ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Тег

Сергей Скрипаль

  • Все
  • Самые читаемые
  • Самые обсуждаемые
Найдено материалов: 407
Президент РФ Владимир Путин телефонного во время телефонного разговора

Aktuálně: Россия не подлинная держава

В российской разведке работают сотни тысяч человек, однако это не означает, что они эффективнее британских, высказал свое мнение в интервью «Актуалне» британский аналитик. А в качестве примера "высокого профессионализма" британских спецслужб привел расследование случая с отравлением Скрипалей. Оперируя странными цифрами и сопоставляя несопоставимое, эксперт делает вывод, что Россия все же не подлинная держава.

Aktualne.cz logoAktuálně.cz, Чехия
798673
Противники Brexit во время акции протеста у здания парламента в Лондоне

Страна.ua: чем Брексит угрожает Украине

Под флагом Брексита

Британия из-за разногласий вокруг Брексита оказалась на грани введения чрезвычайного положения, отставки правительства и самого серьезного за послевоенную историю политического кризиса, который грозит ударить в том числе и экономически по всему европейскому континенту. «Страна» разбиралась, чего ждать миру и Украине от последствий Брексита.

Страна.uaСтрана.ua, Украина
194124
Британский полицейский Ник Бейли

The Guardian: счет жертв «Новичка» мог пойти на тысячи

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Покушение на Сергея Скрипаля, которое Запад приписывает России, произошло в марте, но его последствия до сих пор напоминают о себе. Полицейский, который тоже пострадал во время этого инцидента, впервые рассказал «Гардиан» о своем «эмоциональном потрясении», а также о том, что именно чувствует отравленный «Новичком» человек, — ему довелось испытать это на себе.

The Guardian logoThe Guardian, Великобритания
686036
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Independent: Мэй объявляет, что миссия против российских шпионов «выполнена»

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Атака с использованием «Новичка» произошла из-за того, что Великобритания не смогла принять жесткие меры после убийства в стране Александра Литвиненко. В момент его смерти Тереза Мэй была министром внутренних дел. Теперь она заявляет, что миссия выполнена, и «шпионскую сеть» в России удалось демонтировать, пишет «Индепендент».

Логотип The IndependentThe Independent, Великобритания
548418
Боевое дежурство ЗРК С-400 «Триумф» в Московской области

Российские санкции: почему изоляция невозможна (FT)

Санкции: кто кого

Санкции Запада призваны изолировать Путина, но риторика не соответствует реальности, указывает шеф московского бюро ведущей деловой газеты Великобритании, поскольку Москва продает оружие и укрепляет альянсы за пределами Европы и США. При этом для руководителей даже западных компаний Россия слишком прибыльна, чтобы позволить политике встать у них на пути.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
7637060
Бывший британский дипломат и журналист Ким Филби

Telegraph: Москва назвала площадь в честь Кима Филби

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Автор британской газеты возмущен тем, что московские власти назвали один из перекрестков на юго-западе российской столицы — в Ясенево — площадью Кима Филби, который в течение трех десятилетий передавал секретную информацию Советскому Союзу из Великобритании. Он умер в Москве в 1988 году в возрасте 76 лет, а в 1965 году был награжден орденом Ленина.

логотип The TelegraphThe Telegraph UK, Великобритания
317745
Встреча президента РФ Владимира Путина и президента США Дональда Трампа в Хельсинки

Foreign Policy: что плохо для Трампа, еще хуже для Путина

Выборы в Конгресс 2018

Кремлю стоит подготовиться к новым санкциям и новым расследованиям Палаты представителей, в которой после промежуточных выборов 6 ноября большинство принадлежит Демократической партии, уверены авторы американского журнала. Они перечисляют все возможные ходы, которые могут предпринять демократы ради продолжения давления на Россию за «вмешательство» в выборы 2016 года.

Foreign Policy logoForeign Policy, США
304577
Президент РФ Владимир Путин и президент США Дональд Трамп на пресс-конференции по итогам встречи в Хельсинки

Project Syndicate: Трамп дурачит Путина?

Президент Трамп

Путин, кажется, думает, что использует стратегически некомпетентного Трампа для достижения своих целей. Но на самом деле это Трамп втянул всех в свой мир телевизионного реалити-шоу, в котором сенсации, преувеличения и дезинформация служат его единственной истинной цели: быть в центре внимания, — считает живущая в Нью-Йорке правнучка советского лидера Никиты Хрущева.

Project Syndicate logoProject Syndicate, США
423176
Президент РФ Владимир Путин и наследный принц Саудовской Аравии Мухаммед ибн Салман Аль Сауд во время матча чемпионата мира по футболу

Америка и ее европейские союзники поддались угрозам и запугиваниям, а Россия и Китай решили этим воспользоваться

Турецкая журналистка возмущается в Твиттере, что угрозы западных стран о бойкоте Саудовской Аравии оказались пустыми словами. Китайцы рассказывают, как, по их мнению, должна выглядеть политика добрососедства. Представитель американского агентства Блумберг сообщает, что россияне думают о покушении на Скрипаля. Майк Пенс сурово осуждает атаки на Обаму и Клинтон. Джон Болтон сообщает, что продуктивно пообщался с Путиным в Москве.

ИноТВИТИноТВИТ, Россия
31884
Турецкий полицейский у входа в подземную парковку

Česká pozice: Гибридная война, или Скрипаль и Хашогги

Запутанное дело Хашогги

В покушении на Скрипалей британцы прямо и так быстро обвинили Россию, что идеологическую предвзятость не заметить просто невозможно. Когда же саудовский след, в отличие от российского в Солсбери, бесспорен, мы сталкиваемся с двойными стандартами, трезво и рассудительно продуманными, пишет "Чешске позице". Но во время гибридной войны события не сопоставляются, ведь могут всплыть имена тех, кто обслуживает ее интересы.

