ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Тег

скрипали

  • Все
  • Самые читаемые
  • Самые обсуждаемые
Найдено материалов: 11
Митинг, организованный оппозиционером Алексеем Навальным в Санкт-Петербурге

Independent: Путину есть что терять от отравления Навального

Отравление Навального

Дипломатический и экономический ущерб от дела Навального может быть гораздо значительнее, чем британский ответ на инцидент в Солсбери, пишет автор. У Москвы серьезно ухудшатся отношения с ФРГ и Францией. Однако в итоге она приходит к выводу, что Кремль не может быть причастным к покушению на Навального.

Логотип The IndependentThe Independent, Великобритания
4410318
Британские военные в защитных костюмах в Солсбери

Helsingin Sanomat: Россия снова пошутила про Скрипалей

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Корреспондент финской газеты в России протестировал российскую настольную игру «Наши в Солсбери» и побеседовал с ее автором. Сама игра не показалась ему интересной. А разговор с автором, который назвал ее шуточной, привел к очередному напоминанию о доказательствах Великобритании по делу об отравлении нервно-паралитическим газом. Только вот о том, что это за доказательства — опять ни слова.

Helsingin Sanomat logoHelsingin Sanomat, Финляндия
5615963
Корабли российского флота в порту Севастополя

Nowa Europa Wschodnia: попытки влиять на российскую политику добром не кончаются

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

В этом интервью на вопросы польского журналиста отвечает британский. Уже одно это предполагает, что ждать объективных оценок или, тем более, глубокого анализа не приходится. Особенно в том случае, когда речь идет о деле Скрипалей, газопроводе «Северный поток — 2» или ситуации на Украине. Правда, есть интересные оговорки, в частности, на тему о том, нужно ли уважать российскую специфику.

Nowa Europa WschodniaNowa Europa Wschodnia, Польша
5427942
Юлия Скрипаль во время интервью в Лондоне

Telegraph: Скрипали по-прежнему живут в Великобритании

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Излагая информацию в виде предположений, а не утверждений, британское издание отмечает, что пострадавшие от отравления в Солсбери россияне, по всей видимости, проживают в настоящий момент где-то на юге Англии и находятся под присмотром узкого круга медицинских экспертов. Один из источников в службе безопасности сказал, что Юлию «могли бы легко устроить на работу».

логотип The TelegraphThe Telegraph UK, Великобритания
4168996
Военный в защитном костюме в Солсбери

Telegraph: «Плохой год для ГРУ»

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Статья в «Телеграф», основанная на данных из неизвестных источников, посвящена якобы деятельности ГРУ и покушению на Скрипалей, которое Запад приписывает России. Автор продолжает настаивать, что отравили Скрипалей русские и утверждает: британские власти уверены, что знают «все, что стоит знать» о покушении. «Честно говоря, это был плохой год для ГРУ», цитирует издание источник в британском правительстве.

логотип The TelegraphThe Telegraph UK, Великобритания
16211386
Персонал в костюмах химзащиты во время следственных мероприятий, связанных с отравлением бывшего полковника ГРУ Сергея Скрипаля

Telegraph: британские власти недостаточно активно противостоят российской угрозе

Великобритания продолжает безосновательные обвинения против России. На этот раз отличился руководитель МИ6, который выступил с предупреждением о том, что страны-изгои по-прежнему представляют угрозу безопасности Британии, а главная среди них — Россия. И вспомнил, что Кремль, якобы, причастен к химической атаке в Солсбери.

логотип The TelegraphThe Telegraph UK, Великобритания
312204
Сотрудники правоохранительных органов Великобритании во время следственных мероприятий по делу об отравлении экс-разведчика Скрипаля

Carnegie Moscow Center: верят ли в России, что Москва ни во что не вмешивалась

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Автор, придерживаясь стереотипов западной пропаганды, полагает, что большинство россиян ничего не понимает в мировых политических процессах и «слепо верит» официальным версиям трактовки событий. Однако, в статье все же отмечается, что это не означает, что россияне согласны с западными оценками этих событий.

Логотип Московского центра КарнегиCarnegie Moscow Center, Россия
17412727
Очистка связанных с отравлением Сергея Скрипаля и его дочери мест в Солсбери

The Economist: Лондон ведет с Россией информационную войну

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Пресс-конференция спецслужб — очень редкое событие, которое знаменует переход к контрнаступлению. Великобритания решила предать гласности итоги расследования отравления экс-полковника ГРУ Сергея Скрипаля. Лондон, возможно, решил, что разоблачение Кремля более важно, чем возможные риски.

логотип The EconomistThe Economist, Великобритания
7413713
Интервью А. Петрова и Р. Боширова телеканалу RT и агентству Sputnik

The Times: Даже россияне сомневаются в правдоподобности рассказа подозреваемых

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Некоторые СМИ, придерживающиеся прокремлевских позиций, отнеслись к рассказу подозреваемых в отравлении Скрипалей скептически. А читатели The Times высказывают свои версии интервью двоих «туристов»: не было ли это «интервью» наказанием за некомпетентность... Их язык тела выдает их с потрохами... Они опозорили Путина, и через несколько месяцев от них просто тихо избавятся...

