ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Тег

Леон Панетта

  • Все
  • Самые читаемые
  • Самые обсуждаемые
Найдено материалов: 3
6 марта 2018. Расследование отравления двойного агента Сергея Скрипаля в Солсбери

Daily Mail: Предатели обречены жить в страхе

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

В этой статье, напоминающей скорее шпионский роман, чем журналистское расследование, автор книги о Сергее Скрипале Марк Урбан описывает, как российский разведчик предал родину и стал работать на МИ6, был разоблачен и, отсидев несколько лет в тюрьме, оказался в Британии. Автор сгущает краски, описывая «сталинские камеры пыток», а Скрипаля изображает почти героем. Правда, комментаторы сочувствия не проявили.

логотип Daily mailDaily Mail, Великобритания
4117064
Ресторан в Солсбери, который был закрыт после госпитализации бывшего полковника ГРУ Сергея Скрипаля

NYT: Скрипаль — мелкая рыбешка, но у него был могущественный враг

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Группа американских журналистов подготовила беллетристическую историю о жизни и отравлении Сергея Скрипаля, без стеснения приплетя в нее и президента России Владимира Путина. Абсолютно «свободные» журналисты явно побоялись критически оценить «доказательства» британских властей о причастности руководства России к этому инциденту. Деньги им платят не за это…

The New York Times logoThe New York Times, США
4317760
Единороги холодной войны: капиталист против коммуниста

Россия нашла слабое место у США

США должны дать понять президенту России Владимиру Путину, что есть линии, которые США не позволят России пересечь. Об этом заявил во вторник бывший министр обороны США Леон Панетта. По его словам, нет никаких сомнений в том, что мы открыли новую главу холодной войны с Россией и что русские нашли слабости у Соединенных Штатов, а также у их союзников.

логотип InoСМИИноСМИ, Россия
1512969
Найдено материалов: 3
Ресторан в Солсбери, который был закрыт после госпитализации бывшего полковника ГРУ Сергея Скрипаля

NYT: Скрипаль — мелкая рыбешка, но у него был могущественный враг

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Группа американских журналистов подготовила беллетристическую историю о жизни и отравлении Сергея Скрипаля, без стеснения приплетя в нее и президента России Владимира Путина. Абсолютно «свободные» журналисты явно побоялись критически оценить «доказательства» британских властей о причастности руководства России к этому инциденту. Деньги им платят не за это…

4317760
6 марта 2018. Расследование отравления двойного агента Сергея Скрипаля в Солсбери

Daily Mail: Предатели обречены жить в страхе

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

В этой статье, напоминающей скорее шпионский роман, чем журналистское расследование, автор книги о Сергее Скрипале Марк Урбан описывает, как российский разведчик предал родину и стал работать на МИ6, был разоблачен и, отсидев несколько лет в тюрьме, оказался в Британии. Автор сгущает краски, описывая «сталинские камеры пыток», а Скрипаля изображает почти героем. Правда, комментаторы сочувствия не проявили.

4117064
Единороги холодной войны: капиталист против коммуниста

Россия нашла слабое место у США

США должны дать понять президенту России Владимиру Путину, что есть линии, которые США не позволят России пересечь. Об этом заявил во вторник бывший министр обороны США Леон Панетта. По его словам, нет никаких сомнений в том, что мы открыли новую главу холодной войны с Россией и что русские нашли слабости у Соединенных Штатов, а также у их союзников.

1512969