ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Тег

язык

  • Все
  • Самые читаемые
  • Самые обсуждаемые
Найдено материалов: 68
Нарва

Gazeta Wyborcza: российский анклав в ЕС

Они пишут в избирательных бюллетенях, что их президент — Путин, а вся остальная страна сворачивает направо. Специфику жизни Нарвы определяет то, что подавляющее большинство жителей — русские с паспортами неграждан, пишет "Газета выборча". Эстонцы работают в администрации и полиции, но разговаривать вынуждены на русском. По словам мэра города, эстонцы и русские живут параллельной жизнью, и как их интегрировать, никто не знает.

Gazeta Wyborcza logoGazeta Wyborcza, Польша
5111533
Зрители Евровидения с лицами, раскрашенными в цвета шведского флага

Ilta-Sanomat: а если «вежливые люди» заговорят по-шведски?

Журналист финского издания вычислила, что многие в российском правительстве в той или иной степени владеют шведским языком. Это неспроста, рассуждает она с параноидальной уверенностью: наверняка они учат шведский с прицелом на потенциальные спецоперации вроде той, что была в Крыму! А вдруг и сам Путин говорит по-шведски? Когда ждать «зеленых человечков» во главе с президентом?

логотип Ilta SanomatIlta-Sanomat, Финляндия
427226
Заброшенная церковь в графстве Керри, Ирландия

Irish Times: москвич спасет ирландский язык

Доктор Виктор Байда из МГУ преподавал ирландский язык 15 лет. Ему было очень грустно наблюдать за упадком этого языка, но теперь появился шанс спасти ситуацию: московский лингвист занял в Ирландии должность специалиста по языковому планированию, и ему не терпится начать возрождать и развивать ирландский гэльский. Всего Виктор Байда говорит на девяти языках, сообщает «Айриш таймс».

логотип irishtimes.comThe Irish Times, Ирландия
222883
Почтовая марка Армении к 150-летию Н. Я. Марра

SvD: придворный лингвист Сталина хотел совершить революцию, по не смог

Грузин Николай Марр долгое время был любимым лингвистом Сталина. Он выдвигал теории, за которые коллеги его критиковали и даже ставили под вопрос его психическое здоровье. Вдобавок он продвигал «марксистскую лингвистику», но в конце концов даже Сталин не смог не признать, что идеи Марра не имеют с наукой ничего общего, пишет «Свенска дагбладет».

Логотип Svenska DagbladetSvenska Dagbladet, Швеция
455217
Студенты на территории кампуса университета Джорджа Вашингтона

WP: не говорите по-китайски в американском университете!

Можно ли иностранным студентам общаться на родном языке в американских вузах? Например, на китайском, испанском или французском? Или там существует только один язык общения — английский? Рассматривая вопиющий случай языковой дискриминации в одном из университетов США, автор отмечает, что руководство вузов оправдывает подобную практику и даже потворствует ее применению.

The Washington Post logoThe Washington Post, США
153064
Информационные технологии

Aeon: как советский математик помог найти разницу между языком и диалектом

Популярная наука

Британское онлайн-издание публикует статью датского лингвиста, в которой объясняется разница между языком и диалектом. Разграничение между ними может зависеть от той или иной точки зрения, утверждает ученый. Лично он предпочитает лингвистический подход. Объяснив, почему, он показывает, что таким способом можно даже вычислить время, необходимое для того, чтобы диалекты стали отдельными языками.

Aeon MagazineAeon Magazine, Великобритания
289225
Кошка породы британская на международной выставке "Жемчужное шоу кошек"

DN: как кошки общаются с людьми

В мире животных

Что кошка хочет сказать своим упорным мяуканьем? Почему она так мурлыкает? Отличаются ли звуки, издаваемые кошками из разных стран? Чтобы выяснить все это, шведские ученые запустили специальный лингвистический проект. И он уже дал первые результаты, которые будут интересны всем владельцам котов. Например, обнаружилось, что у кошек есть звуки, предназначенные только для людей.

Dagens NyheterDagens Nyheter, Швеция
1933011
Продажа продуктов финского производителя молочных продуктов Valio

Helsingin Sanomat: в России в моде финский язык

Финляндия: 100 лет в разводе с Россией

Корреспондент финской газеты в Санкт-Петербурге, побывав в родной стране, предположила, что будущее финского языка — на полках российских продуктовых магазинов. В Финляндии, зайдя в кафе-пекарню, она увидела, что все меню на английском. А в России финский язык используют для создания образа качественного и вкусного товара, даже если он на самом деле отечественного производства.

