ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Тег

Англия

  • Все
  • Самые читаемые
  • Самые обсуждаемые
Найдено материалов: 87
Палатка над скамейкой, на которой был найден Сергей Скрипаль и его дочь в Солсбери

Tages Anzeiger: Российские шпионы взялись за Швейцарию

Швейцарская газета Tages Anzeiger считает, что российские шпионы берут теперь на мушку также цели в Швейцарии. Стало известно, что два предположительных участника покушения с использованием «Новичка» в Солсбери неоднократно находились в Женеве. А в Гааге были задержаны, но потом высланы из страны два агента из России: их целью была лаборатория в швейцарском городе Шпиц.

Tages Anzeiger logoTages Anzeiger, Швейцария
222004
Подозреваемые в попытке убийства Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в Солсбери Александр Петров и Руслан Боширов

The Daily Mash: Дональд Трамп заступился за двух российских туристов

Сатира и юмор

Британский сатирический веб-сайт сообщает, что Дональд Трамп вступился за двух российских туристов, которые в марте прошлого года ездили в Солсбери, чтобы полюбоваться на собор 13-го века. Американский президент сказал, что это самый красивый собор, который ему доводилось видеть воочию. И что любой, кто увлекается культовым зодчеством, без колебаний отправится в Солсбери.

Логотип The Daily MashThe Daily Mash, Великобритания
207916
Шпиль Солсбериского собора на фоне полицейского оцепления в Солсбери

News Thump: Мы в Солсбери заехали на час

Сатира и юмор

Согласно сообщениям, двое подозреваемых по делу отравления Скрипаля были просто невинными туристами, которые в тот день наслаждались осмотром достопримечательностей, пишет британский сатирический новостной веб-сайт. Сайт известен тем, что авторы статей не боятся пренебрегать проверкой фактов, а редакторы следят за тем, чтобы правде не удалось разрушить смешную историю.

news thumpNews Thump, Великобритания
384984
Участники венского бала

The Times: Это точно навредит Кремлю

Русские идут!

За разрыв в отношениях Великобритании и Москвы заплатили российские дебютантки — их ежегодный бал в Лондоне был отменен, так как состоятельные гости не смогли получить визы, сообщает британская газета. Комментарий одного из читателей: «Это точно навредит Кремлю. Я уверен, в министерстве иностранных дел Великобритании сейчас поздравляют друг друга с реальным успехом».

логотип the timesThe Times, Великобритания
12030156
Ричард I в битве при Яффе

Die Welt: Спорные итоги третьего Крестового похода

В походе на Иерусалим английский король Ричард Львиное Сердце дошел в 1191 году со своим войском до Яффы. Для отражения атак Саладина он использовал одну тактику и добился своей самой большой победы, пишет Бертольд Зеевальд в газете Die Welt. И хотя третий Крестовый поход можно считать проигранным, он все же дал шанс существованию владений крестоносцев на Ближнем Востоке.

Die Welt logoDie Welt, Германия
114914
Военный в защитном костюме в Солсбери

Комментарии британских читателей: «Современная Россия не такая ловкая, как СССР»

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Британская «Таймс» в статье «Россия бьется с Западом из-за „лжи“ о „новичке“» рассказывает о заседание Совбеза ООН по делу Скрипалей. В ООН развернулись яростные дебаты на эту тему, а страны разбились на два лагеря: тех, кто поддержал обвинения Британии против России, и тех, кто был на стороне русских. Не остались в стороне и читатели этого издания.

логотип the timesThe Times, Великобритания
7615126
Персонал в костюмах химзащиты во время следственных мероприятий, связанных с отравлением бывшего полковника ГРУ Сергея Скрипаля

Videnskab: «Новичок» — чрезвычайно сильный яд

Популярная наука

Слово «Новичок» встречается на первых страницах СМИ всего мира, поскольку, по словам британских властей, именно им были отравлены бывший российский агент, его дочь и случайная пара британцев в городах Солсбери и Эймсбери. Что же такое «Новичок», и как он отравляет тело? Ответы датского эксперта на эти вопросы опубликовал датский научно-популярный журнал.

Логотип VidenskabVidenskab, Дания
2411610
Шон Коннери в роли Джеймса Бонда на обложке Life

Daily Mash: Парни из ГРУ круче Джеймса Бонда

Сатира и юмор

Россия продолжает подбрасывать темы британскому сатирическому веб-сайту, который публикует пародии на актуальные события. На этот раз, в связи с обвинениями Терезы Мэй в адрес ГРУ, веб-сайт сообщает, что приказ премьер-министра после атак с помощью «Новичка» — ликвидировать ГРУ — посчитали в ГРУ пустой угрозой, поскольку Джеймса Бонда не существует.

Логотип The Daily MashThe Daily Mash, Великобритания
1914748

NRK: отношения Великобритании и России заморожены

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

В Лондоне утверждают, что те, кто стоял за покушением с использованием нервно-паралитического вещества в Солсбери, якобы, являются российскими агентами. Это означает, что отношения между Великобританией и Россией стали еще хуже, пишет лондонский корреспондент норвежской «НРК». Он перечисляет причины, по которым отношения двух стран оказались фактически замороженными.

Логотип NRKNRK, Норвегия
303426
Сотрудники полиции около отеля City Stay в Лондоне. 5 сентября 2018

Times: Кто еще это мог быть, кроме России?

