Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
В эпицентре - Латвия

Проблемы одной страны могут оказаться фатальными для Европы

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Это лето стало необычным для Латвии. Горячая пора сопровождалась многими не известными местным жителям событиями в экономике, политике и даже явлениями в природе.

Это лето стало необычным для Латвии. Горячая пора сопровождалась многими не известными местным жителям событиями в экономике, политике и даже явлениями в природе. Так, латвийские СМИ сообщили, что впервые в истории на территории страны было зафиксировано настоящее землетрясение. Его, правда, не заметили никакие другие сейсмические станции, кроме латвийских. Быть может, силы подземного мира впервые здесь вошли в резонанс с возмущениями, царящими на поверхности. Страну и впрямь-таки трясет. Притом так сильно, что на колебания почвы обратили внимание лишь латвийские сейсмологи и журналисты. Умы многих занимают иные потрясения...

Потрясающий сезон на Рижском взморье

Июль вся страна была занята поиском ответа на вопрос о том, как уберечься от экономического коллапса, который за полгода антикризисных усилий не стал менее вероятным, а в чем-то даже чувствуется сильнее. Латвия удерживает лидирующие позиции в ЕС по темпам спада экономики, уровню безработицы (16%), сокращению розничной торговли, производства (19%), экспорта и импорта. Прогноз на этот год - 18-процентное падение ВВП. Да и то это подтвердится, если во втором полугодии властям удастся хоть как-то притормозить кризисные явления. Дефицит бюджета страны ожидается к концу нынешнего года на уровне 10% ВВП. Ради его снижения в начале июля латвийские власти были вынуждены урезать пенсии на 20% (работающим пенсионерам - на 70%) и социальные пособия. Параллельно на 20% были снижены зарплаты госслужащим и в общественном секторе. Но все это не дало ожидаемого эффекта. Несмотря на приложенные усилия, Рига все-таки была вынуждена начать сложные переговоры с Евросоюзом и международными финансовыми структурами о получении дополнительных кредитов на поддержку экономики.

Евросоюз первым откликнулся на проблемы латышей, выделив им 1,2 млрд. евро. Сумма будет поделена на две половины - в бюджет и на поддержку банков. Дело в том, что Латвия, хоть и не большая по европейским меркам страна с экономикой объемом в 25 млрд. евро, но банки Скандинавии, например, слишком уж активно кредитовали ее граждан в последние докризисные, как здесь говорят, 'жирные' годы. Так что коллапс Латвии станет ударом по экономикам стран Северной Европы, а также соседних Литвы и Эстонии, которые сильно интегрированы. А если учесть, что львиная доля кредитов в Латвии выдавалась в евро, то существует угроза стабильности всего монетарного союза.

В декабре прошлого года МВФ и Евросоюз выделили Риге 7,5 млрд. евро стабилизационного кредита, что составляет 34% ВВП страны. Но он лишь отстрочил стагнацию. Теперь гражданам приходится за это расплачиваться. Долги латвийского правительства достигли 64% ВВП, и с получением каждого нового транша помощи растут ужасающими темпами. Заткнуть эту дыру правительство может только за счет собственных граждан, поскольку в стране нет производств, способных существенно улучшить платежный баланс и обеспечить приток валюты.

Худший прогноз, по мнению аналитиков, вполне реальный, заключается в том, что Латвия, которая ранее имела блестящие перспективы стать экономическим локомотивом для стран Балтии, сегодня превратится в обузу для целого Евросоюза, впервые столкнувшегося с таким серьезным вызовом внутри своих границ. Брюссель не может не помогать Риге, но делать это за счет других стран-членов он также не может, да, скорее всего, ему в нынешних условиях этого никто не позволит.

Вот почему Евросоюз хоть и проявил милость, но вынужден был обставить свою помощь новыми жесткими условиями. Требование кредиторов: снизить расходы госбюджета страны в 2010 году на 500 млн. латов (это 1 млрд. долл.), чтобы не допустить дефицита выше 8,5% ВВП. Под эту задачу правительство должно изменить налоговую политику, например, путем введения налога на недвижимость и на прирост капитала. Будут сокращены расходы министерств, а также оборонный бюджет, расходы на образование.

МВФ оказался еще менее щедрым, посчитав, что Латвии теперь хватит 278 млн. долл. При этом требования Фонда были даже в чем-то более жесткими, чем евросоюзовские. В частности, в пункте о том, что если Латвия не сможет удержаться в рамках дефицита в 8,5% ВВП на будущий год, страна будет вынуждена перейти на прогрессивный подоходный налог, а также возможное увеличение налога на добавленную стоимость до 24%. МВФ также настаивал на дальнейшем снижении бюджетных расходов.

