Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Таджики, армяне и «Наша Раша»

© РИА Новости / Перейти в фотобанкРабочие гастарбайтеры
Рабочие гастарбайтеры
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Волей судьбы, вот уже второй год, как я живу и работаю в городе Ростове-на-Дону Российской Федерации. Город красивый и зеленый, мне очень напоминает мой родной город Душанбе.

Волей судьбы, вот уже второй год, как я живу и работаю в городе Ростове-на-Дону Российской Федерации. Город красивый и зеленый, мне очень напоминает мой родной город Душанбе.

И люди такие же доброжелательные, как у нас, терпимые к приезжим. Я раньше несколько лет жил и в Москве. Ростовчане сильно отличаются от москвичей с их любимой фразой: «Понаехали тут!».

В Ростове-на-Дону дружно проживают люди разных национальностей. Особенно много армян-местных и приезжих.

Я работаю в коллективе, где большинство составляют армяне. Мы дружим, проявляем взаимный интерес к языку, культуре и истории наших народов. Мы обнаруживаем, что очень много схожих слов в армянском и таджикском (фарси) языках.

Например: русское слово «силач» звучит на армянском как «пахлаван», а на таджикском - «пахлавон».
«Враг»-«душман» (арм.)- «душман» (тадж.)
Четыре»- «чорс» (арм.)- «чор» (тадж.)
«Тысяча»- «хазар» (арм.) - «хазор» (тадж.)
«Звонок» - «занг» (арм.) - «занг» (тадж.), и так далее.

Я люблю армянские песни, особенно народные песни в исполнении Гургена Дабагяна. Часто и сам спою его песню «Хайреники джуре» (Вода моих родных мест). Говорят, неплохо у меня получается. А мой друг Ованес отлично поет таджикскую песню «Назира».

Мои друзья признают, что таджикский язык (фарси) - очень красивый и мелодичный язык. Я рассказываю моим друзьям о том, что у нас в Таджикистане проживают много армян, с которыми живем в мире и согласии.

Когда я учился в Таджикском политехническом институте, нашу группу курировала преподавательница кафедры русского языка и литературы Алла Сулеймановна Ганиева. Сама-армянка по национальности, а муж у нее таджик. Свободно владела русским, таджикским и армянским языками. Считала себя дочерью двух народов - армянского и таджикского. Одинаково уважала и любила оба народа.

Я очень любил и помню ее рассказы об истории наших двух народов. Она говорила: «В мире вряд ли можно найти другие два народа со схожими судьбами, как армяне и таджики. И у армян, и у таджиков – древняя многотысячелетняя история. И те, и другие достигли цивилизации и создали мощные централизованные государства еще тогда, когда другие народы жили разрозненными кочевыми племенами. Оба народа внесли достойные вклады в развитии человеческой цивилизации. Таджики и армяне миролюбивые народы, которые неоднократно подвергались нашествиям чужеземцев. Лишившись своих исконных территорий, теперь они живут в преимущественно горных территориях. И те, и другие подвергались геноциду: таджики – со стороны монголов (14-век), армяне - со стороны турок (1915 год).

Оба народа оказались на грани исчезновения. И только благодаря победе Октябрьской Революции, армяне и таджики выжили, нашли возможность создавать свои национальные государства, сохранить язык, культуру и обычаи».

В начале нашей эпохи и армяне и таджики входили в состав древнеперсидской империи.

Я рассказываю им о том, что наши народы имеют давние взаимоотношения. Эти связи отражены, в частности, в распространенной легенде о любви, несчастной любви простого бедного иранского парня по имени Фарход к армянской царице – Ширин. В таджикско-персидской литературе эта история любви стала сюжетом знаменитых поэм поэтов-классиков.

Мои друзья рассказывают, что во времена царя Тиграна Великого, территория Армении простиралась «от моря до моря», т.е. от Каспийского и до Черного и Средиземного.

Таджикское государство Саманидов (9-10 век) также включало в себя нынешние территории Таджикистана, Узбекистана, Киргизии, Казахстана, Туркмении, Афганистана, восточной части Ирана.

