ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Тег

Брексит

  • Все
  • Самые читаемые
  • Самые обсуждаемые
Найдено материалов: 313
Великобритания вышла из ЕС

Хуаньцю шибао: Брексит как начало новой эпохи

Под флагом Брексита

Великобритания и ЕС смогли договориться о торговом соглашении в рамках Брексита, однако история еще не закончена, уверен китайский автор. Сам Брексит позволяет нам увидеть образ новой эпохи, где международные отношения превращаются в игры конкурентов, считает он.

Хуаньцю шибаоХуаньцю шибао, Китай
51868
Участники акции против Brexit в Лондоне держат плакат с изображением Бориса Джонсона

Японцы: после выхода из ЕС Британии на очереди другие страны Евросоюза?

Японские СМИ, в целом признавая позитив самого факта достижения соглашения между Британией и ЕС по Брекситу, высказывают по нему и множество критических замечаний. В достигнутом компромиссе заложены многочисленные «мины». Политическая борьба вокруг соглашения еще продолжится. Для японского бизнеса в Европе такое соглашение невыгодно. Читатели восклицают: «Кто в ЕС в очереди на выход?» «Лавры победителя во всем этом принадлежат covid-19!»

логотип InoСМИИноСМИ, Россия
82854
Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон

Сделка, которая не понравится никому: Борис Джонсон «завершил Брексит» (The Guardian)

Под флагом Брексита

Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон объявил о завершении сделки по Брекситу. Торговое соглашение между Евросоюзом и королевством достигнуто. При этом Брексит всегда будет источником разногласий и разобщенности в Британии.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
146512
Лондон

Dagens Nyheter: британскими островами правит мистер Нерешительность

Борис Джонсон всегда отождествлял интересы нации со своим политическим процветанием, отмечает автор. Может быть, именно поэтому в списке его требований к ЕС было так много несовместимых с реальностью пунктов. И сейчас самое время остановиться, пока британская экономика еще не потерпела крах.

Dagens NyheterDagens Nyheter, Швеция
31544
Марш за независимость Шотландии в Эдинбурге

Независимость Шотландии ключ к распаду Великобритании

Под флагом Брексита

Более половины шотландцев выступают за выход из Великобритании и возвращение в Евросоюз. Главным фактором, сплотившим шотландцем под лозунгом независимости, стал Борис Джонсон. Он стал воплощением британского высокомерия и наплевательского отношения к Шотландии. Но дело не только в этом.

логотип InoСМИИноСМИ, Россия
91563
Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон

Сделка по Брексит ожидается через несколько часов

Под флагом Брексита

Источники в Брюсселе и Лондоне считают, что мучительные переговоры близятся к успешному завершению. Дипломаты, представляющие государства — члены Европейского союза, уже завершают тщательный анализ некоторых из 2000 страниц согласованного юридического документа.

логотип InoСМИИноСМИ, Россия
111247
Мужчина спорит с полицейским , ожидая посадки на паром в Дувре

Evening Standard: пандемия и Брексит грозят Великобритании потрясениями

Пандемия коронавируса

Закрытие границ, пробки на дорогах, снижение уровня коечного фонда, усталость персонала, — все эти факторы должны повлиять на продление переходного периода после Брексита на месяц, считают в национальной службе здравоохранения Великобритании. В противном случае стране грозят потрясения на фоне стремительного распространения covid-19 и его нового штамма.

Evening Standard logoEvening Standard, Великобритания
51438
Президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен и премьер-министр Великобритании Борис Джонсон

Брексит без сделки: катастрофа прямо по курсу, но нет сил повернуть (The Guardian)

Под флагом Брексита

Британия и ЕС так и не могут договориться по спорным вопросам насчет выхода Лондона из ЕС. Спорят о квотах на вылов рыбы, а до крайнего срока остались две недели. Неужели дух компромисса, которым европейцы так гордятся перед другими, откажет им на этот раз? Неужели «Брексит без сделки» все же случится?

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
63133
Участники акции против Brexit в Лондоне держат плакат с изображением Бориса Джонсона

Daily Mail: ЕС склеротичен, как СССР при Брежневе

Евросоюз с его финансовым кризисом, обанкротившейся бюрократией и внутренними распрями — ЕС и есть настоящий «больной человек Европы», а никакая не Россия. Самое смешное, что лидеры ЕС уверяют, что это Британия окажется в роли догоняющего после своего выхода из ЕС (Брексита). Эту мысль опровергает директор Оксфордского института кризисных исследований Марк Алмонд.

логотип Daily mailDaily Mail, Великобритания
194850
Битва при Азенкуре

Брексит обострил многовековой англо-французский антагонизм

Под флагом Брексита

На прошедшем саммите ЕС вопросы Брексита даже не обсуждались. Довести до конца переговоры поручено «патентованному англофобу» Мишелю Барнье. Многое указывает на то, что нынешний конфликт носит не только торговый, но и националистический характер, считает автор и излагает историю вопроса.

