ИноСМИ - Все, что достойно перевода

Как иностранные СМИ изображают Россию.
Мы переводим. Вы делаете выбор

Сюжет

Как пройти в библиотеку?

Материалов: 189

Что сейчас читают в мире? Какие издания и авторы интересуют иностранных критиков? На какие иностранные языки переводят современных русских писателей? Как скоро электронная книга вытеснит бумажную?

День Достоевского в Санкт-Петербурге

Зачем читать Толстого и Достоевского

Если все эти романы русской классической литературы так глубоки, и народ их читает, почему же российское общество выглядит так, как выглядит? Классики помогают понять Россию, но вовсе не обязательно изменить ее. «Я не знаю никаких других писателей, которые способны так описывать людей». Русская литература позволяет посмеяться над жизненными невзгодами.

Португальская королевская библиотека

Diário de Notícias: в царской России португальскую литературу знали лучше

В интервью с переводчиком португальской литературы на русский язык Ольгой Овчаренко речь идет не только о ее переводах, но и об истории португальской литературы. В частности, она рассказывает о современнике Шекспира Луише де Камоэнсе, который был солдатом и много путешествовал. Этого писателя знали в царской России, но в советское время интерес к нему пропал.

Diario de Noticias logoDiario de Noticias, Португалия
31132
Вагон поезда столичного метро с экспозицией «Поэзия и проза Габриэля Гарсиа Маркеса»

El Heraldo: посмертная жизнь Габриэля Гарсия Маркеса

Пять лет спустя после своей смерти Габриэль Гарсия Маркес все еще жив и актуален как никогда. Созданный им сказочный мир персонажей, мест и слов не перестает волновать, а, в конечном счете, именно это гарантирует посмертную жизнь. Его книги по-прежнему продаются сотнями тысяч экземпляров на самых разных языках. «Нетфликс» даже задумал снять сериал по книге «Сто лет одиночества».

El HeraldoEl Heraldo, Колумбия
1485
Роман Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»

La Repubblica: я подружилась с Сэлинджером по телефону

В 1996 году Джоанна Ракофф работала в литературном агентстве. Однажды она случайно ответила на телефонный звонок самого Сэлинджера, и мало-помалу они подружились. Сэлинджер был настоящим затворником, но начал общаться с Джоанной и даже давал ей советы по литературному творчеству, когда узнал, что она пишет стихи. «Репубблика» взяла у Джоанны интервью.

La Repubblica logoLa Repubblica, Италия
61569
Писатель Дмитрий Глуховский

SVT: «Метро 2035» — это Россия после аннексии Крыма

Журналист «Шведского телевидения» побеседовал с автором популярной серии книг «Метро» Дмитрием Глуховским. Оказывается, эти книги, которые многие считают лучшим образцом мировой фантастики за последние годы, повествуют о современной России. Люди скучают по временам, когда страна была империей, которую все боялись, считает автор. По его словам, он пишет о политической обстановке.

Логотип Svt.seSVT, Швеция
539042
Кадр из фильма «Хоббит: Нежданное путешествие»

Weekly Standard: распорядитель Средиземья дал XX веку духовность

Джон Толкин не был эскапистом. Скорее эквивалентом целого народа: он в одиночку создал миф. Он с легкостью вписал в него разные идеи и эпохи: Бэггинсы напоминают викторианских джентльменов, а ужасные машины Сарумана и изуродованные тела на Пеленнорских полях — это XX век. Созданное им фэнтези показывает: духовное рядом. Но мы не узнали бы об этом без вечного редактора Кристофера.

The Weekly Standard logoThe Weekly Standard, США
114128
Кадр из фильма «Властелин колец: Братство Кольца»

The New Statesman: орки — тоже люди, а Толкин — расист!

Толкин был расистом? Во всяком случае, у современной публики некоторые детали его творчества вызывают недоумение. Например, если решить, что орки — тоже люди, и призадуматься над их судьбой, то финал «Властелина колец» представится совсем в мрачных тонах. Но автор британского журнала призывает соблюдать меру при оценке книг и не доводить политкорректность до абсурда.

New Statesman logoNew Statesman, Великобритания
284774
Писатель Джордж Мартин

Entertainment Weekly: откровенный разговор с Джорджем Мартином о его новой книге

Знаю, есть люди, которых раздражает, что «Ветра зимы» еще не закончены, вздыхает Джордж Мартин в интервью «Энтертейнмент уикли». Он честно признается, что иной раз бился головой о клавиатуру, понимая, что работе не видно ни конца ни края. Но все идет своим чередом, заверяет он. Мартин рассказывает, кто его любимый персонаж и как вышло, что он случайно написал историю Таргариенов.

ew.comEntertainment Weekly, США
125107
Кадр из кинофильма «Дворянское гнездо» по мотивам одноименного романа Ивана Сергеевича Тургенева. Студия «Мосфильм» 1969 год. Режиссер Андрей Михалков-Кончаловский. В роли Лизы актриса Ирина Купченко, Лаврецкий — Леонид Кулагин.

FAZ: он лишил невинности русскую природу

Немецкая газета «Франкфуртер альгемайне» посвятила статью Ивану Тургеневу, которого считает одним из самых «западных» писателей России. Сегодня Тургенев не слишком популярен, потому что в его романах нет бунта, однако именно он реформировал литературу, наполнив ее красочными и даже чувственными описаниями природы и дав ей особый женский образ, ставший нарицательным.

Frankfurter Allgemeine Zeitung logoFrankfurter Allgemeine Zeitung, Германия
284295
Кадр из сериала "Игра престолов"

Эксклюзив! Отрывок из новой книги Джорджа Мартина «Пламя и кровь» (The Times)

Газета «Таймс» опубликовала отрывок из новой книги Джорджа Мартина «Пламя и кровь». Действие первых двух отрывков из последнего романа Джорджа Р. Р. Мартина разворачивается за два века до «Песни льда и пламени», ставшей основой для знаменитого сериала. Это история Таргариенов в Вестеросе в изложении архимейстера Гильдейна.

логотип the timesThe Times, Великобритания
124849
Пионеры маршируют на Красной площади 17 мая 2015 год

Deutschlandfunk: в России нет правил, и это опасно

Немецкая «Дойчландфунк» побеседовала с писателем Сергеем Лебедевым, чей новый роман повествует об отношениях между русскими и немцами. Лебедев рассказывает об образе Германии в советские времена, когда даже дети в игре не хотели быть «немцами», рассуждает об истории и литературе, а также обращается к современной России и сообщает, что в ней ему видится наиболее опасным.

Логотип DeutschlandfunkDeutschlandfunk, Германия
505519