Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Berlingske в Ницце: «Когда я сегодня пришла сюда, у меня потекли слезы»

© REUTERS / Pascal RossignolЛюди скорбят о жертвах теракта в Ницце, Франция
Люди скорбят о жертвах теракта в Ницце, Франция
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
«Нереально» и «кошмарный сон» — вот два выражения, которые датчане Бриан Энгсиг и Сольвейг Лауэсен все время повторяют, рассказывая об ужасе, который наблюдали своими глазами поздно вечером в прошлый четверг на Английской набережной в Ницце. Только на следующий день они осознают, что это был террористический акт. Они уверены, что нечто подобное повторится.

Семья Энгсиг-Лауэсен вблизи наблюдала ужасы трагедии в Ницце. Сейчас супруги боятся, что терроризм будет лишь нарастать, но они отказываются поддаваться страху и пообещали друг другу, что еще вернутся в этот город.

«Нереально» и «кошмарный сон» — вот два выражения, которые датчане Бриан Энгсиг (Brian Engsig) и Сольвейг Лауэсен (Solveig Lauesen) все время повторяют, рассказывая об ужасе, который наблюдали своими глазами поздно вечером в прошлый четверг на Английской набережной в Ницце.

«Такое ощущение, что вчера я наблюдала за происходящим, как зритель. Но когда я сегодня пришла сюда, у меня впервые потекли слезы. Я медсестра и замечаю всякие медицинские принадлежности, но так тяжело натыкаться на остатки детских колясок и самокатов», — рассказывает Сольвейг Лауэсен.



Только сейчас приходит понимание, что все страхи реализовались, когда грузовик протаранил толпу людей и убил не менее 84 невинных, включая десять детей. Это случилось на Английской набережной, где вечером в четверг собрались 30 тысяч человек, чтобы полюбоваться фейерверком в честь национального праздника Франции.

Корреспондент Berlingske встречает Бриана Энгсига и Сольвейг Лауэсен на улице, ведущей вниз к Английской набережной, и Бриан Энгсиг говорит, что на следующий день город «полностью изменился». Многие приходили на набережную с цветами.

Сам он заметил грузовик издалека и понял, что водитель намеренно пытался убить как можно больше людей, в том числе детей.

«Вот он едет по дороге и вдруг делает жуткий выбор и сворачивает направо, как можно резче. Переезжает через два бордюра на тротуаре и таранит большой киоск со сладостями, вокруг которого собрались дети с родителями, бабушками и дедушками. И тогда мне приходится отвернуться, — рассказывает Бриан Энгсиг, — Я вижу, у меня в голове сразу возникает мысль, что в этой огромной машине бомба. Или сейчас выскочат люди с автоматами и откроют огонь. В голове мелькают картинки из Парижа».

Супруги скорее бегут прочь от набережной, чтобы укрыться в безопасном месте. Они берут с собой семью итальянцев, которая не может добраться до своего отеля. Потом всю ночь обсуждают ужасные события и пьют много вина.

На следующий день семья осознает, что это был террористический акт. Они уверены, что это еще не конец, нечто подобное повторится. Но они отказываются поддаваться страху.

«Наверное, я не очень удивлен. В отпуск едешь не за такими впечатлениями, но это наша реальность, и она становится ближе, когда страна вступает в войну, или когда появляется тенденция изолировать определенные группы населения. Это облегчает задачи радикальных имамов, которые вербуют народ. И возникает угроза», — рассуждает Бриан Энгсиг.

Сольвейг Лауэсен тоже уверена, что терроризм будет распространяться.

«Мы много говорили о том, что не должны бояться. Мы решили остаться здесь до воскресенья, и потом мы обязательно еще вернемся в Ниццу».