Я пишу по поводу письма, опубликованного в прошлую среду и озаглавленного «Когда для Америки закончатся все войны?»

Позвольте предположить, что пока на свете существуют люди, подобные северокорейскому лидеру, бешеному психопату Ким Чен Иру, нам придется вести войны.

Когда люди, подобные иранскому лидеру Махмуду Ахмадинежаду, пытаются заполучить ядерное оружие, нам придется вести войны. Пока мы не покончим с Усамой бен Ладеном, угрожающим уничтожить Америку, мы должны будем вести войны.

Джон Стюарт Милль (John Stuart Mill) выразил это лучше всего, сказав: «Война – это отвратительная вещь, но не самая отвратительная из возможного. Намного хуже этого тот уровень деградации, загнивания морали и патриотических чувств, когда бытует мнение, что нет ничего, за что стоило бы идти в бой. Человек, у которого нет ничего, за что бы он был готов сражаться, представляет собой жалкое создание и у него нет шансов стать свободным, если другие, более достойные люди не защитят его свободу.»

Мой дед положил начало нашей семейной традиции служения Америке, когда он завербовался в армию во время Первой мировой войны. Мой отец и дяди служили во время Второй мировой войны и войны в Корее. Двоюродные браться постарше служили во Вьетнаме; я и мои кузены служили во время «холодной войны», а теперь мои сыновья и племянники служат на Ближнем Востоке.

Никто из нас никогда не задавался вопросом, ради чего мы добровольно идем служить.

Мы поступали на добровольную службу, потому что мы знали, что есть на свете люди, намеревающиеся нанести вред Америке, и что кто-то должен быть готов защитить ее, точно так же, как это знают мужчины и женщины, служащие в армии сегодня.

 

- Филип Д. Квинтана (Philip D Quintana), Феникс, Аризона