Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Резолюция СБ ООН 1441 по Ираку

Итоговый текст исключает применение силы и оставляет окончательное решение проблемы за Советом безопасности

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Страна.Ru располагает полным текстом резолюции Совета Безопасности ООН номер 1441 по Ираку, вокруг принятия которой шли ожесточенные споры в последние недели. Резолюция дает зеленый свет началу инспекций, и что самое главное - исключает возможность автоматического применения силы против Ирака, к чему так стремились США и Великобритания и против чего выступала Россия.

Совет Безопасности,

ссылаясь на все свои предыдущие соответствующие революции, в частности свои резолюции 661 (1990) от б августа 1990 года, 678 (1990) от 29 ноября 1990 года, 686 (1991) от 2 марта 1991 года, 687 (1991) от 3 апреля 1991 года, 688 (1991) от 5 апреля 1991 года, 707 (1991) от 15 августа 1991 года. 715 (1991) от 11 октября 1991 года, 986 (1995) от 14 апреля 1995 года и 1284 (1999) от 17 декабря 1999 года, и на все соответствующие заявления своего Председателя,

ссылаясь также на свою резолюцию 1382 (2001) от 29 ноября 2001 года и напоминая о своем намерении полностью осуществить ее,

признавая угрозу, которую представляют собой невыполнение Ираком резолюций Совета и распространение оружия массового уничтожения и ракет большой дальности для международного мира и безопасности,

напоминая, что его резолюция 678 (1990) уполномочила государства-члены использовать все необходимые средства, с тем чтобы поддержать я выполнить его резолюцию 660 (1990) от 2 августа 1990 года и все соответствующие резолюции, последовавшие за резолюцией 660 (1990), и восстановить международный мир и безопасность в этом районе,

напоминая далее, что его резолюция 687 (1991) возложила обязанности на Ирак в качестве необходимого шага для достижения своей заявленной цели восстановления международного мира и безопасности в этом районе,

выражая сожаление по поводу того факта, что Ирак не предоставил точной, полной, окончательной н всеобъемлющей информации, как требовалось резолюцией 687 (1991), обо всех аспектах его программ разработки оружия массового уничтожения и баллистических ракет дальностью свыше 150 км и о всех запасах такого оружия, его компонентах и производственных объектах и местоположениях, а также всех других ядерных программ, в том числе тех, которые, по его утверждению, осуществляются в целях, не связанных с материалами, которые могут быть использованы для производства ядерного оружия,

выражая также сожаление по поводу того, что Ирак неоднократно препятствовал предоставлению незамедлительного, безусловного и беспрепятственного доступа на объекты, определенные Специальной комиссией Организацией Объединенных Наций (ЮНСКОМ) и Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ), не сотрудничал в полной мере и безоговорочно с инспекторами по вопросам вооружений ЮНСКОМ и МАГАТЭ, как требует резолюция 687 (1991), и в конечном итоге прекратил всякое сотрудничество с ЮНСКОМ и МАГАТЭ в 1998 году,

выражая сожаление в связи с отсутствием в Ираке с декабря 1998 года международного наблюдения, инспекций и контроля в отношении оружия массового уничтожения и баллистических ракет, согласно требованиям соответствующих резолюций, несмотря на неоднократные требования Совета, чтобы Ирак предоставил незамедлительный, безусловный и беспрепятственный доступ Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям (ЮНМОВИК), учрежденной в резолюции 1284 (1999) в качестве организации-преемницы ЮНСКОМ, и МАГАТЭ, и сожалея о том, что в результате этого продолжаются кризис в этом районе и страдания иракского народа,

выражая также сожаление по поводу того, что правительство Ирака не выполнило своих обязательств по резолюции; 687 (1991) в отношении терроризма, по резолюции 688 (1991) в отношении прекращения репрессий против своего гражданского населения и предоставления международным гуманитарным организациям доступа ко всем нуждающимся в помощи в Ираке и по резолюциям 686 (1991), 687 (1991) и 1284 (1999) в отношении возвращения кувейтцов и граждан третьих стран, незаконно удерживаемых Ираком, или сотрудничества в выяснении их судьбы или в отношении возвращения незаконно захваченной Ираком кувейтской собственности,

напоминая, что в своей резолюции 687 (1991) Совет заявил, что прекращение огня будет основываться на принятии Ираком положений этой резолюции, включая содержащиеся в ней обязанности, возложенные на Ирак,

будучи преисполнен решимости обеспечить полное и незамедлительное выполнение Ираком, без условий или ограничений, его обязанностей по резолюции 687 (1991) и другим соответствующие резолюциям и напоминая, что резолюции Совета Безопасности представляют собой критерий выполнения Ираком своих обязанностей,

напоминая, что эффективная деятельность ЮНМОВИК - как организации-преемницы Специальной комиссии - и МАГАТЭ имеет существенно важное значение для осуществления резолюции 687 (1991) и других соответствующих резолюций,

