Россию наших дней называют продолжением Советского Союза. Не так давно автору выпала возможность по обмену с российским научным институтом три месяца провести в России. В советское время я уже приезжал сюда. Время летит, время меняется, произошедшие в стране изменения оставили в моей памяти неизгладимые впечатления.

Десятилетие после распада Советского Союза – это политическая нестабильность, потеря жизненного ориентира для людей, то время было самым горьким для жителей России. Статистика свидетельствует, что в 1992 году смертность превышала рождаемость, сократилась продолжительность жизни, по смертности страна была на первом месте в мире. И даже в 1999 году национальный ВВП не восстановился до показателей 1989 года. Все мы знаем, что в то время огромные партии китайских товаров шли на рынки Восточной Европы (очень жаль, что многие россияне ассоциируют  марку “Сделано в Китае” с некачественными товарами, а все это от того, что в период становления российско-китайской приграничной торговли в Россию импортировались “одноразовая одежда” и “обувь на неделю”, и хотя сейчас качество китайской продукции, импортируемой в Россию выросло, те стереотипы по-прежнему довлеют).

В этот мой визит в Россию, я поинтересовался, как обстоят дела сейчас. Мне сказали: “Намного лучше”. По собственному впечатлению, простые россияне едят и одеваются неплохо. Полки магазинов ломятся от товаров. Так как большинство товаров импортного происхождения, цены довольно высоки. Например, самые обычные персики или хурма, которые продаются на любом рынке Пекина, стоят здесь примерно $6 за кг, найти зимние сапоги дешевле $120 практически невозможно. Вместе с тем не важно в супермаркетах ли, или в торговых центрах, магазинах или киосках, все товары аккуратно упакованы, они отменного качества. И теперь уже не актуальна шутка былых времен, популярная во всем мире: очереди в Советском Союзе такие, что конца и края не видно.


Много в Москве и китайских ресторанов. Я разговаривал с поваром одного из них. Он уверил меня, что людей при деньгах здесь много. Оставить $150 за ужин – это обычное дело для русских. Китайская кухня – дорогая. В основном в ресторан приходят должностные лица и большие начальники. К примеру, утка здесь стоит $60,  150 грамм курицы в остром соусе $10. Зарплата главного повара $1200!

Как мне удалось выяснить, средняя зарплата москвичей – $1000. На жилье, транспорт, переговоры уходит значительно больше, чем в Пекине. Одна старушка сказала мне, что ее дочь Наташа, ее муж и дочь живут в 100-метровой съемной квартире. Аренда в месяц составляет $1000. Оказалось, что стоимость квартиры в хорошем районе, с удобным транспортным сообщением – около $5000 за кв. м, а в центре стоимость, говорят, $10 000 и даже выше. Моя знакомая Воронина рассказала, что в их квартире всего две спальни, а живут в квартире она с мужем, две ее дочери и зять одной из них. Даже на кухне лежат книги. Она сказала мне: “Многие люди живут со слезами на глазах”.

Фильм “Москва слезам не верит” - это чистая правда. Для того чтобы поддержать определенное качество жизни москвичи почти все время проводят на работе. Простую работы выполняют люди пожилые, молодежь работает неполный рабочий день. Чувство превосходства, которое могут испытать китайцы, ошибочно. Если вы думаете, что русские плачут, это не так. Если вы думаете, что они живут, затянув пояса, вы ошибаетесь. Они в поте лица работают весь день, а вечером могут пойти на концерт или в оперу. А по выходным, взяв детей, идут в музей или галерею. Для русских самое важное – это духовность.

В общем, как же сейчас живут русские? В соответствии с международной статистикой, ВВП на душу населения составляет $1000-1500. Это соответствует богатым странам. В результате экономического роста 1999-2009 повысилось благосостояние людей. Именно поэтому “Единая Россия”, возглавляемая Путиным пользуется поддержкой людей. Во время кризиса уровень безработицы достиг 9%. В марте этого года в более чем 50 российских городах прошли акции протеста. Но, как мне кажется, это нормальное явление, на политическую стабильность России эти такие акции не повлияют.

 

Перевод из газеты Jingji guancha bao выполнен порталом ChinaPro