Логотип Česká PoziceČeská Pozice, Чехия
1718065
Найдено материалов: 407
Президент РФ Владимир Путин телефонного во время телефонного разговора

Aktuálně: Россия не подлинная держава

В российской разведке работают сотни тысяч человек, однако это не означает, что они эффективнее британских, высказал свое мнение в интервью «Актуалне» британский аналитик. А в качестве примера "высокого профессионализма" британских спецслужб привел расследование случая с отравлением Скрипалей. Оперируя странными цифрами и сопоставляя несопоставимое, эксперт делает вывод, что Россия все же не подлинная держава.

798673
Противники Brexit во время акции протеста у здания парламента в Лондоне

Страна.ua: чем Брексит угрожает Украине

Под флагом Брексита

Британия из-за разногласий вокруг Брексита оказалась на грани введения чрезвычайного положения, отставки правительства и самого серьезного за послевоенную историю политического кризиса, который грозит ударить в том числе и экономически по всему европейскому континенту. «Страна» разбиралась, чего ждать миру и Украине от последствий Брексита.

194124
Британский полицейский Ник Бейли

The Guardian: счет жертв «Новичка» мог пойти на тысячи

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Покушение на Сергея Скрипаля, которое Запад приписывает России, произошло в марте, но его последствия до сих пор напоминают о себе. Полицейский, который тоже пострадал во время этого инцидента, впервые рассказал «Гардиан» о своем «эмоциональном потрясении», а также о том, что именно чувствует отравленный «Новичком» человек, — ему довелось испытать это на себе.

686036
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

Independent: Мэй объявляет, что миссия против российских шпионов «выполнена»

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Атака с использованием «Новичка» произошла из-за того, что Великобритания не смогла принять жесткие меры после убийства в стране Александра Литвиненко. В момент его смерти Тереза Мэй была министром внутренних дел. Теперь она заявляет, что миссия выполнена, и «шпионскую сеть» в России удалось демонтировать, пишет «Индепендент».

548418
Боевое дежурство ЗРК С-400 «Триумф» в Московской области

Российские санкции: почему изоляция невозможна (FT)

Санкции: кто кого

Санкции Запада призваны изолировать Путина, но риторика не соответствует реальности, указывает шеф московского бюро ведущей деловой газеты Великобритании, поскольку Москва продает оружие и укрепляет альянсы за пределами Европы и США. При этом для руководителей даже западных компаний Россия слишком прибыльна, чтобы позволить политике встать у них на пути.

7637060
Бывший британский дипломат и журналист Ким Филби

Telegraph: Москва назвала площадь в честь Кима Филби

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Автор британской газеты возмущен тем, что московские власти назвали один из перекрестков на юго-западе российской столицы — в Ясенево — площадью Кима Филби, который в течение трех десятилетий передавал секретную информацию Советскому Союзу из Великобритании. Он умер в Москве в 1988 году в возрасте 76 лет, а в 1965 году был награжден орденом Ленина.

317745
Встреча президента РФ Владимира Путина и президента США Дональда Трампа в Хельсинки

Foreign Policy: что плохо для Трампа, еще хуже для Путина

Выборы в Конгресс 2018

Кремлю стоит подготовиться к новым санкциям и новым расследованиям Палаты представителей, в которой после промежуточных выборов 6 ноября большинство принадлежит Демократической партии, уверены авторы американского журнала. Они перечисляют все возможные ходы, которые могут предпринять демократы ради продолжения давления на Россию за «вмешательство» в выборы 2016 года.

304577
Президент РФ Владимир Путин и президент США Дональд Трамп на пресс-конференции по итогам встречи в Хельсинки

Project Syndicate: Трамп дурачит Путина?

Президент Трамп

Путин, кажется, думает, что использует стратегически некомпетентного Трампа для достижения своих целей. Но на самом деле это Трамп втянул всех в свой мир телевизионного реалити-шоу, в котором сенсации, преувеличения и дезинформация служат его единственной истинной цели: быть в центре внимания, — считает живущая в Нью-Йорке правнучка советского лидера Никиты Хрущева.

423176
Президент РФ Владимир Путин и наследный принц Саудовской Аравии Мухаммед ибн Салман Аль Сауд во время матча чемпионата мира по футболу

Америка и ее европейские союзники поддались угрозам и запугиваниям, а Россия и Китай решили этим воспользоваться

Турецкая журналистка возмущается в Твиттере, что угрозы западных стран о бойкоте Саудовской Аравии оказались пустыми словами. Китайцы рассказывают, как, по их мнению, должна выглядеть политика добрососедства. Представитель американского агентства Блумберг сообщает, что россияне думают о покушении на Скрипаля. Майк Пенс сурово осуждает атаки на Обаму и Клинтон. Джон Болтон сообщает, что продуктивно пообщался с Путиным в Москве.

31884
Турецкий полицейский у входа в подземную парковку

Česká pozice: Гибридная война, или Скрипаль и Хашогги

Запутанное дело Хашогги

В покушении на Скрипалей британцы прямо и так быстро обвинили Россию, что идеологическую предвзятость не заметить просто невозможно. Когда же саудовский след, в отличие от российского в Солсбери, бесспорен, мы сталкиваемся с двойными стандартами, трезво и рассудительно продуманными, пишет "Чешске позице". Но во время гибридной войны события не сопоставляются, ведь могут всплыть имена тех, кто обслуживает ее интересы.

1718065