Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Эмма Реннгрен учится в МГУ, живет в общежитии и подмечает различия между Швецией и Россией. «В Лундском университете у меня было 3 лекции в неделю, а тут — 12, русские мужчины — джентльмены, мужчины в России хотят стать богатыми, а женщины — выйти замуж, Пасха в России — религиозный праздник, а в Швеции нет», — делится она своими впечатлениями.

Эмма Реннгрен учится в МГУ, живет в общежитии и подмечает различия между Швецией и Россией. «В Лундском университете у меня было 3 лекции в неделю, а тут — 12, русские мужчины — джентльмены, мужчины в России хотят стать богатыми, а женщины — выйти замуж, Пасха в России — религиозный праздник, а в Швеции нет», — делится она своими впечатлениями.

Полтора года назад Эмма жила полгода в Самаре, работала волонтером в организации «Ласточки». Потом поступила в МГУ. За два месяца жизни в Москве Эмма подметила некоторые различия между Швецией и Россией.  В том, например, как отмечается здесь и там Международный женский день 8 марта, как готовятся там и здесь к Пасхе, в загруженности студентов лекциями, в распределении ролей между мужчинами и женщинами. Об этом она и рассказывает по телефону из Москвы.

— Я раньше никогда не жила в общежитии, а теперь живу, у меня своя спальня, а с русской соседкой мы делим ванную и туалет. Кухня тоже общая для всех.

— Шведские студенты обычно берут так называемый «студенческий кредит», а как обеспечивается материальная сторона жизни во время учебы в МГУ?

— Я ничего не плачу за учебу, потому что у Лундского университета и МГУ есть договор (об обмене студентами). Но за комнату в общежитии я плачу, за еду-продукты, естественно. (На жизнь», так сказать, Эмма получила стипендию Шведского института).

— Как выглядит сам учебный процесс? Студентам во всем мире ведь надо ходить на лекции, готовиться к семинарам, зачетам, экзаменам. Есть отличительные от Швеции черты?

— Здесь в МГУ много занятий, все это по-русски, и занятий намного больше, чем в шведских университетах. В Швеции у меня обычно три лекции.

— В день?

— Нет, в неделю. А в Москве 12-13 занятий. В неделю.

— Какие предметы нравятся больше? Какие курсы лекций сейчас идут?

— Я изучаю предмет «Русский язык для иностранцев», а также русскую литературу, русскую культуру , русскую историю, и это мне очень нравится.

— А предметы, которые не нравятся?

— Может быть, фонетика русского языка. Очень сложный предмет.

На вопросы: о чем разговаривают студенты, куда они ходят по вечерам, чем интересуются, Эмма отвечает, что это, как и в Швеции. То есть, студенческая жизнь ничем таким особенным не отличается.

— А как студенты проводят свое свободное время? Как отмечают праздники? Вы уже были в Москве 8 марта — есть какие-то отличия в праздновании женского дня?

— Да, Международный женский день был для меня большим сюрпризом. Для нас в Швеции этот день связан с политикой. В этот день обращают внимание на положение женщин в мире, что нет равноправия между женщинами и мужчинами, в Швеции в этот день проходят демонстрации...

— То есть борьба за равноправие продолжается.

— А здесь международный женский день — это праздник. Это выходной день, все празднуют, мужчины дарят женщинам цветы, шоколад, поздравляют их.

 — А в Швеции — ни цветов, ни конфет, никто женщин не поздравляет и нет открыток с 8 марта.

— Да.


— Приближается Пасха (в лютеранской Швеции Пасха в этом году выпадает на 5 апреля). Заметны ли отличия в подготовке к этому празднику, в предпасхальной торговле?

— К сожалению, я очень мало знаю о Пасхе. Я вижу, что в России это серьезный и религиозный праздник. В ресторанах, я вижу, есть постное меню.

Среди сокурсников Эммы она не знает никого, кто соблюдал бы пост, и она предполагает, что это не такое уж обычное явление среди молодежи.

­— А Пасха в Швеции?

— В Швеции Пасха для большинства — это не религиозный праздник.

— А 1 апреля? Над Вами кто-нибудь уже успел подшутить?

— Нет, я еще дома. Но я знаю, что и в Швеции, и в России в этот день дурачат друг друга. Меня легко провести. Поэтому буду читать русские новости с осторожностью.

— Что спрашивают студенты, когда узнают, что Вы — шведка? Что они думают о Швеции, что они знают о Швеции?

— Они очень любопытны, хотят больше узнать о Швеции. Они думают, что Швеция — хорошая страна, богатая страна. Многие были в Швеции в качестве туристов и говорят, что там очень красивая природа, добрые люди и так далее. И я согласна. Так и есть.

Эмма возвращается к мужским и женским ролям, которые, по ее мнению, в России и в Москве очень сильны, то есть, представления о том, каким должен быть мужчина, и какой должна быть женщина.

— Мне кажется, что здесь для мужчин главное — стать богатым. А для женщины — выйти замуж.

— А в Швеции?

— Может быть тоже, но в Швеции это не так бросается в глаза.  Здесь женщины должна быть молодыми, красивыми, стройными, хорошо одетыми все время...

— А в Швеции?

— Это тоже, конечно, важно, но если она не нашла себе мужа, то в Швеции это не значит, что она — неудачница.

— В Москве приходится больше следить за собой, краситься, например?

— Да. Я не считаю, что это плохо, просто мне жаль, что здесь это выглядит, как требование по отношению к женщине, а не ее собственный выбор. Я, как женщина, чувствую здесь такой пресс, давление: я должна, обязана быть такой! А с другой стороны, мужчины тут больше ухаживают за женщинами — открывают дверь, уступают место... Многие мужчины здесь джентльмены, это правда.

— Выдержите ли Вы год жизни в общежитии, в Москве, не сбежите ли домой в Швецию?

— Нет. Мне здесь очень нравится. Скучаю иногда по дому, конечно. Но Москва — такой большой и красивый город... Мне хорошо здесь.