Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Мониторинг интеграции: русские относятся к эстонцам лучше, чем эстонцы к русским (ERR, Эстония)

Города мира. Таллин - ИноСМИ, 1920, 12.05.2021
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Согласно данным, которые приводятся в опубликованном в понедельник «Мониторинге интеграции-2020», жители-неэстонцы относятся к людям, для которых эстонский язык является родным, лучше, чем эстонцы относятся к говорящим на русском языке. Молодежь владеет эстонским языком лучше, чем люди старшего поколения.

За последнее десятилетие уровень владения эстонским языком среди жителей другой национальности заметно улучшился. Кроме того, сократилась взаимная антипатия между представителями разной национальности, хотя жители другой национальности относятся к людям, для которых эстонский язык является родным, лучше, чем эстонцы относятся к говорящим на русском языке.

Такие данные приводятся в опубликованном в понедельник «Мониторинге интеграции-2020».

Доля владеющих эстонским языком жителей Эстонии другой национальности выросла с 32% в 2008 году до 41% в 2017 году, и с тех пор осталась на этом уровне. Кроме того, явно сократилось число тех жителей, которые совсем не владеют эстонским языком (с 20% в 2008 году до 8% в 2020 году).

Эстонцы оценивают свое владение русским языком в среднем несколько выше (свободно или активно им владеют 54%), чем жители другой национальности — свое владение эстонским языком.

Молодежь владеет эстонским языком лучше, чем люди старшего поколения. В 2020 году среди них эстонским языком владели 62% людей в
возрасте до 34 лет, а в возрасте от 65 лет и старше — всего 27%. За последние 12 лет владение эстонским языком больше всего улучшилось среди людей от 65 лет (17 процентных пунктов) и немного меньше — среди людей до 34 лет (менее 10 процентных пунктов). С тем, как эстонцы владеют русским языком, все наоборот: люди старшего возраста владеют русским языком лучше, а среди молодежи владение русским языком хуже.

При этом в Ида-Вирумаа в 2020 году только пятая часть активно владела эстонским языком, а среди жителей Таллинна другой национальности — половина, и этот показатель по сравнению с 2008 годом (35%) улучшился гораздо больше, чем в Ида-Вирумаа.

Другой язык используется на работе и на занятиях

И среди эстонцев, и среди жителей другой национальности использование в свободное время другого языка, соответственно русского или эстонского, сократилось. Использование эстонского языка среди представителей другой национальности снизилось с 50 до 33%. Таким образом, эстонцы и жители другой национальности все больше общаются в свободное время в своем языковом пространстве и проводят в нем свободное время, но в связи с работой и учебой больше пользуются и другими языками.

Среди эстонцев с носителями других языков общаются почти в равной степени все возрастные группы, но среди жителей другой национальности
больше всего контактов с эстонцами у самой молодой группы (с 15 до 34 лет).

По оценке авторов исследования, такая тенденция дает надежду на то, что молодежь другой национальности лучше интегрируется с эстонцами, и жители Эстонии разных национальностей в будущем станут чаще общаться между собой. Люди разных национальностей тесно общаются друг с другом на работе и в школе, а также если они являются соседями. Намного меньше контактов вне национальной группы в семье, в свободное время и в интернете, хотя общение в интернете в 2020 году значительно возросло.

Для русскоязычных людей эстонский язык менее важен как средство общения, но владение им они ценят почти наравне с эстонцами, поскольку он нужен для получения хорошего образования и работы.

Русские относятся к эстонцам лучше, чем эстонцы к русским

При анализе отношения к разным языковым группам выяснилось, что жители другой национальности относятся к людям, для которых эстонский язык является родным, лучше, чем эстонцы относятся к говорящим на русском языке.

При этом в период с 2010 года отношение жителей Эстонии к близкому контакту с людьми с другим родным языком стало более благоприятным, независимо от национальной группы.

Так, жизнь по соседству с людьми, для большинства из которых родным языком является эстонский, в 2010 году положительно воспринимали 58%, а в 2020 году — уже 72% людей другой национальности. Среди эстонцев ничего не имеют против русскоязычных соседей 44% (в 2010 году их было всего 23%).