Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Папа Франциск: возвещать жизнь во времена смерти (Radio Vatican, Ватикан)

© REUTERS / Vatican Media/Handout via REUTERSПапа Римский Франциск произносит во время пасхальной воскресной мессы в Ватикане
Папа Римский Франциск произносит во время пасхальной воскресной мессы в Ватикане
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В проповеди во время Всенощного пасхального бдения Папа Франциск призвал задуматься над смыслом Страстной субботы, которую он называет днем великого молчания, полного страдания и скорби. Не будем хоронить нашу надежду, призывает Папа Франциск.

Вечером 11 апреля Папа Франциск возглавил в Ватиканской базилике Всенощное пасхальное бдение. В алтарной части базилики были размещены чудотворные образы: древнее распятие из римской церкви Сан-Марчелло-аль-Корсо и икона Salus Populi Romani («Спасение римского народа») из Папской базилики Санта-Мария-Маджоре.

В своей проповеди Святейший Отец призвал возвещать повсюду жизнь во времена смерти. «Заставим замолчать голос войны! Да остановится производство и торговля оружия, ибо мы нуждаемся в хлебе, а не в ружьях. Да прекратятся аборты, убивающие невинные жизни. Да откроются сердца имущих, дабы наполнить руки тех, кто лишен необходимого».

Размышляя над отрывком из Евангелия от Матфея, в котором повествуется о женщинах, отправившихся «по прошествии субботы… посмотреть гроб» (Мф 28,1), Папа отметил: «Этим днем Пасхального триденствия мы по большей части пренебрегаем, охваченные трепетом желания перейти от Креста Страстной пятницы к ликующему „аллилуйа" Христова Воскресения». Но в этом году мы как никогда ранее чувствуем Страстную субботу, день великого молчания. В этот день наши чувства созвучны чувствам женщин, пришедших ко гробу. Их глаза тоже были полны страдания, вызванного неожиданной трагедией. Их скорбь сопровождалась страхом повторить участь Учителя. Они опасались за будущее, надежды их рухнули. Это был для них самый мрачный час, как и для нас.

Но в этой ситуации женщины не позволяют себе впасть в отчаяние, не бегут от реальности: они готовят благовония, чтобы умастить тело Иисуса, выражая тем самым свою любовь и милосердие. В этот субботний день Пресвятая Богородица молится и надеется. Принимая скорбь, Она уповает на Господа. Эти женщины, сами того не зная, готовили во мраке той субботы «рассвет первого дня недели», дня, изменившего историю. Иисус, подобно семени в земле, собирался дать прорасти в мир новой жизни, и женщины своими молитвами и любовью помогали пробиться этой надежде. В наши нерадостные дни многие люди поступают как эти женщины, сея зёрна надежды, выраженные в заботе, любви и молитве, отметил Папа.

На рассвете женщины идут ко гробу и слышат там слова жизни: «Не бойтесь. Его здесь нет, Он воскрес» (ст. 5-6). Те же слова — «Не бойтесь» — они слышат от Иисуса. В этих словах заключена надежда, и Господь повторяет их нам в эту ночь, когда мы завоевываем важнейшее право, которое невозможно у нас отнять: право на надежду.

Это новая, живая надежда, исходящая от Бога, не имеющая ничего общего с обычным оптимизмом, пояснил Папа. Все будет хорошо, говорим мы в эти недели, пытаясь ободрить друг друга. Но со временем и по мере того, как растут страхи, даже самая смелая надежда может испариться. Надежда, которую дает Иисус, совсем иного свойства. Она вселяет в сердце уверенность в том, что Бог обращает все во благо, и даже из могилы Он воскрешает жизнь.

Входящий во гроб не выходит из него. Но Иисус вышел ради нас, Он воскрес ради нас, дабы принести жизнь туда, где была смерть, дабы начать новую историю там, где был положен камень, сбросить камни с нашего сердца. Поэтому не будем хоронить нашу надежду, призвал Святейший Отец — Бог верен, Он с нами во всех обстоятельствах, в горе, в тревоге, в смерти. Не будем падать духом. Не бойтесь, с Богом ничего не потеряно!

Не бойтесь, говорит Иисус: в этих словах заключена пасхальная весть надежды. Эта весть имеет продолжение: «Пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею» (Мф 28,10). Господь не случайно посылает учеников в этот город, напоминающий им о семье, об их прежних занятиях. Иисус желает, чтобы мы несли надежду туда, где проходят наши будни:

«Но Галилея для учеников была также местом воспоминаний, и прежде всего о первом призвании. Вернуться в Галилею означает вспомнить о том, как мы были возлюблены и призваны Богом. У каждого из нас своя Галилея. »…" Это точка отсчета, к которой необходимо всегда возвращаться, особенно во времена кризисов и испытаний«.

Есть еще одна причина, по которой Иисус посылает учеников именно в Галилею, продолжил Святейший Отец: Галилея была окраиной не только в географическом смысле. Она была далека от святости Иерусалима. Галилея была населена разными народами со своими религиями, она была «Галилеей язычников» (Мф 4,15). Посылая туда учеников, Иисус дает понять, что весть надежды не следует держать в священных оградах, но нужно нести её всем:

«Все нуждаются в ободрении, и если это не сделаем мы, прикоснувшиеся к ‘Слову жизни' (1Ин 1,1), то кто же? Как прекрасно быть христианами, которые утешают, несут бремя других, ободряют: быть вестниками жизни во времена смерти!»

Женщины, увидев воскресшего Иисуса, поклонились Ему. Также и мы, «паломники в поисках надежды, сегодня обнимаем Тебя, Иисусе Воскресший. Мы отворачиваемся от смерти, открывая Тебе, источнику всякой жизни, наши сердца», — сказал в конце проповеди Папа Франциск.