Латаем экономику латами

Между МВФ и Евросоюзом из-за Латвии даже возникло некое подобие тихой войны. Вашингтонские финансисты считают, что Брюссель, давая деньги, не сделал главного, не потребовав от латвийского правительства девальвации национальной валюты - лата и отвязки его курса от евро. В свободном падении лат мог бы за короткое время потерять половину своей стоимости. По мнению экспертов МВФ, такая мера существенно облегчила бы бремя кризиса. Но лат жестко привязан к евро, поскольку Рига стремилась ввести европейскую валюту у себя в ближайшие годы. И долгое время рассматривала жесткую монетарную политику залогом быстрой интеграции в ЕС и панацеей от всех проблем. Лат, за который дают два доллара США, можно назвать символом экономики страны. Стабильностью своей национальной валюты латыши действительно могут гордиться. Однако именно она может оказаться главным заложником кризиса. Ряд экспертов считает девальвацию неизбежной (и чем позже она случится, тем будет хуже). Они говорят, что без этой вынужденной меры выход из кризиса затянется на годы. В пример Латвии МВФ ставит Исландию, которая, отпустив свою валюту в свободное плавание, смогла за полгода остановить спад промпроизводства, оживить торговлю и стабилизировать уровень безработицы. А то, что делает правительство в Риге, лишь усугубляет кризис. Ради сильной валюты оно жертвует всем - пенсиями, экономическим ростом и благосостоянием граждан. Вот чем недоволен МВФ, предупреждая, что и этот путь ведет к банкротству.

В Риге, однако, считают, что, положив лат на алтарь кризиса, они потеряют больше: распрощаются с перспективами оказаться в зоне евро. Кроме того, это также ударит по сбережениям граждан и вызовет массовые акции протеста. Экономия на всем кажется им меньшим злом. Ведь с дешевой валютой в кармане латыши будут выглядеть в глазах соседей бедными родственниками, европейцами второго сорта, что пугает их даже больше, чем неизбежные в период кризиса неудобства и лишения. Вот почему граждане пока стоически переносят трудности.

Европейский Союз со своей стороны полагает, что девальвация лата приведет к резкому падению курсов других валют восточноевропейских стран (Литвы, Эстонии и Болгарии), которые также привязаны к евро, валютной нестабильности Союза и ухудшению ситуации в банковской системе континента. В этом случае едва ли Брюссель справится с эффектом домино и будет вынужден признать, что прописанные в Маастрихтском договоре правила не во всем универсальны.

Евросоюз заинтересован, чтобы политики в Риге сегодня усиленно работали над стратегией, которая откроет Латвии пути выхода из кризиса. На днях ее предварительный вариант, рожденный в минэкономики, даже увидел свет. Ставку сделали на частный бизнес и небольшие предприятия, а также на отрасли с конкурентными преимуществами и высокой добавленной стоимостью. Предполагается, что к 2015 году доминирующими отраслями экономики Латвии станут деревообработка, производство продуктов питания, химическая промышленность, производство электрического и оптического оборудования. План, однако, был раскритикован, поскольку импорт древесины и изделий из нее не приносит большого дохода, а экспортный потенциал лучше увеличивать за счет финансового посредничества, туризма и образования. В этом уверен ряд министров. Заметим, что когда правительство Латвии рассматривало этот план, премьер-министр Валдис Домбровскис отправился в Таллинн на концерт Мадонны, что определенно свидетельствует об отношении главы правительства к потугам своих подчиненных. Дело в том, что для проведения шоковых реформ стране нужно сильное правительство, а там сегодня у власти коалиция, участники которой, похоже, не во всем солидарны даже в вопросах антикризисной политики. 20 августа в Риге планируется созвать международную конференцию, она должна подтолкнуть правительство к разработке детального плана оздоровления экономики, содержащего пакет конкретных законодательных инициатив. Он может быть запущен с начала будущего года, если, с сарказмом говорят в Риге, к тому времени будет еще что спасать.

Обсудить публикацию на форуме

________________

"Балтийский тигр" прыгнул в пропасть и летит ("Польское радио для заграницы", Польша)

Нарастает беспокойство: проблемы Латвии могут быть заразными ("The Wall Street Journal", США)