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

«Таймс» публикует отклики читателей на заявление Терезы Мэй о том, что двое российских граждан, объявленных подозреваемыми в нападении в Солсбери, были действующими агентами ГРУ, военной разведки России. Общее мнение: те, кто с самого начала говорил, что виновата Россия, оказались правы. Все или радуются превосходной работе своих детективов, или отмечают некомпетентность ГРУ.

логотип the timesThe Times, Великобритания
12928892
Найдено материалов: 87
Палатка над скамейкой, на которой был найден Сергей Скрипаль и его дочь в Солсбери

Tages Anzeiger: Российские шпионы взялись за Швейцарию

Швейцарская газета Tages Anzeiger считает, что российские шпионы берут теперь на мушку также цели в Швейцарии. Стало известно, что два предположительных участника покушения с использованием «Новичка» в Солсбери неоднократно находились в Женеве. А в Гааге были задержаны, но потом высланы из страны два агента из России: их целью была лаборатория в швейцарском городе Шпиц.

222004
Подозреваемые в попытке убийства Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в Солсбери Александр Петров и Руслан Боширов

The Daily Mash: Дональд Трамп заступился за двух российских туристов

Сатира и юмор

Британский сатирический веб-сайт сообщает, что Дональд Трамп вступился за двух российских туристов, которые в марте прошлого года ездили в Солсбери, чтобы полюбоваться на собор 13-го века. Американский президент сказал, что это самый красивый собор, который ему доводилось видеть воочию. И что любой, кто увлекается культовым зодчеством, без колебаний отправится в Солсбери.

207916
Шпиль Солсбериского собора на фоне полицейского оцепления в Солсбери

News Thump: Мы в Солсбери заехали на час

Сатира и юмор

Согласно сообщениям, двое подозреваемых по делу отравления Скрипаля были просто невинными туристами, которые в тот день наслаждались осмотром достопримечательностей, пишет британский сатирический новостной веб-сайт. Сайт известен тем, что авторы статей не боятся пренебрегать проверкой фактов, а редакторы следят за тем, чтобы правде не удалось разрушить смешную историю.

384984
Участники венского бала

The Times: Это точно навредит Кремлю

Русские идут!

За разрыв в отношениях Великобритании и Москвы заплатили российские дебютантки — их ежегодный бал в Лондоне был отменен, так как состоятельные гости не смогли получить визы, сообщает британская газета. Комментарий одного из читателей: «Это точно навредит Кремлю. Я уверен, в министерстве иностранных дел Великобритании сейчас поздравляют друг друга с реальным успехом».

12030156
Ричард I в битве при Яффе

Die Welt: Спорные итоги третьего Крестового похода

В походе на Иерусалим английский король Ричард Львиное Сердце дошел в 1191 году со своим войском до Яффы. Для отражения атак Саладина он использовал одну тактику и добился своей самой большой победы, пишет Бертольд Зеевальд в газете Die Welt. И хотя третий Крестовый поход можно считать проигранным, он все же дал шанс существованию владений крестоносцев на Ближнем Востоке.

114914
Военный в защитном костюме в Солсбери

Комментарии британских читателей: «Современная Россия не такая ловкая, как СССР»

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Британская «Таймс» в статье «Россия бьется с Западом из-за „лжи“ о „новичке“» рассказывает о заседание Совбеза ООН по делу Скрипалей. В ООН развернулись яростные дебаты на эту тему, а страны разбились на два лагеря: тех, кто поддержал обвинения Британии против России, и тех, кто был на стороне русских. Не остались в стороне и читатели этого издания.

7615126
Персонал в костюмах химзащиты во время следственных мероприятий, связанных с отравлением бывшего полковника ГРУ Сергея Скрипаля

Videnskab: «Новичок» — чрезвычайно сильный яд

Популярная наука

Слово «Новичок» встречается на первых страницах СМИ всего мира, поскольку, по словам британских властей, именно им были отравлены бывший российский агент, его дочь и случайная пара британцев в городах Солсбери и Эймсбери. Что же такое «Новичок», и как он отравляет тело? Ответы датского эксперта на эти вопросы опубликовал датский научно-популярный журнал.

2411610
Шон Коннери в роли Джеймса Бонда на обложке Life

Daily Mash: Парни из ГРУ круче Джеймса Бонда

Сатира и юмор

Россия продолжает подбрасывать темы британскому сатирическому веб-сайту, который публикует пародии на актуальные события. На этот раз, в связи с обвинениями Терезы Мэй в адрес ГРУ, веб-сайт сообщает, что приказ премьер-министра после атак с помощью «Новичка» — ликвидировать ГРУ — посчитали в ГРУ пустой угрозой, поскольку Джеймса Бонда не существует.

1914748

NRK: отношения Великобритании и России заморожены

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

В Лондоне утверждают, что те, кто стоял за покушением с использованием нервно-паралитического вещества в Солсбери, якобы, являются российскими агентами. Это означает, что отношения между Великобританией и Россией стали еще хуже, пишет лондонский корреспондент норвежской «НРК». Он перечисляет причины, по которым отношения двух стран оказались фактически замороженными.

303426
Сотрудники полиции около отеля City Stay в Лондоне. 5 сентября 2018

Times: Кто еще это мог быть, кроме России?

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

«Таймс» публикует отклики читателей на заявление Терезы Мэй о том, что двое российских граждан, объявленных подозреваемыми в нападении в Солсбери, были действующими агентами ГРУ, военной разведки России. Общее мнение: те, кто с самого начала говорил, что виновата Россия, оказались правы. Все или радуются превосходной работе своих детективов, или отмечают некомпетентность ГРУ.

12928892