отмечая письмо министра иностранных дел Ирака от 16 сентября 2002 года на имя Генерального секретаря как необходимый первый шаг на пути к отказу от упорного невыполнения Ираком соответствующих резолюций Совета,

отмечая далее письмо Исполнительного Председателя ЮНМОВИК и Генерального директора МАГАТЭ от 8 октября 2002 года на имя генерала ас-Саади, входящего в состав правительства Ирака, с изложением практических мер в рамках последующей деятельности в связи с их встречей в Вене, которые являются предварительными условиями возобновления инспекций ЮНМОВИК и МАГАТЭ в Ираке, и выражая самую серьезную озабоченность в связи с тем. что Ирак до сих пор не подтвердил согласия в отношении тех мер, которые изложены и этом письме,

вновь подтверждая приверженность всех государств-членов суверенитету и территориальной целостности Ирака, Кувейта и соседних государств.

выражая признательность Генеральному секретарю и членам Лиги арабские государств и ее Генеральному секретарю за их усилия в этом отношении,

будучи преисполнен решимости обеспечить полное выполнение своих решений,

действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,

1. постановляет, что Ирак существенно нарушал и продолжает существенно нарушать свои обязанности, предусмотренные соответствующими резолюциями, включая резолюцию 687 (1991), в частности отказываясь сотрудничать с инспекторами Организации Объединенных Наций и МАГАТЭ и завершить принятие мер в соответствии с пунктами 8-13 резолюции 687 (1991);

2. постановляет, признавая положения пункта 1 выше, предоставить Ираку настоящей резолюцией последнюю возможность выполнить свои обязанности по разоружению согласно соответствующим резолюциям Совета; и соответственно постановляет ввести усиленный режим инспекций в целях обеспечения полного и поддающегося проверке завершения процесса разоружения, предусмотренного резолюцией 687 (1991) и последующими резолюциями Совета;

3. постановляет, что для того, чтобы начать выполнять свои обязанности по разоружению, правительство Ирака помимо представления требуемых полугодичных заявлений должно представить ЮНМОВИК, МАГАТЭ и Совету не позднее, чем через 30 дней со дня принятия настоящей резолюции, точное, полное и всеобъемлющее на текущий момент заявление с указанием всех аспектов его программ разработки химического, биологического и ядерного оружия, баллистических ракет и других систем доставки, таких, как беспилотные летательные аппараты и системы распыления, предназначенные для использования на летательных аппаратах, в том числе всех запасов и точного местонахождения такого оружия, компонентов, субкомпонентов, запасов агентов и имеющих к ним отношение материалов и оборудования, местонахождения и характера работы его научно-исследовательских, опытно-конструкторских и производственных объектов, а также всех иных химических, биологических и ядерных программ, в том числе и тех, которые, по его утверждению, предназначены для целей, не связанных с производством оружия или оружейных материалов;

4. постановляет, что ложные сведения или упущения в заявлениях, представленных Ираком в соответствии с настоящей резолюцией, и несоблюдение Ираком в любой момент времени настоящей резолюции и нежелание в полной мере сотрудничать в ее осуществлении будут представлять собой еще одно существенное нарушение Ираком своих обязанностей, и об этом будет доложено Совету для проведения оценки в соответствии с пунктами 11 и 12 ниже;

5. постановляет, что Ирак должен предоставить ЮНМОВИК и МАГАТЭ незамедлительный, беспрепятственный, безоговорочный и неограниченный доступ к любым и всем, в том числе подземным, районам, объектам, сооружениям, оборудованию, документации и транспортным средствам, которые они пожелают проинспектировать, а также незамедлительный, беспрепятственный, неограниченный н конфиденциальный доступ ко всем официальным и иным лицам, с которыми ЮНМОВИК или МАГАТЭ пожелают провести собеседование в формате или в месте по выбору ЮНМОВИК или МАГАТЭ во исполнение ими любого аспекта их мандатов, постановляет далее, что ЮНМОВИК и МАГАТЭ могут по своему усмотрению проводить собеседования в Ираке или за пределами Ирам, содействовать поездкам лиц, проходящих собеседование, и членов их семей за пределы Ирака и что, по усмотрению исключительно ЮНМОВИК и МАГАТЭ, такие собеседования могут проводиться без присутствия наблюдателей из иракского правительства; и поручает ЮНМОВИК и просит МАГАТЭ возобновить инспекции не позднее, чем через 45 дней после принятия настоящей резолюции, и информировать о них Совет через 60 дней после возобновления инспекций;

6. одобряет письмо Исполнительного председателя ЮНМОВИК и Генерального директора МАГАТЭ от 8 октября 2002 года на имя генерала ас-Саади, входящего в состав правительства Ирака, содержащееся в приложении к настоящей резолюции, и постановляет, что положения этого письма имеют обязательную силу для Ирака,