логотип InoСМИИноСМИ, Россия
222694
Найдено материалов: 307
Президент России Владимир Путин в Кремле

Россия уже не хочет быть частью Европы

Россия и Запад

Владимир Путин неоднократно предупреждал Запад о том, что прошли времена российской сдержанности, равно как и времена, когда Запад мог изолировать Россию и унижать ее. Однако на Западе не было ни одного политика, способного отклониться от традиционного образа мыслей и осознать, что перманентная изоляция и режим санкций таят опасность возникновения новой биполярности.

00

ЕС поддержал обвинения Британии в адрес России

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Тереза Мэй получила более серьезную поддержку от лидеров Евросоюза, чем ожидалось, в ее дипломатической борьбе против России. Это стало значимой победой для британского премьер-министра, которая часто оказывалась в изоляции в Брюсселе после того, как ее страна решила покинуть этот блок. Что касается вопроса Брекзита, скоро ситуация, несомненно, снова станет сложной.

00
Президент Армении Серж Саргсян

Восточное партнерство: выиграла Армения

24-ого ноября в Брюсселе между Арменией и Евросоюзом было подписано новое соглашение о всеобъемлющем и расширенном партнерстве. Документ, разработанный в результате переговоров, продлившихся семь лет, был долгожданным, а его подписание стало поводом широких общественных обсуждений, как в Армении, так и за ее пределами, особенно, в Азербайджане и России.

00
Гастроном "Елисеевский" в Москве

Guardian: а что в России есть, кроме борща?

Широка страна моя родная

В России есть не только сметана, красная свекла и укроп, что подтверждает кулинарное путешествие из Санкт-Петербурга в Москву, пишет автор, известный в Британии очерками о путешествиях и питании. На этот раз он объединил два в одном: рассказал о путешествии в Россию с целью распробовать её кухню.

00
Гости XXII Олимпийских игр - туристы из ФРГ на Красной площади

The Guardian: Британия скатывается к России восьмидесятых годов

Под флагом Брексита

Краткая характеристика качества жизни в России 1980-х годов, которая в то время была нам понятна, звучала так: никто не может купить джинсы Levi's. Предстоящие изменения, которые коснутся НДС, могут привести к возникновению подобной ситуации и в Соединенном Королевстве.

00
Встреча глав МИД РФ и Великобритании С. Лаврова и Б. Джонсона

Россия загнала Джонсона в тупик

Под флагом Брексита

Естественный инстинкт правительства заключается в том, чтобы всячески осуждать кибервойну, которую ведет Россия. Но в то же время тори не могут зайти настолько далеко, чтобы заявить, что достоверность результатов референдума (о выходе из) ЕС в 2016 году вызывает сомнения по причине вмешательства России. Эта дилемма стала очевидной на пресс-конференции Джонсона и Лаврова.

00
Президент РФ Владимир Путин на церемонии открытия 7-й смены "Улыбка Саманты" во время посещения международного детского центра "Артек" в Крыму. 24 июня 2017

Jacobin: Россия без стереотипа о сверхзлодействе

Как Запад неверно понял Россию

В рецензии на книгу «Россия без Путина» левый нью-йоркский журнал отмечает, что ее автор нарушил многие из стандартных представлений американских политиков и СМИ о России и её президенте. По мнению издания, Путин приводит в паническое состояние лучших и умнейших представителей Запада, но в реальности вина за обострение отношений с Россией лежит именно на западном мире.

00
Печать денег на Пермской печатной фабрике

Bloomberg: Самые богатые россияне увеличили свои капиталы

Состояние самых богатых людей России увеличилось на 10,8%, указывают авторы американского агентства деловой информации. При этом 10 самых богатых американцев оказались на втором месте, британские миллиардеры увеличили богатства на 3,4%, тогда как китайские миллиардеры потеряли, и эти потери оказались весьма существенными.

00
Большой противолодочный корабль Северного флота «Североморск» в водах Баренцева моря

Россия — Запад: разрядки не будет

Россия и Запад

Профессор Университета бундесвера в Мюнхене Карло Масала прокомментировал недавний инцидент в Северном море, когда корабли британских ВМС сопровождали российские военные корабли, находившиеся вблизи британских территориальных вод. Масала считает, что Россия демонстрировала силу. Налицо новая ступень эскалации напряженности в отношениях России и Запада.

00

WP: почему Россия напала на Украину сейчас?

Украина переносит конфликт на Азовское море

Оказывается, российские корабли в ходе якобы тщательно организованной провокации, открыли огонь по украинским судам, а затем захватили их, так пишет американское издание «Вашингтон Пост». Теперь защита государственных границ у американцев считается «провокацией». По мнению Энн Эпплбаум, Россия выбрала именно это время для начала открытой конфронтации с Украиной неслучайно.

00