынка и при этом расположенный всего в пяти милях от него.

МЕЩЕРЯКОВА: (Говорит по-русски — прим. автора).

КИМ: Вера Мещерякова протягивает мне пакеты с маринованными огурцами, капустой и помидорами.

МЕЩЕРЯКОВА: (Говорит по-русски — прим. автора).

КИМ: «Наслаждайтесь и возвращайтесь снова», — говорит она. Мещерякова и ее муж сегодня будут спать в своей машине. Они останутся здесь, пока не будут распроданы все овощи. Потом они девять часов будут ехать домой, чтобы взять еще. Люсьен Ким, новости NPR, Москва.

(МУЗЫКАЛЬНЫЙ ФРАГМЕНТ)

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.