Мисо суп быстрого приготовления, замороженный рис с овощами, готовый карри в реторт-пакете… У меня начали заканчиваться продукты, привезенные из Японии, и меня это бесит. Теперь я ем их все реже: раньше каждый день, потом раз в два дня, а теперь раз в три дня. Профессионалы, простите меня, но я чувствую себя альпинистом, запертым в горах из-за снежной бури.

В Москве можно купить соевый соус и другие продукты, импортированные из Японии. Тем не менее они стоят в пять раз дороже, чем в Японии, поэтому мне сложно себе их позволить. На улице холодно, и я решил приготовить набэмоно (овощи и мясо варятся в глубокой посуде), но нигде не нашел уксус понзу, и, к сожалению, мне пришлось отказаться от этой идеи. Получать продукты почтой нереально из-за таможенных сложностей.

Как-то я ездил в Японию, и японский корреспондент попросил меня привезти ему большой пакет порошка для блюда окономияки. Он тоже скучает по японской еде. Я купил то, что он просил, и привез в Москву, но в аэропорту было страшно: «Что я буду говорить, если таможенник подумает, что это психостимулятор?».

Между тем если представить страдания моих предков, которые в период Мэйдзи, когда не было даже телефонов, отправлялись за границу, чтобы изучать технологии развитых стран, нынешние проблемы — это не более, чем излишества.

Опыт, когда ты относишься к вещам, на которые не обращаешь внимания в Японии, как к драгоценностям, дарит особое наслаждение. Этим я себя успокаиваю, но когда я поеду в Японию в следующий раз, я буду есть рамэн (лапша) и гюдон (рис с говядиной) пока не лопну.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.