Helsingin Sanomat logoHelsingin Sanomat, Финляндия
213325
Граница России с Эстонией. Ивангород - Нарва

Ihned: Нарва — русский город в НАТО

Жизнь городов

Как и украинский Донецк, когда-то Нарва была важным промышленным центром. 90% населения эстонской Нарвы — русские. Новогоднее обращение Владимира Путина тут смотрит больше людей, чем речь эстонского президента. Может ли Эстония, где каждый четвертый гражданин — русский, потерять свой приграничный город? Корреспондент чешского издания "Игнед" побывал в Нарве и выяснил, что об этом думают местные жители.

iHNed.cz logoiHNed.cz, Чехия
3022440
Сюникская область (марз) на юге Армении

The Guardian: веганы, есть проблемы посерьезней травоядных поговорок

Организация «Люди за этичное обращение с животными» считает, что многие привычные выражения увековечивают жестокое обращение с животными. Автор газеты «Гардиан» предупреждает, попытки насадить искусственные «вегетарианские» аналоги устоявшихся фраз вроде «погнаться за двумя зайцами» пагубно скажутся на самих веганах и их кампаниях.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
102264
Найдено материалов: 67
Мужчина в национальном костюме курит трубку на площади Независимости в Киеве

Россия украла у украинцев независимость

Швейцарский историк Андреас Каппелер отслеживает многовековую историю отношений между Россией и Украиной. Украина всегда была ближе к Европе, Киев со своей Духовной академией был важным звеном в процессе европеизации России. Эти сложные, но беспрецедентно тесные отношения разрушила попытка поставить Украину на колени.

00
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев

Путин потерял не только Украину, но и Казахстан

Жизнь без СССР

Еще в прошлом году Назарбаев принял решение о переводе казахской письменности на латиницу. Казахстан постепенно разворачивается от России в сторону Запада. Россия сейчас занята другими проблемами, поэтому не может решительно ответить на шаги Астаны. Долгосрочные эффекты этих реформ будут видны не сразу, но уже сейчас понятно, что России ничего хорошего они не принесут.

00
Президентский дворец в Астане

Казахстан против апострофа

Переход на латинский алфавит в Казахстане приветствовали очень многие, назвав его запоздалым подтверждением полной независимости Казахстана от России и свидетельством решимости страны присоединиться к мировому сообществу. Но гораздо менее популярным оказалось принятое президентом в октябре решение объявить о введении системы, в которой используются апострофы.

00
Прохожий идет по Садовому кольцу в Москве

NZZ: все народы равны, но русские равнее других

«Дружба народов» как составная часть официальной идеологии гарантировала в советское время «нерушимое единство» национальных окраин и федерального центра, отмечает в швейцарской газете «Нойе цюрхер» петербургская писательница Елена Чижова. Эта традиция жива в России и сейчас, однако удивляет неприязненное отношение некоторых русских к представителям других национальностей.

00
День города в Казани

Татарстан снова в строю

Жизнь без СССР

Этим летом Татарстан, поволжская республика с населением 3,8 миллионов человек в 900 километров от Москвы, лишилась особого статуса в составе Российской Федерации. Договоренность с Москвой не была продлена, что повлекло за собой тихое исчезновение последнего соглашения подобного рода, которое выторговали для себя 46 регионов после распада СССР.

00
II Всероссийский образовательный форум в "Артеке"

Крым — заложник враждебности Запада

В ответе за Крым

Мрачная картина ситуации в Крыму, представленная в западных СМИ, не соответствует действительности. Мы отправились в Крым в начале октября, не обращая внимания на мрачные предупреждения МИД Норвегии. Через неделю мы вернулись живыми и здоровыми, не встретив ни одного солдата. Никто из местных жителей не высказывал недовольства воссоединением с Россией.

00
Предновогодняя Москва

Русские научились считать деньги, как в Европе

Каждый год гости со всего мира приезжают в Россию. И каждый год у правительства возникает большая проблема: оно хочет показать страну открытой миру и современной, несмотря на изоляционизм. Тем не менее Россия постепенно сближается с западными стандартами и обычаями, в том числе что касается потребительского поведения. Русские больше не сорят деньгами.

00
Строительство Крымского моста

«Крымнаш» стал камнем на шее России

В ответе за Крым

Вернуть Крым Украине в ближайшем будущем и в среднесрочной перспективе нет никаких технических возможностей. Запад не захочет решать этот вопрос силой, Украина не сможет. Но в современном мире территории — это не то, что увеличивает мощь и экономическую влиятельность страны, а, наоборот — то, что нуждается в инвестициях. Из-за Крыма сейчас недополучают другие регионы России.

00
Горящий советский танк у здания Чешского радио в Праге, 1968 год

Наше славянство приносит нам только беды

Россия и Запад

Мы живем на пересечении державных интересов. Альтернатива у интеграции в западные системы есть только одна — Славянская империя или путинско-посткоммунистическая. До сих пор Европу пересекает граница. По одну сторону — Запад, по другую — хаотичные Балканы и заносчивая, экспансивная и деструктивная Россия. И наше «славянство» принесет нам только беды.

00
Учебники по русскому языку для 7 класса

Язык войны

Гибридная война с РФ стала настоящей лингвистической лабораторией, где слова и смыслы тасуются самым причудливым образом. Это в равной мере касается и украинского, и русского языков. «Аннексия», «оккупация», «революция», «переворот» превратились в слова-маркеры, позволяющие с ходу отличить своего от чужого. При этом их академическое толкование уже мало кого волнует.

00