В лице Аллы Сулеймановны я полюбил древний армянский народ, много читал про них. Я читал в переводе на таджикский произведения Ованеса Туманяна, особенно люблю и помню до сих пор рассказ про Гикора. Читал Сильву Капутикян, Серо Хонзодян. Знаю про Месропе Маштоц, создателя армянского алфавита.

Однажды один из моих друзей спрашивает у меня, что значит слово «жельдерме». Я удивился и ответил, что нет у нас такого слова. Оказалось, он услышал это слово, посмотрев телепередачу «Наша Раша». Заметив, что у меня испортилось настроение, друзья утешают меня, советуют не обращать внимание на грубые и глупые дешевые шутки «Нашей Раши» в отношении моего народа. Они признают, что им стыдно за их соотечественника Михаила Галустяна.

Да, говорю я, если бы Галустян уважал свой народ, он уважал бы и другие народы. А так он, уроженец России, сомневаюсь, что знает и уважает язык, культуру и историю своего народа. Настоящее его имя Ншан. Не удивлюсь, если он откажется не только своего армянского имени, но и от армянской фамилии. Как и Филипп Киркоров, у которого дед –Киркорян - был армянином, а бабушка была болгаркой. А он считает себя болгарином. Друзья рассказывают, что несколько лет назад Филипп Киркоров прилетел с гастролями в Армению. Однако армянская молодежь сорвала его гастроли, устроила пикеты: «Раз ты отказался от своего армянского происхождения, то тебе делать нечего в Армении». И ему пришлось покинуть Ереван.

Да, жаль, что телевидение - это чудесное изобретение современной цивилизации, в руках недобросовестных людей превращается в средство распространения неверной информации, клеветы и лжи, оскорбления отдельных лиц и целых народов. И вдвойне обидно мне то, что таджиков унижают представители уважаемого мною армянского народа - Михаил Галустян (исполнитель роли Равшана) и Гарик Мартиросян (идея «Нашей Раши» принадлежит ему).

Мне непонятна логика, согласно которой именно таджики стали посмешищем. Ведь, по признанию самого Мартиросяна, прототипом Равшана и Джумшуда являются двое рабочих из Армении. Ведь везде, у каждого народа, есть и умственно развитые люди, и простаки. Я понимаю, что как минимум нужно иметь совесть не оскорблять свой собственный народ. Или Мартиросян не решился назвать нелепых гастарбайтеров армянами, иначе армяне не простили бы ему этого. Но почему решил назвать их именно таджиками? Ведь по уровню интеллекта таджики – не ниже других народов Средней Азии.

Возможно, «юмористы Нашей Раши» решили идти по пути с наименьшим сопротивлением. Мол, таджики сильно зависимы от России, так что вряд ли осмелятся выразить возмущение.

А может, дело тут гораздо сложнее? Мне кажется, «Нашу Рашу» вдохновляют и финансируют определенные круги, которые не заинтересованы видеть благополучный и независимый Таджикистан?

Два года назад руководство Таджикистана выразило протест по поводу телепередачи «Наша Раша», оскорбляющей таджиков. Однако «юмористы» начали отмазываться, мол, «мы не имели в виду именно таджиков».
Что-то сами себе противоречат эти «юмористы». А не лучше было бы признать свои ошибки и извиниться перед таджикским народом?

Вот доказательство того, что «юмористы» высмеивают именно таджиков: В одном выпуске «Нашей Раши» голос за кадром говорит: «Москва» - в переводе с таджикского значит «резиновый город».

Равшан (Галустян) часто повторяет слово «Тоджикистон». Это- единственно правильное слово на таджикском языке, звучащее из уст Галустяна. Все остальное- «жельдерме, жугульме, бугульме» - это пародии на таджикский (фарси) язык, вернее, унижение и оскорбление этого языка, языка, который считается языком поэзии на Востоке, так же как и французский признается языком поэзии на Западе. Хоть бы утруждал себя этот господин Галустян изучить несколько фраз на таджикском!

