Сложности в овладении русским

Несмотря на то, что Пэн Яньпин учила русский язык в Китае, приехав в Россию, она все равно столкнулась с определенными трудностями в общении, не могла свободно говорить. «Английский в России мало распространен, поэтому общаться можно только на русском. При этом нужно уметь понимать на слух беглую русскую речь. С самого начала обучения необходимо адаптироваться к преподаванию только на русском языке», — говорит Пэн Яньпин. Для нее это, несомненно, было вызовом.

Пэн Яньпин добросовестно слушала лекции, усердно следила за тем, что говорит преподаватель, а после занятий повторяла пройденное. Вне уроков она стремилась как можно больше говорить с местными жителями, повышая, таким образом, свой уровень русского. «Хоть это и было сложно, мой уровень устной речи и понимания на слух серьезно выросли за семестр. В общении на бытовые темы проблем почти нет», — резюмирует Пэн Яньпин.

Она советует иностранным студентам брать с собой самые простые лекарства, так как, отправляясь в страну в первый раз, бывает трудно общаться с врачами — «не хватает языковых средств, чтобы описать свое состояние».

Познавая города

Еще до своей поездки в Россию Пэн Яньпин была в восторге от того, что сможет посетить разные города, увидеть местные обычаи, насладиться прекрасной характерной архитектурой. Расписание у иностранных студентов довольно свободное, внеучебного времени много. Кроме Москвы, в которой она училась, девушке нравилось ездить по другим городам, она видела особенности разных городов и разных районов. «В конце концов в жизни есть много прекрасного», — говорит она, улыбаясь.

Музеи для Пэн Яньпин — обязательные для посещения места. Она считает, что там можно лучше понять местную историю и культуру. Девушка была потрясена красотой метро. «Станции в России похожи на дворцы изящных искусств, у каждой из них свой особый стиль, они выглядят величественно и внушительно, по-западному роскошно и совершенно. Просто прекрасно», — говорит она.

Помимо музеев и станций метро Пэн Яньпин привлекли и другие сооружения. «Россия — страна глубоко религиозная, поэтому здесь повсюду великолепно украшенные, замысловатые храмы, которые и являются основными достопримечательностями. Большая часть из них — православные, но есть и мусульманские,» — заключает она, — «У этих зданий долгая история, они хорошо сохранились. Торжественность и красота, которую можно ощутить и сейчас, заставляет людей затаить дыхание».

Чувствуя душевную теплоту

«Получив опыт учебы в России, я стала лучше понимать Россию и ее народ, изменила свое мнение об этой стране. Я посетила разные города, увидела их красоту, почувствовала теплоту народа. Также я научилась смотреть на вещи с разных точек зрения», — говорит Пэн Яньпин, рассказывая об ощущениях иностранных студентов.

Она и другие молодые люди, приехавшие на учебу в РФ, жили в общежитии Российского нового университета. Там под одной крышей живут русские и иностранцы, юноши и девушки. Пэн Яньпин было в новинку видеть в одном общежитии столько студентов из разных стран, однако это разожгло ее любопытство и, возможно, показало свободу и терпимость в России.

«Ритм жизни в России гораздо медленнее, чем в Китае, и русские кажутся немного „несобранными"», — говорит Пэн Яньпин, — «Это зависит от культуры страны». В размеренной жизни есть свой интерес. Кроме путешествий Пэн Яньпин проводила свободное время за книгами и фильмами или же «размышляя о направлениях дальнейшего развития».

Большое впечатление на девушку произвело и то, насколько русские сознательны и как строго придерживаются правил. «Они следуют правилам дорожного движения, везде отдавая приоритет пешеходам — дорогу им уступают в любом месте в любое время. Разумеется, исключена езда в нетрезвом виде. И в метро, и в автобусах пассажиры сначала выходят и только потом заходят. Все вежливы по отношению друг к другу», — говорит Пэн Яньпин, — «Русские следуют правилам, меня впечатлило то, что они уступают места в общественном транспорте».

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.