7. постановляет далее, что ввиду продолжительного перерыва, вызванного Ираком, в обеспечении присутствия ЮНМОВИК и МАГАТЭ и для того, чтобы они могли выполнить задачи, изложенные в настоящей резолюции и всех предыдущих соответствующих резолюциях, и независимо от предыдущих договоренностей Совет настоящим устанавливает следующие пересмотренные и дополнительные полномочия, которые имеют обязательную силу для Ирака, для облегчения их работы в Ираке:

- ЮНМОВИК и МАГАТЭ определяют состав их инспекционные команд и обеспечивают вхождение в эти команды наиболее квалифицированных и опытных из имеющихся экспертов,

- весь персонал ЮНМОВИК и МАГАТЭ пользуется привилегиями и иммунитетами, соответствующими тем, которыми, как это предусмотрено в Конвенции о привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций и Соглашении о привилегиях и иммунитетах МАГАТЭ, наделяются эксперты, выполняющие поручения;

- ЮНМОВИК и МАГАТЭ должны иметь неограниченное право въезда и Ирак и выезда из Ирака, право на свободное, неограниченное и немедленное прибытие на инспектируемые объекты и убытие с этих объектов и право инспектировать любые объекты и здания, включая право на незамедлительный, беспрепятственный, безоговорочный и неограниченный доступ к президентским объектам, равный доступу на другие объекты» независимо от положении резолюции 1154 (1998);

- ЮНМОВИК и МАГАТЭ имеют право получить от Ирака поименные списки всего персонала, связанного в настоящее время и ранее с иракскими химическими, биологическими и ядерными программами н программами в области баллистических ракет и с относящимися к ним научно-исследовательскими, опытно-конструкторскими н производственными объектами;

- безопасность на объектах ЮНМОВИК и МАГАТЭ обеспечивается достаточным числом охранного персонала Организации Объединенных Наций;

- ЮНМОВИК и МАГАТЭ имеют право для целей «замораживания» подлежащего инспектированию объекта объявлять запретные зоны, включая прилегающие районы и транзитные коридоры, в которых Ирак прекращает наземное н воздушное движение, с тем чтобы на инспектируемом объекте никаких изменений не производилось и с него ничего не вывозилось;

- ЮНМОБИК и МАГАТЭ имеют право беспрепятственного и неограниченного использования и приземления самолетов и вертолетов, включая пилотируемые и беспилотные разведывательные летательные аппараты;

- ЮНМОВИК и МАГАТЭ имеют право по собственному усмотрению подконтрольно изымать, уничтожать или обезвреживать все запрещенные вооружения, подсистемы, компоненты, документацию, материалы и другие связанные с ними средства и право брать под охрану или закрывать любые объекты или оборудование для производства вышеупомянутых средств; и

- ЮНМОВИК и МАГАТЭ имеют право на беспрепятственный ввоз и использование оборудования или материалов для инспекций и право изымать и вывозить любое оборудование, материалы или документы, которыми они овладели во время инспекций, без досмотра персонала ЮНМОВИК и МАГАТЭ или официального или личного багажа;

8. постановляет далее, что Ирак должен не предпринимать враждебные действия или угрожать такими действиями, направленными против любого представителя или члена персонала Организации Объединенных Наций или магатэ или любого государства-члена, принимающего меры в соответствии с любой резолюцией Совета;

9. просит Генерального секретаря немедленно уведомить Ирак об этой резолюции, которая имеет обязательную силу для Ирака; требует, что Ирак подтвердил в течение 7 дней с момента этого уведомления свое намерение полностью выполнить настоящую резолюцию; и требует также, чтобы Ирак обеспечил немедленное, безусловное и активное сотрудничество с ЮНМОВИК и МАГАТЭ;

10. просит все государства-члены оказывать ЮНМОВИК и МАГАТЭ полную поддержку в осуществлении ими своих мандатов, в том числе путем предоставления любой информации, касающейся запрещенных программ или других аспектов их мандатов, в том числе о попытках Ирака с 1998 года приобрести запрещенные средства, и путем вынесения рекомендаций относительно объектов для инспекций, людей для собеседования, условий для проведения таких собеседований и данных, которые необходимо собрать, о результатах чего ЮНМОВИК и МАГАТЭ должны докладывать Совету;

11. дает указание Исполнительному председателю ЮНМОВИК и Генеральному директору МАГАТЭ немедленно доложить Сонету о любых помехах со стороны Ирака в осуществлении инспекционной деятельности, а также о любом невыполнении Ираком его обязанностей по разоружению, включая обязанности, касающиеся инспекций согласно настоящей резолюции;

12. постановляет немедленно собраться по получении доклада в соответствии с пунктами 4 или 11 выше, чтобы рассмотреть ситуацию и необходимость обеспечить полное соблюдение всех соответствующих резолюций Совета в целях обеспечения международного мира и безопасности;

13. напоминает в этой связи о том, что Совет неоднократно предупреждал Ирак, что дальнейшее нарушение им своих обязанностей приведет к серьезным для него последствиям;

14. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.