Имена героев передачи – исконно таджикские (персидские). «Равшан»- означает «свет, светлый». «Джамшед» (а не Джумшут! Не могут правильно произносить даже имя человека!) – имя древнеперсидского царя, приносившего цивилизацию. Он считается основателем весеннего праздника «Навруз». Кстати, 23 февраля 2010 года ООН, по предложению Таджикистана, Афганистана, Ирана, Турции, Азербайджана, Казахстана, Киргизии и Туркмении, объявила Навруз международным праздником.

В одной серии Равшан и Джумшут готовят плов. В качестве казана используют спутниковую антенну. Затем обратно устанавливают антенну и телевизор начинает ловить одни таджикские каналы. Четко слышны голоса дикторов таджикского телевидения и радио, таджикская речь.

Сцена пира героев на их Родине. «Разбогатевшие» Равшан и Джумшут гуляют и пьют, вокруг них девушки танцуют на таджикский лад, и оформление и интерьер помещения с национальной вышивкой - «гулдузи» и «сузане» - все говорит о том, что «юмористы» изображают именно таджиков.

В фильме «Яйца судьбы» Равшан и Джумшуд со словами: «Начальник говорил, что наши документы всегда должны находиться у него», вместе со скелетом захоронят таджикские паспорта.

Мало того, они также оскорбляют религиозные чувства таджиков (сцены, где Равшан и Джумшуд умываются в унитазе, готовят пищу так же в унитазе). Для мусульман существуют понятия «харам» (нечистое, запретное, табу) и «халал» (чистое, не запретное). И мусульманин ни в коем случае не нарушает строгие запреты шариата. Не ест в нечистом месте и из нечистой посуды.

Также непозволительным оскорблением я считаю то, что таджики, в лице Равшана, называются потомками Чингисхана (фильм «Яйца судьбы»). Знали бы историю таджикского народа, не стали бы утверждать подобную чушь! Ведь известно, что таджики – единственный коренной народ Средней Азии, у которых нет монгольских корней.

«Юмористы» так запутались в своих оскорбительных фантазиях, что уже не считаются с достоверностью исторических фактов.

Вообще, нашумевший фильм «Яйца судьбы», по признанию моих друзей, вызвал у всех чувство разочарования. Много шума из ничего.

В конце фильма, герой передачи, который любит «разговаривать» с телевизором, прочитав титры с армянскими фамилиями продюсеров, говорит: «Где бабло - там и армяне. Налетают, как мухи на варенье».
Интересно, как на это смотрят Галустян и Мартиросян? Неужели им не обидно?

Я не понимаю: это разве нормально, когда создается стереотип армян, жаждущих наживы, и таджиков, нелепых и глупых наемных рабочих? Почему большинство людей относятся к этому спокойно?

Я поддерживаю намерение руководителя движения «Таджикские трудовые мигранты» по привлечению создателей телепередачи «Наша Раша» к ответственности за оскорбление таджикского народа. Каромат Шарипов называет это «моральным геноцидом», и я с этим согласен. Какие-то умники говорят: «причем тут геноцид? Геноцид- это действие, направленное на уничтожение группы людей или народа». А я думаю так: геноцид-это физическое уничтожение, а в случае с «Нашей Рашей» - моральный геноцид - моральное унижение и уничтожение. Так что, этот случай и следует называть моральным геноцидом таджикского народа. С легкой руки «юмористов» «Нашей Раши», теперь в России любой таджик ассоциируется с Равшаном и Джумшудом, подвергается предвзятым отношениям.

Я призываю всех таджиков – независимо от места от того, где, в какой стране они родились и проживают, каких взглядов придерживаются, общественного положения и т.д., объединиться и повысить голос протеста против националистов «Нашей Рашей».

Я верю в торжество российского правосудия. Я верю, что Роскомнадзор и Генпрокуратура Российской Федерации дадут справедливую оценку передаче «Наша Раша», нарушающей грань действующего законодательства России (ст. 21, ч.1 и ст. 29, ч.2 Конституции РФ; ст. ст. 129, 130, 280, 282 УК РФ).

Я надеюсь, что справедливость восторжествует и «юмористы», возбуждающие межнациональную рознь, понесут наказание, а передача «Наша Раша» будет закрыта.