Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
«Буркини-кризис» между Францией и The New York Times

Комментарии американской газеты по поводу запрета буркини вызвали целую волну критики со стороны премьера Манюэля Вальса

© REUTERS / Baz RatnerЖенщина в буркини на пляже в Тель-Авиве, Израиль. 22 августа 2016
Женщина в буркини на пляже в Тель-Авиве, Израиль. 22 августа 2016
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Что бы там ни писали в The New York Times, Франция остается «страной просвещения» и «свобод». Через две недели после всплеска международной критики из-за появления фотографий того, как муниципальные полицейские выписывают штраф женщинам в платках на пляжах Лазурного берега, премьер Манюэль Вальс вновь выступает с отповедью. На этот раз в отношении престижной американской газеты.

Что бы там ни писали в The New York Times, Франция остается «страной просвещения» и «свобод». Через две недели после всплеска международной критики из-за появления фотографий того, как муниципальные полицейские выписывают штраф женщинам в платках на пляжах Лазурного берега, Манюэль Вальс (Manuel Valls) вновь выступает с отповедью. На этот раз в отношении престижной американской газеты.

Предметом его обращения (оно было опубликовано в понедельник французской версией Huffington Post) стала серия выпущенных изданием статей о полемике вокруг буркини и содержащиеся в них рассказы мусульманок. Они весьма нелицеприятно отзываются о французском государстве и называют себя чуть ли не жертвами политики апартеида. «Правда в том, что тут нет настоящего расследования с места событий, которое позволяет взглянуть на ситуацию под разными углами и учитывает нюансы в анализе», — утверждает бывший мэр Эври, где находится вторая по величине (после Страсбурга) мечеть во Франции.

Слово мусульманкам

Бывает, что некоторые иностранные СМИ представляют ситуацию во Франции в карикатурном свете, особенно после ноябрьских терактов в Париже. Так было, например, с американским консервативным каналом Fox News, который говорил о существовании закрытых зон в пригородах, хотя впоследствии отказался от своих слов. Так и на этот раз ничего подобного не было: статьи The New York Times преследовали целью «дать слово молодым мусульманкам» и опираются на интервью, которые были взяты либо во Франции, либо по интернету.

После беспорядков в пригородах в 2005 году газета весьма жестко отзывалась об отношении к меньшинствам во Франции. И даже содействовала принятию нескольких молодых лидеров этого движения в американском посольстве в Париже.

Но с чем же тогда связана такая реакция, раз многие другие международные СМИ тоже нелестно отзываются о стремлении французских властей запретить буркини на пляжах и в бассейнах? «Потому что The New York Times бьет в самое больное место, — говорит бывший сотрудник BFM-TV Харольд Хайман (Harold Hyman). — И потому что это очень чувствительный вопрос во Франции, которая славится своей индустрией роскоши, косметики, одним словом, всего, что украшает женщину».

Ответный пиар-ход

Манюэль Вальс точно выбрал момент для публикации: незадолго до выхода в среду доклада Жана-Поля Юшона (Jean-Paul Huchon) о последствиях терроризма для туристического сектора. «Имидж Франции за границей, безусловно, пострадал, — признает французский дипломат. — На прошлой неделе об этом говорили все послы на ежегодном собрании в Париже. В воздухе витает ответ в плане СМИ и пиара». Кроме того, это позволяет известному приверженностью светскому государству главе правительства заявить о себе в дебатах перед намеченным на четверг выступлением президента Франсуа Олланда на организованном Фондом Жана Жореса (Jean Jaurès) семинаре «Демократия перед лицом терроризма».

Как бы то ни было, не факт, что все это сработает. Многие иностранные корреспонденты в Париже рассматривают случившееся как тревожный сигнал. «Вальс говорит о стране просвещения и свобод, забывая о чрезвычайном положении и его обстановке», — отмечает один из них. Получается, кризис буркини отражает Францию, которая зациклилась на национальной легенде, но не замечает проблем с культурой разнообразия?