Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Санкэй симбун (Япония): гюдон тоже русифицируют?

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Журналист Юити Онода побывал в японском ресторане в Москве и остался под впечатлением. С одной стороны, его приятно удивила возможность насладиться японским блюдом за рубежом. Но с другой, – многие заведения, которые позиционируют себя как рестораны с настоящей японской кухней, на самом деле таковыми не являются, чего только стоит тэмпура из помидоров.

На днях я пообедал в первом ресторане крупной японской сети «Мацуя», который открылся в Москве в июне. Тонкацу-сет, заказанный мной за 690 рублей, был аутентичен: присутствовал даже молотый кунжут. На ужин я взял на вынос стандартную порцию гюдона за 300 рублей. Вполне адекватная цена за возможность насладиться японским вкусом за рубежом. 

В Москве много заведений, работающих под вывеской японской кухни, но доверять им нельзя. Кацудон могут подать с рисом для суши, рамэн с листьями похожими на лук, а суши со сливочным сыром… Есть неплохие рестораны, но бывало, что вкус отличался настолько, что мой рот отказывался принимать такую еду. 

На самом деле это похоже на китайскую кухню в Японии: в разных регионах блюда готовят по-своему. В сети «Марукамэ», где подают удон и которая открылась в России шесть лет назад, вдруг неожиданно появились сырный топпинг, тэмпура из помидоров и многое другое, хотя в Японии таких топпингов в меню нет. Возможно, эта стратегия принесла свои плоды, и в ресторанах этой сети всегда битком.

Мне откровенно не нравятся некоторые заведения, которые предлагают фальшивку под вывеской японского ресторана, но попытки улучшить вкус с учетом основ японской кухни способствуют ее глобализации. Приобретет ли меню «Мацуя» русский стиль? Жду с нетерпением узнать ответ на этот вопрос.