логотип the timesThe Times, Великобритания
18217859
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

FT: Наказать Россию будет трудно

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

После окончания холодной войны британская разведка долгое время не уделяла должного внимания России — Великобритании стоило отказаться от этого «дивиденда от мира». В этой невероятной драме текущая неделя, возможно, принесла Соединенному Королевству максимум из того, на что оно может рассчитывать, считает директор аналитического центра.

The Financial Times logoFinancial Times, Великобритания
7633247
Найдено материалов: 11
Интервью А. Петрова и Р. Боширова телеканалу RT и агентству Sputnik

The Times: Даже россияне сомневаются в правдоподобности рассказа подозреваемых

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Некоторые СМИ, придерживающиеся прокремлевских позиций, отнеслись к рассказу подозреваемых в отравлении Скрипалей скептически. А читатели The Times высказывают свои версии интервью двоих «туристов»: не было ли это «интервью» наказанием за некомпетентность... Их язык тела выдает их с потрохами... Они опозорили Путина, и через несколько месяцев от них просто тихо избавятся...

18217859
Сотрудники правоохранительных органов Великобритании во время следственных мероприятий по делу об отравлении экс-разведчика Скрипаля

Carnegie Moscow Center: верят ли в России, что Москва ни во что не вмешивалась

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Автор, придерживаясь стереотипов западной пропаганды, полагает, что большинство россиян ничего не понимает в мировых политических процессах и «слепо верит» официальным версиям трактовки событий. Однако, в статье все же отмечается, что это не означает, что россияне согласны с западными оценками этих событий.

17412727
Военный в защитном костюме в Солсбери

Telegraph: «Плохой год для ГРУ»

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Статья в «Телеграф», основанная на данных из неизвестных источников, посвящена якобы деятельности ГРУ и покушению на Скрипалей, которое Запад приписывает России. Автор продолжает настаивать, что отравили Скрипалей русские и утверждает: британские власти уверены, что знают «все, что стоит знать» о покушении. «Честно говоря, это был плохой год для ГРУ», цитирует издание источник в британском правительстве.

16211386
Ограждения, выставленные полицией города Солсбери, у паба Mill, где ужинали бывший полковник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия

Foreign policy: Москва добилась того, чего хотела

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Наконец начала появляться информация о предполагаемых убийцах бывшего двойного агента из России Сергея Скрипаля. По данным британской прокуратуры, двое подозреваемых являются сотрудниками российской службы военной разведки ГРУ — того самого ведомства, где служил Скрипаль в свою бытность британским шпионом. Марк Галеотти считает, что чрезмерное внимание к этой службе весьма опасно.

00
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй

FT: Наказать Россию будет трудно

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

После окончания холодной войны британская разведка долгое время не уделяла должного внимания России — Великобритании стоило отказаться от этого «дивиденда от мира». В этой невероятной драме текущая неделя, возможно, принесла Соединенному Королевству максимум из того, на что оно может рассчитывать, считает директор аналитического центра.

7633247
Очистка связанных с отравлением Сергея Скрипаля и его дочери мест в Солсбери

The Economist: Лондон ведет с Россией информационную войну

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Пресс-конференция спецслужб — очень редкое событие, которое знаменует переход к контрнаступлению. Великобритания решила предать гласности итоги расследования отравления экс-полковника ГРУ Сергея Скрипаля. Лондон, возможно, решил, что разоблачение Кремля более важно, чем возможные риски.

7413713
Британские военные в защитных костюмах в Солсбери

Helsingin Sanomat: Россия снова пошутила про Скрипалей

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Корреспондент финской газеты в России протестировал российскую настольную игру «Наши в Солсбери» и побеседовал с ее автором. Сама игра не показалась ему интересной. А разговор с автором, который назвал ее шуточной, привел к очередному напоминанию о доказательствах Великобритании по делу об отравлении нервно-паралитическим газом. Только вот о том, что это за доказательства — опять ни слова.

5615963
Корабли российского флота в порту Севастополя

Nowa Europa Wschodnia: попытки влиять на российскую политику добром не кончаются

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

В этом интервью на вопросы польского журналиста отвечает британский. Уже одно это предполагает, что ждать объективных оценок или, тем более, глубокого анализа не приходится. Особенно в том случае, когда речь идет о деле Скрипалей, газопроводе «Северный поток — 2» или ситуации на Украине. Правда, есть интересные оговорки, в частности, на тему о том, нужно ли уважать российскую специфику.

5427942
Митинг, организованный оппозиционером Алексеем Навальным в Санкт-Петербурге

Independent: Путину есть что терять от отравления Навального

Отравление Навального

Дипломатический и экономический ущерб от дела Навального может быть гораздо значительнее, чем британский ответ на инцидент в Солсбери, пишет автор. У Москвы серьезно ухудшатся отношения с ФРГ и Францией. Однако в итоге она приходит к выводу, что Кремль не может быть причастным к покушению на Навального.

4410318
Юлия Скрипаль во время интервью в Лондоне

Telegraph: Скрипали по-прежнему живут в Великобритании

Скандал вокруг покушения на Скрипаля и его последствия

Излагая информацию в виде предположений, а не утверждений, британское издание отмечает, что пострадавшие от отравления в Солсбери россияне, по всей видимости, проживают в настоящий момент где-то на юге Англии и находятся под присмотром узкого круга медицинских экспертов. Один из источников в службе безопасности сказал, что Юлию «могли бы легко устроить на работу».

4168996