Первый канал российского телевидения, вновь используя имидж таджикских мигрантов, оскорбил город Душанбе и, особенно, таджикских женщин. В программе 'Большая разница', была исполнена песня, которую поют от имени таджикского мигранта, и в ней упоминается город Душанбе.

Для того чтобы оценить эту пародию, в зал были приглашены исполнители ролей Равшана и Джамшуда Михаил Галустян и Валерий Магдаш. Эта песня звучит на ломаном русском языке, и в ее видеоряде в насмешливом виде фигурируют не только два 'героя' оскорбительной программы 'Наша Раша', но и впервые - таджикская дама - 'любительница танцев'. Ее смуглое лицо без меры нарумянено, на губах густой слой помады, а телодвижения полны желания и похоти. Все трое таджиков выглядят безмозглыми и тупыми простаками.

Смысл их песни таков - спасибо Москве и ее главе Лужкову, что дал им работу, хотя они в России простые работяги, на родине это даст им возможность стать олигархами. Все остальное содержание песни безвкусно и оскорбительно.

Галустян, который, возможно, после мощной критики в мировых Интернет сетях пришел в себя, заявив, что герои их шуток не имеют отношения к конкретному народу или стране, и он имел в виду лишь общий имидж мигрантов в России. Однако в конце песни кривляющаяся дама криво выводит на стене название города - 'Душанбе'.

Конечно, не стоит шутку воспринимать всерьез. Но только та шутка - добрая, когда она основана на правде. Что-то не видно, чтобы таджикские мигранты что-нибудь писали на стенах в России. Наоборот, ксенофобы и подстрекатели пишут на стенах в России свои человеконенавистнические лозунги.

Однако, это - мелочь, если оценивать пародию в 'Большой разнице'. Важно другое, если раньше таджиков оскорбляли только на небольшом канале ТНТ, то теперь российский Первый канал распространяет это на всю планету. Естественно, мелкий местечковый канал и Первый государственный несут за такое разную ответственность.

Скетч 'Равшан и Джамшуд' сам по себе просто пародия на таджиков, которую разыгрывают армянин и молдаванин. А когда за такие пародии берется программа 'Большая разница', то, как минус на минус дают плюс, то пародия на пародию должна показывать правду. А 'правда', которую дает российский Первый канал, для таджиков очень и очень болезненна и оскорбительна.

Без сомнений, таджики переживают сейчас тяжелые времена. Тысячи людей, терпя большие лишения, вынуждены зарабатывать в России на хлеб для своих детей. А Россия, как правопреемник Советского Союза, неся ответственность за гражданскую войну в Таджикистане и бесплодность экономический усилий этой страны, должна осознать положение таджиков и еще какое-то время потерпеть у себя таджикских трудовых мигрантов.

В годы Второй мировой войны такие же тысячи людей были эвакуированы из России в Таджикистан, где таджикский народ дал им кров и делился с ними куском хлеба. Ни в те времена, ни десятилетия спустя, в Таджикистане не нашлось людей, насмехающихся над несчастьями русских. А разве не могло стать наилучшим поводом для шуток незнание таджикского языка и местных обычаев, а русские пьяницы на улицах Душанбе - персонажами какой-нибудь пародии типа 'Иван и Петруха'? Но никто этого у нас не делал, так как у таджиков есть честь, а смеяться над чужим несчастьем они считают признаком бескультурья.

Но, к сожалению, в России нашлись бессовестные люди. Предлагаю всем зайти на Интернет-сайт Первого канала и в рамках приличий, не опускаясь до оскорблений, высказать свое мнение по этому поводу. Если откроете эту страницу, то увидите, что там для рекламы программы 'Большая разница' выбрана именно эта оскорбительная пародия. Если огромный поток наших с вами откликов заполнит эту страницу, возможно, эти люди сначала подумают, а потом уже будут делать.

Перевод: Лидия Исамова

Новые ИноСМИ

Обсудить публикацию на форуме

______________

Мигранты возвращаются... ("Озодагон", Таджикистан)

Таджикистан хочет ввести запрет на русский язык ("The Moscow Times", Россия)